Парад скелетов [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Главный корпус портлендского художественного музея. Это один из лучших художественных музеев на тихоокеанском северо-западе в г. Портленде, шт. Орегон. Основан в 1892 г. Само здание, построенное в стиле неоклассицизма по проекту архитектора П. Беллуши. Музей известен коллекцией произведений искусства индейцев северо-западного побережья и эскимосов. При музее открыто художественное училище

2

Барни Гугл, персонаж комиксов художника Б. Дебека, выходивших с 1919 по 1934 гг. под названием «Возьмем, к примеру, Барни Гугла». Маленький человечек в цилиндре, попадающий в невероятные ситуации в компании своей пышнотелой супруги Лиззи и лошади Спарк Плаг.

3

Музей Гуггенхайма – нью-йоркский музей современной живописи и скульптуры. Основан Р. Гуггенхаймом в 1937 г.

4

Перевал Сопора находится в горах Сьерра-Невада на высоте 2934 метра над уровнем моря. Расположен на востоке штата Калифорния

5

Праздник всех влюбленных, отмечается 14 февраля. В этот день любящие обмениваются подарками или дарят друг другу алые розы, однако чаще всего просто отправляют открытку, не указывая при этом имя отправителя.

6

Вечер всех святых, канун Дня всех святых (31 октября). В этот вечер в США дети надевают страшные маски и ходят по домам, выпрашивая конфеты и разные сладости

7

Перо Генри Росс (р. 1930) – техасский бизнесмен. В 1992 г. выступал на выборах в качестве независимого кандидата на президентский пост и получил большую поддержку, опережая Дж.Буша и Б.Клинтона, но неожиданно для всех объявил о прекращении своей компании.

8

Киноактер. Среди более 150 ролей наибольший успех ему принесли роли сильных личностей – ковбоев, военных и героев приключенческих фильмов и вестернов. Благодаря этим ролям в 1950 1960 гг. Уэйна считали эталоном американского патриотизма, его имя стало символом 100-процентного американца и супергероя.

9

Товарный знак теннессийского виски-бурбона производства компании «Джек Дэниеле дистиллери»

10

Два знаменитых фильма ужасов, про убийц-канибалов.

11

Знаменитая мелодрама, эталон слащавого кино про любовь.

12

Горный массив на юге штата Калифорния, расположен к востоку и северо-востоку от г. Лос-Анджелеса. Высшая точка – гора Сан-Антонио (3074 м).

13

Река в США и Канаде, в горной системе Кордильер. Длина 2250 км, площадь бассейна 770 тыс. кв. км. Берет начало в Скалистых горах в Канаде. Протекает по штатам Вашингтон и Орегон, впадает в Тихий океан у г. Астория.

14

Город на юге центральной части штата Айдахо, на р. Биг-Вуд. Расположен на высоте около 1830 м над уровнем моря; защищен с востока и запада отрогами Скалистых гор (1, 4 тыс. жителей)

15

Джинсы фирмы «Ливай Стросс».

16

« Вершина в Каскадных горах, на севере штата Орегон. Потухший вулкан, покрытый снегом и ледниками. Наиболее высокая вершина штата – 3428 м. Находится в центре Национального лесного заповедника Маунт-Худ. Живописное шоссе длиной 63 км ведет из г. Портленда вдоль р. Колумбия к вершине горы.

17

Серое (среднего качества) вино (итал.

18

S&M, садомазохизм.

19

Ежегодный матч двух лучших (по выбору организаторов) команд студенческого футбола в г. Пасадина, шт. Калифорния, который проводится начиная с 1902 г. С 1916 г. приурочивается к Фестивалю роз и проводится на Новый год, с 1932 г. – на стадионе «Розовая чаша».

20

Морж (англ.).

21

«Харлей-Дэвидсон», основанной в 1903 г. Эти мощные и красивые машины для многих символизируют свободу открытой дороги и приобщение к братству мотоциклистов.

22

Портативный компьютер.

23

« Одно из двух крупнейших информационных агентств США. Образовано в 1848 как независимое кооперативное объединение издателей 6-и нью-йоркских газет с целью сбора и распространения информации. Располагает 126 отделениями и корпунктами в США и 78 – в 62 странах, снабжает информацией 1554 газеты и 6 тыс. радио – и телестанций. Информация, подготавливаемая агентством, распространяется по всему миру: около 12 тыс. клиентов в 110 странах, помимо США, состоят абонентами информации и фотографий АП. Издает ежеквартальный журнал «Эй-пи-уорлд». Штаб-квартира в г. Нью-Йорке.

