Парижская мода. Культурная история - [64]
Пруст определенно думал о Дега, заставляя своего рассказчика объявить, он «уже не был в силах презирать модисток, так как Эльстир сказал <ему>, что легкое прикосновение, которым они завершают свою работу… лаская банты или перья готовой шляпы, для него такой же интересный мотив, как и движения жокея»[376]. По совету Свана герцогиня купила одну из картин Эльстира и спрятала ее подальше, до тех времен, когда он войдет в моду и она сможет демонстрировать его как свидетельство своего безошибочного вкуса.
Альбертина учится разбираться в моде и в искусстве у Эльстира, человека, «обладающего строгим и совершенным вкусом» – настолько, что «все то, что носили три четверти женщин… внушало ему отвращение»; впрочем, бывали и исключения: например, герцогиня Германтская. Не будучи состоятельным человеком, он заказывает для своей жены «очаровательные» туалеты по баснословным ценам. Пруст явно согласен с Эльстиром, полагающим, что ужасный наряд от прекрасного отличают мельчайшие детали: «Впрочем, очень мало хороших портних, одна-две, Кало, хотя она слишком увлекается кружевом, Дусе, Шерюи, иногда Пакен. Остальные ужасны»[377].
В том, что касается моды, Альбертина, обладающая природным «чутьем» на элегантность, кажется искушеннее рассказчика:
«Но значит, существует огромная разница между туалетом от Кало и от какого-нибудь обыкновенного портного?» – спросил я Альбертину. «Громадная разница, дитя мое… Только, увы, то, что в другом месте стоит триста франков, у них стоит две тысячи. Но зато не будет ничего общего. Только для людей, которые в этом ничего не понимают, это одно и то же». – «Совершенно правильно, – заметил Эльстир, – хотя все же нельзя сказать, чтобы разница была такая же глубокая, как между статуями в Реймсском соборе и в церкви Святого Августина»[378].
Пруст не шутил, сравнивая великих кутюрье Belle Époque со средневековыми художниками, вызывавшими его восхищение. Возможно, сестры Калло действительно «слишком увлекались кружевом», однако в этом не было ничего удивительного. В конце концов, мать четырех сестер – Мари, Марты, Регины и Жозефины – была кружевницей. До того как в 1895 году они открыли свою собственную швейную мастерскую на модной улице Тебу, они работали в лавке, торгующей кружевом и отделкой. Созданные ими туалеты, чайные платья и блузки были восхитительны и отличались утонченностью отделки. Мадлен Вионне, в молодости работавшая в их ателье, вспоминала старшую сестру, мадам Гербер, как «замечательную даму, полностью поглощенную своим ремеслом – украшением женщин». Она была «настоящей модисткой»[379].
Имя Жака Дусе, также упомянутое Прустом, помнят до сих пор – вероятно, в значительной степени потому, что он прославился как кутюрье соблазнительниц. Актрисы и куртизанки, такие как Лиана де Пужи, Эмильен д’Алансон, Прекрасная Отеро и, прежде всего, великая Режан, почти еженедельно приезжали в модный дом Дусе на Рю де ла Пэ, 21 (бывший магазин дорогого нижнего белья, основанный бабушкой и дедушкой Дусе). Лиана де Пужи вспоминала, что это было место, где «встречались актрисы и знатные дамы»[380].
Пруст восхищался такими профессионалами; он редко упоминал их имена, однако мы вполне можем представить себе герцогиню Германтскую в наряде от Калло или Одетту в одном из чайных платьев от Дусе. Для Альбертины имя дизайнера значило много, поскольку туалеты вроде «пеньюара от Дусе на розовой подкладке» составляли предмет ее вожделения – в отличие от герцогини Германтской, принимавшей подобные вещи как должное. И если Пруст не анализировал подробно творчество разных кутюрье, то лишь потому, что мода в его глазах создавалась горсткой стильных женщин, а не портными, которые их обслуживали.
Однажды Эльстир, рассказывая о Венеции и о редких и красивых тканях, изображенных на картинах художников эпохи Возрождения, таких как Карпаччо, добавил: «Но говорят, что венецианский художник Фортуни открыл тайну их выделки и не пройдет и несколько лет, как женщины смогут гулять, а главное, сидеть у себя дома в платьях из той великолепной парчи». Это, очевидно, случайное упоминание стало началом развития большой темы Фортуни, неразрывно связанной с пленением Альбертины[381].
Рассказчик впервые увидел пеньюар от Фортуни у герцогини Германтской. Очарованный этим нарядом, он инстинктивно залюбовался серым крепдешином, который напомнил ему «иные вечера, подернутые серовато-жемчужной дымкой легкого тумана». Если же она надевала китайское домашнее платье, «оно горело желтыми и красными огнями, я смотрел на него как на яркий закат; туалеты этой женщины не были случайным украшением, которое можно произвольно заменить другим, но непреложной поэтической реальностью». И все же из всех ее нарядов «больше всего были наделены специальным значением» туалеты от Фортуни. Вскоре рассказчик уже расспрашивал герцогиню о ее нарядах: «А то домашнее платье… оно было на вас однажды вечером: темное… в золотистых крапинах или полосках, как крыло бабочки?» Выяснилось, что это изделие Фортуни, с которым герцогиня даже готова расстаться: «Ваша барышня вполне может носить его дома. Таких платьев у меня много, я покажу их вам, могу даже подарить, если угодно». Спустя некоторое время рассказчик покупает Альбертине синее платье от Фортуни и заказывает «еще пять, от которых она с сожалением отказалась, предпочтя им синее»
Книга посвящена более чем столетней (1750–1870-е) истории региона в центре Индии в период радикальных перемен – от первых контактов европейцев с Нагпурским княжеством до включения его в состав Британской империи. Процесс политико-экономического укрепления пришельцев и внедрения чужеземной культуры рассматривается через категорию материальности. В фокусе исследования хлопок – один из главных сельскохозяйственных продуктов этого района и одновременно важный колониальный товар эпохи промышленной революции.
