Парад скелетов - [40]
Лорен твердо придерживалась этой позиции. Она уже начала осознавать, что если Чэд прошепчет ей на ухо еще одно сальное предложение, то она или завизжит, или запустит в него резцом.
Теперь на первом месте для нее стояла задача найти новое жилище в Портленде. Деликатные викторианцы не хотели и слышать о Лерое. Она несколько раз звонила по объявлениям, но ей сразу ясно давали понять это. А нынешняя ее квартира для него совершенно не подходила. Он здесь выглядел как Кинг-Конг в магазине с китайскими вазами.
Может, ей стоит найти квартирку с гаражом, который мог бы служить...
– Уолрус![20] Дружище, где ты болтался?
У Лорен и мысли не было, что это грубое приветствие обращено к Лерою, пока тот не натянул поводок и не потащил ее к мотоциклисту в черной кожаной потрескавшейся куртке. Мужчина оторвал грузное тело от «Харлея»[21] и приветственно поднял руки. Лерой ответил на это живое приветствие, подпрыгнув на несколько сантиметров над тротуаром.
– Да ты все уже позабыл, Уолрус! Придется привести твой зад в нужную форму плеточкой. Сидеть!
Лерой сел и покорно протянул лапу навстречу ручище.
– Сукин ты сын! Где ж ты болтался, парень!
Даже не взглянув на Лорен, мужчина схватил крупную голову пса и несколько раз встряхнул. Лерой задрожал от удовольствия. А может быть, от чего-то другого.
Мотоциклист снял ошейник и вместе с поводком бросил его к ногам Лорен.
– Что вы делаете с моей собакой? – возмутилась Лорен. Кинув на нее мимолетный взгляд, мотоциклист фыркнул и ответил:
– Уолрус не твоя собака. Это мой пес. Недавно он пропал, после того, как мы поцапались с моей старухой. Но, эй... – Он первый раз по-настоящему взглянул на Лорен, и та увидела бородатое лицо с длинными усищами. – ...Проехали. Слышала, что я сказал.
Последнее было не вопросом, а констатацией факта.
Он встал на колени перед Лероем, и его мясистые руки снова схватили морду собаки. Лерой не протестовал. Став свидетелем такой грубой сцены, Лорен почувствовала сожаление.
– Что происходит? – выдавила она из себя.
– Не твое собачье дело.
– Нет, это именно мое дело. Это я заботилась о Лерое.
– Лерой? Ну и дурацкое же имечко! – мотоциклист покачал головой. – Но усеки, – снова заговорил он, повернувшись к ней, – ты молодец, что присмотрела за ним, – он посмотрел на пса. – Яйца на месте. Рад что ты их не отрезала. Мне бы это не понравилось.
Он встал, чтобы уйти. Его рука легла на холку пса.
– Он бы там умер! Вы понимаете это? У него не было даже воды! О чем вы думали, когда бросили его в лесопарке?
Она слышала, что у нее за спиной собралась небольшая группа свидетелей их спора. Мотоциклист обернулся.
– Не надо мне вешать на уши лапшу насчет Уолруса. Это, мать твою, мой пес. А теперь отвали, пока я добренький.
На это Лерой ответил рычанием.
– Заткнись, Уолрус!
– Он не любит, когда на меня кричат.
– Что? – мотоциклист вскинул голову.
– Я сказала, что он не любит, когда на меня кричат.
– Он? – мотоциклист снова схватил пса за холку. – Да он котеночек, – затем он снова взглянул на нее и закричал, рассчитывая устроить представление для собравшихся. – Да он ни хрена мне не сделает ни ради тебя, ни ради кого-то там еще! Он меня знает!
Но рычание Лероя стало громким, угрожающе громким. Лорен показалось, что она никогда в жизни не слышала более приятного звука. Она была уверена, что это поставит точку в их споре, если это так можно было назвать. Но здоровенные, словно окорока, руки мотоциклиста подтянули ротвейлера за передние лапы и снова впились в его холку. Собака оскалилась. Лорен показалось, что пес сейчас укусит мотоциклиста, но этого не случилось. Возможно, мотоциклист это прекрасно знал. Только этим и можно объяснить то, что он начал избивать собаку кулаками.
– Засранец! – закричала какая-то женщина.
Лорен со слезами на глазах рванулась вперед и попыталась оттащить Лероя.
– Прекрати! Прекрати! – кричала она. – Убери руки от собаки!
Тогда мотоциклист развернул ее и толкнул в сторону толпы собравшихся зевак. Лорен споткнулась, выкрикнула имя пса, и тот метнулся к ноге мотоциклиста. Он вцепился в нее.
– Ах ты, сукин сын! – теперь этот эпитет приобрел иной смысл.
Мотоциклист посмотрел на дыру на брюках, а затем на разъяренного пса, шерсть которого угрожающе поднялась дыбом на загривке.
Кто-то в толпе, возможно, та же самая женщина, закричал:
– Цапни его за задницу!.. За задницу!