24

Сеть мотелей. Каждый мотель управляется независимо по определенным правилам и является франшизным предприятием. Торговая марка принадлежит компании «Бест-вестерн мотеле», г. Финикс, шт. Аризона.

25

Буррито – кукурузная лепешка тортилья, свернутая пирожком, с начинкой из жареных бобов; подается с острым соусом; входит в меню многих ресторанов быстрого питания в США.

26

Семья на троих (фр.).

27

Река в штатах Вайоминг, Колорадо и Юта, крупнейший (правый) приток р. Колорадо. Длина 1175 км. Берет начало в озерах Грин-Ривер на склонах хребта Уинд-Ривер на западе штата Вайоминг. Течет по глубоким каньонам на юг через северо-западную часть штата Колорадо и восточную часть штата Юта и впадает в р. Колорадо близ г. Моаба. Не судоходна.

28

Нью-йоркский концертно-спортивный комплекс. Современное (четвертое по счету) здание построено в 1968 г. на Восьмой авеню между 31-й и 33-й улицами, на месте старого Пенсильванского вокзала, полностью перенесенного под землю. Представляет собой гигантский цилиндр из сборного железобетона и, по общему мнению, считается крупной архитектурной неудачей. Первое здание Мэдисон-скуэр-гардена было построено в 1879 г. на Мэдисон-авеню между 27-й и 29-й улицами и стало одним из основных спортивно-развлекательных центров города. В 1890 г. на этом же месте знаменитый нью-йоркский архитектор С. Уайт построил новое здание в стиле неоренессанса, где также царили спорт и варьете и где устраивалась самая известная в те годы выставка лошадей. Здесь же, в саду на крыше второго Мэдисон-скуэр-гардена, в 1906 г. архитектор был застрелен мужем своей бывшей любовницы. Третье, предпоследнее здание было построено в 1925 г. между 49-й и 50-й улицами и Восьмой авеню

29

Ацетаминофен, патентованное средство от головной боли и простуды (заменитель аспирина) в таблетках и капсулах производства компании «Макнил консьюмер энд спешалти фармасютиклс», отделения компании «Макнил-Пи-пи-си». Ранее производился также компанией «Джонсон энд Джонсон». В октябре 1982 г. страну потрясли сообщения о случаях отравления со смертельным исходом, вызванного тем, что ненайденный злоумышленник подложил в капсулы тайленола цианистый калий. Жертвами стали восемь человек в г. Чикаго и в штате Калифорния. В результате этой трагедии федеральные власти выработали новые правила проверки выпускаемых лекарств.

30

Товарный знак болеутоляющего и жаропонижающего средства – ибупрофена; рекламируется от простуды, головной, зубной и мышечной болей, от артритов и невралгии; выпускается несколько разновидностей компанией «Уайет консьюмер хелскэр», г. Мадисон, шт. Нью-Джерси

31

Висячий мост с 6-рядным движением через одноименный пролив. Построен в 1933 1937 гг. под руководством главного инженера строительства Дж. Стросса. Самый высокий в стране мост (высота пролета над уровнем моря – более 67 м). До 1964 г. мост был самым длинным в мире по длине пролета – 1260 м. Соединяет г. Сан-Франциско с северными пригородами по федеральной дороге № 101, ведущей на север. Мост платный только при въезде в город. Со смотровой площадки открывается панорама города и залива. Один из символов Сан-Франциско и всей Калифорнии


Рекомендуем почитать
Огненная земля

По Стокгольму проносится волна похищений состоятельных людей. Однако внушительное богатство жертв – единственное сходство между ними. Детектив Ванесса Франк, несмотря на свое отстранение от службы, кидается в самую гущу событий. Ведь для нее работа – смысл жизни! Расследование приводит ее в далекую «Колонию Рейн», поселение на юге Чили, основанное беженцами из фашистской Германии. Но вскоре Ванесса понимает, что оказалась втянута в опасную игру, которую не в силах контролировать…


Тьма

Хоррор-повесть «Тьма». Обычный вечер понедельника. Квартира. Муж и жена. Двое девочек. Семья готовится ко сну. Но внезапно бесследно пропадает супруга. А после и дочери…


Свободная комната

Сдается просторная комната для одного человека. Лиза, девушка с тяжелым прошлым, не верит своей удаче, когда находит уютную комнату в красивом доме, еще и по разумной цене. Хозяева — добрая и приветливая пара. И все кажется идеальным, пока она не находит в спальне предсмертную записку. По словам владельцев, Лиза — их первый арендатор, а записка — ошибка или чья-то злая шутка. Вынужденная раскрыть секреты предыдущего жильца, Лиза сталкивается с происшествиями, которые не поддаются объяснению. Кто-то совсем не хочет, чтобы правда вышла наружу. Стены комнаты давят, загадки становятся все запутаннее, и Лиза уже не понимает, где реальность, а где сумасшедшая фантазия. Если эта комната уже забрала одну жертву, ей нужна следующая?