Спартанцы были уникальным в истории военизированным обществом граждан-воинов и прославились своим чувством долга, готовностью к самопожертвованию и исключительной стойкостью в бою. Их отвага и немногословность сделали их героями бессмертных преданий. В книге, написанной одним из ведущих специалистов по истории Спарты, британским историком Полом Картледжем, показано становление, расцвет и упадок спартанского общества и то огромное влияние, которое спартанцы оказали не только на Античные времена, но и на наше время.
Книга «Атлантида. В поисках истины» состоит из пяти частей. Перед вами четвертая часть «Истина рядом». Название части присутствует в основном заголовке потому, что является ключевой. Собственно, с размышлений главного героя Георгия Симонова о личности Христа книга начинается, раскрывая своё содержание именно в четвертой части. Я не в коей мере не пытаюсь оспорить историю, довести её своими фантазиями до абсурда, а лишь немного пофантазировать, дать какие-то логические объяснения с помощью экспорта в неё инородного объекта из будущего.
В книге сотрудника Нижегородской архивной службы Б.М. Пудалова, кандидата филологических наук и специалиста по древнерусским рукописям, рассматриваются различные аспекты истории русских земель Среднего Поволжья во второй трети XIII — первой трети XIV в. Автор на основе сравнительно-текстологического анализа сообщений древнерусских летописей и с учетом результатов археологических исследований реконструирует события политической истории Городецко-Нижегородского края, делает выводы об административном статусе и системе управления регионом, а также рассматривает спорные проблемы генеалогии Суздальского княжеского дома, владевшего Нижегородским княжеством в XIV в. Книга адресована научным работникам, преподавателям, архивистам, студентам-историкам и филологам, а также всем интересующимся средневековой историей России и Нижегородского края.
В 403 году до н. э. завершился непродолжительный, но кровавый период истории Древних Афин: войско изгнанников-демократов положило конец правлению «тридцати тиранов». Победители могли насладиться местью, но вместо этого афинские граждане – вероятно, впервые в истории – пришли к решению об амнистии. Враждующие стороны поклялись «не припоминать злосчастья прошлого» – забыть о гражданской войне (stásis) и связанных с ней бесчинствах. Но можно ли окончательно стереть stásis из памяти и перевернуть страницу? Что если сознательный акт политического забвения запускает процесс, аналогичный фрейдовскому вытеснению? Николь Лоро скрупулезно изучает следы этого процесса, привлекая широкий арсенал античных источников и современный аналитический инструментарий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Исследование является продолжением масштабного проекта французского историка Мишеля Пастуро, посвященного написанию истории цвета в западноевропейских обществах, от Древнего Рима до XVIII века. Начав с престижного синего и продолжив противоречивым черным, автор обратился к дешифровке зеленого. Вплоть до XIX столетия этот цвет был одним из самых сложных в производстве и закреплении: химически непрочный, он в течение долгих веков ассоциировался со всем изменчивым, недолговечным, мимолетным: детством, любовью, надеждой, удачей, игрой, случаем, деньгами.
Исследование доктора исторических наук Наталии Лебиной посвящено гендерному фону хрущевских реформ, то есть взаимоотношениям мужчин и женщин в период частичного разрушения тоталитарных моделей брачно-семейных отношений, отцовства и материнства, сексуального поведения. В центре внимания – пересечения интимной и публичной сферы: как директивы власти сочетались с кинематографом и литературой в своем воздействии на частную жизнь, почему и когда повседневность с готовностью откликалась на законодательные инициативы, как язык реагировал на социальные изменения, наконец, что такое феномен свободы, одобренной сверху и возникшей на фоне этакратической модели устройства жизни.
Почему общества эпохи Античности и раннего Средневековья относились к синему цвету с полным равнодушием? Почему начиная с XII века он постепенно набирает популярность во всех областях жизни, а синие тона в одежде и в бытовой культуре становятся желанными и престижными, значительно превосходя зеленые и красные? Исследование французского историка посвящено осмыслению истории отношений европейцев с синим цветом, таящей в себе немало загадок и неожиданностей. Из этой книги читатель узнает, какие социальные, моральные, художественные и религиозные ценности были связаны с ним в разное время, а также каковы его перспективы в будущем.
Красный» — четвертая книга М. Пастуро из масштабной истории цвета в западноевропейских обществах («Синий», «Черный», «Зеленый» уже были изданы «Новым литературным обозрением»). Благородный и величественный, полный жизни, энергичный и даже агрессивный, красный был первым цветом, который человек научился изготавливать и разделять на оттенки. До сравнительно недавнего времени именно он оставался наиболее востребованным и занимал самое высокое положение в цветовой иерархии. Почему же считается, что красное вино бодрит больше, чем белое? Красное мясо питательнее? Красная помада лучше других оттенков украшает женщину? Красные автомобили — вспомним «феррари» и «мазерати» — быстрее остальных, а в спорте, как гласит легенда, игроки в красных майках морально подавляют противников, поэтому их команда реже проигрывает? Французский историк М.