Лорен поднялась на ноги и позвала Лероя, потом приказала:
– Ко мне! Ко мне!
Она боялась, что пес, укусивший мотоциклиста, может попасть на карантин, а то и хуже. Многие обыватели повернуты на опасных собаках.
Лерой, как бы сожалея, что не удалось укусить ему пару раз, нехотя отошел.
Мотоциклист с обвисшими усами, качая головой, посмотрел на собаку, потом выставил свой толстый палец в сторону новой хозяйки:
– Ты только что сделала самую большую ошибку в своей жизни, сука! Я просто так не прощаю тем, кто спер у меня одну из моих собак.
– Ну... Ну, ему очень понравится твой зад! – выкрикнула, теперь уже без сомнения, все та же женщина.
Но мотоциклист не спускал глаз с Лорен.
– Большую, мать твою, ошибку.
Он взобрался на мотоцикл, на котором хрома было больше, чем на складах Детройта, ударил по стартеру ногой в черном массивном сапоге и с ревом рванул с места.
Концертные залы Берлина, Лондона и Парижа рукоплещут пианисту Джону Микали. Однако одновременно с его выступлениями в этих городах происходят террористические акты – убийства видных политических деятелей правого толка. Есть ли связь между солистом-виртуозом и зловещим террористом в чёрной маске, также "работающим соло"?
Случайно подслушанный в очереди разговор выбивает у Лены почву из-под ног. Слух о том, что в парке поселился бродяга, который рассказывает истории детям и заботится о пони, разом лишает ее покоя и сна.Он вернулся. Тот, о ком она никогда не говорила, связанная с ним не только родством и годами, прожитыми вместе, но и страшной тайной, которую ей так бы хотелось забыть. В ее тихую и размеренную жизнь вихрем врывается неумолимое прошлое. Яркие и тревожные, пронзительные и завораживающие воспоминания детства погружают героиню в события давно минувших дней, в психологический триллер, в котором вымысел и реальность сплетаются воедино.
Джек Уитмен – тридцатипятилетний вице-президент могущественной мультимедийной корпорации. Он богат, честолюбив и страшно одинок: его беременная жена недавно погибла. Однажды вечером, возвращаясь домой в поезде подземки, Джек встречается взглядом с женщиной, которая производит на него неизгладимое впечатление своей экзотической красотой. Так начинается легкая интрижка с черноглазой Долорес. Но вскоре это приключение превращается для Джека в кошмар, угрожающий его карьере, благосостоянию и даже жизни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Манхэттенский охотничий клуб.Организация, высокопоставленные члены которой развлекаются охотой на людей!Их `угодья` – каменные джунгли Нью-Йорка. Их `дичь` – мелкие воришки, бродяги, малолетние проститутки...Но всему приходит конец.И однажды в число намеченных жертв попадает человек, готовый повернуть жестокую игру вспять – и начать охоту на самих охотников…
Эшли Спенсер.Девушка, которую преследует смерть.Дважды она чудом избежала гибели от рук маньяка, убившего всю ее семью.Но убийца пообещал вернуться – и теперь, годы спустя, похоже, намерен сдержать обещание.Полиция, когда-то его упустившая, снова медлит...И Эшли понимает – если она не встретится с человеком, ставшим кошмаром всей ее жизни, и не победит его, то неминуемо погибнет.Помощи ждать неоткуда.Доверять нельзя никому!
История «маленького человека», рисковавшего жизнью три раза в день — за завтраком, обедом и ужином… Роман-мистификация, роман-комедия, роман-игра, стилизованный под ренессансную «комедию нравов» и уносящий читателя в блестящую Италию эпохи Возрождения. Блестящий стиль, великолепная галерея персонажей, острый юмор и увлекательный сюжет заставляют читать на одном дыхании — и с наслаждением перечитывать…
Синдзю — двойное самоубийство отчаявшихся влюбленных — совсем не редкость в Эдо — столице Японии самурайской эпохи Токугава. Дознание в таких случаях не более чем формальность…Но молодой ерики Санно Исиро, ведущий это дело, совершает все новые неожиданные открытия…Погибший юноша — нищий художник из «веселого квартала» — вообще не интересовался женщинами.А девушка — юная аристократка — похоже, случайно соприкоснулась с какой-то важной тайной.Наконец, на телах «незадачливых влюбленных» найдены следы, явно указывающие на насильственную смерть.Так… было ли вообще совершено синдзю?
«Жили они долго и счастливо и умерли в один день…» К сожалению, такое бывает только в сказках! А в жизни Джулия Беренсон, долгие годы мучительно переживавшая смерть любимого мужа, постепенно забывает боль утраты и начинает задумываться о новом счастье. В поклонниках, предлагающих ей руку и сердце, нет недостатка, — и каждый из них, в сущности, может стать хорошим мужем. Но чем дальше, тем яснее становится Джулии, что один из ее верных и добрых поклонников — совсем не тот человек, за которого себя выдает…