Не буди Лихо

Во время ночной остановки поезда Катя просыпается в полном одиночестве. Пассажиры бесследно исчезли. Лишь горстка уцелевших встречается на ее пути. Им еще предстоит выяснить, что встреча не случайна. Но времени остается мало – нечто зловещее приближается. И оно голодно. Остросюжетный роман захватит читателя с самого начала и не даст перевести дух до завершения истории.


Вспомни меня

Полиция находит жестоко убитую Джоанну Бейли, а рядом с ней – ее сестру Сару. Та не может предоставить убедительное алиби; она психически нестабильна и страдает прозопагнозией – неспособностью различать человеческие лица. Все улики указывают на Сару, но она утверждает, что сестру убил неизвестный мужчина, вломившийся к ним в дом. Сара уверена, что кому-то было выгодно подставить ее и обвинить в смерти Джоанны. Но поверит ли полиция словам женщины, не различающей лица, страдающей приступами агрессии, зависимой от психотропных веществ и имеющей темное прошлое? Поэтому Сара должна найти преступника сама…


Наш дом

Сколько нужно времени, чтобы привычная жизнь разделилась на «до» и «после»? Сколько нужно времени, чтобы реальность разлетелась на осколки? Еще недавно Фиона Лоусон была обычной разведенной женщиной, жившей в собственном доме с детьми, над которыми они с бывшим мужем Брамом получили совместное опекунство. Теперь же в ее дом пытаются въехать незнакомые люди, а Брам бесследно исчез. Очевидно, что за мошеннической сделкой стоит Брам. Но что вынудило его внезапно пойти на такое преступление? И где он скрывается? Фиона начинает собственное расследование.


Синдзю

Синдзю — двойное самоубийство отчаявшихся влюбленных — совсем не редкость в Эдо — столице Японии самурайской эпохи Токугава. Дознание в таких случаях не более чем формальность…Но молодой ерики Санно Исиро, ведущий это дело, совершает все новые неожиданные открытия…Погибший юноша — нищий художник из «веселого квартала» — вообще не интересовался женщинами.А девушка — юная аристократка — похоже, случайно соприкоснулась с какой-то важной тайной.Наконец, на телах «незадачливых влюбленных» найдены следы, явно указывающие на насильственную смерть.Так… было ли вообще совершено синдзю?


Солнце для Джона Рейна

Джон Рейн.Наемный убийца, почитающий древний самурайский кодекс Бусидо...Величайший «мастер смерти» Японии — страны, где подобное искусство ценится дорого.Убийство высокопоставленного чиновника Кавамуры поначалу Джон Рейн считал всего лишь очередным «заказом».Но все изменилось, когда он узнал, что следующая в его списке на уничтожение дочь Кавамуры — Мидори. Девушка, в которую он безнадежно влюблен.Отказаться от «заказа»?Но разве это спасет Мидори?!Значит, необходимо найти и ликвидировать таинственного «заказчика»...


Дегустатор

История «маленького человека», рисковавшего жизнью три раза в день — за завтраком, обедом и ужином… Роман-мистификация, роман-комедия, роман-игра, стилизованный под ренессансную «комедию нравов» и уносящий читателя в блестящую Италию эпохи Возрождения. Блестящий стиль, великолепная галерея персонажей, острый юмор и увлекательный сюжет заставляют читать на одном дыхании — и с наслаждением перечитывать…


Ангел-хранитель

«Жили они долго и счастливо и умерли в один день…» К сожалению, такое бывает только в сказках! А в жизни Джулия Беренсон, долгие годы мучительно переживавшая смерть любимого мужа, постепенно забывает боль утраты и начинает задумываться о новом счастье. В поклонниках, предлагающих ей руку и сердце, нет недостатка, — и каждый из них, в сущности, может стать хорошим мужем. Но чем дальше, тем яснее становится Джулии, что один из ее верных и добрых поклонников — совсем не тот человек, за которого себя выдает…