Парад скелетов - [116]
Она поднялась по ступенькам у Бандеринг-холла, необычайно довольная силой и ловкостью в раненой ноге. На прошлой неделе она снова начала бегать, пораженная тем, как быстро зажили и голова, и тело. Она была чрезвычайно довольна тем, как эти два органа принялись за совместную работу, превращая трагедию в скульптуру. Ее работы никогда не были такими выразительными.
Двери в Бендеринг открылись, и Лорен отступила в сторону, пропуская молодую женщину, несущую яркую картину в прозрачном пластиковом пакете.
Лорен поспешила внутрь и поднялась по лестнице в свой кабинет. Она просияла, когда, отперев дверь, увидела на уголке своего рабочего стола маленькую рождественскую елку. Елку. Она понимала, что это преувеличение. Скорее веточка или что-то в этом роде, которую отрубил Рай, а затем украсил дюжиной маленьких лампочек. Красными, золотистыми, синими, зелеными и серебряными. Чудесные сияющие огни, бойко объявляющие начало года. Они ей очень понравились. Елка ей тоже очень понравилась. А больше всего ей нравился мужчина, который подарил елку.
Он принес ее сегодня утром и обещал после ланча встретиться с ней. Он был занят последней частью своей книги. Не той, что он собирался написать, а той, что была продиктована мрачными свидетельствами, найденными на ранчо Штасслера. Он нашел связь между скульптурами Штасслера и его безумием. Другие авторы тоже писали книги о Штасслере. Его убийственные методы стали сенсационной новостью, но никто из журналистов не обладал непосредственным знанием этого человека и его методов.
Как только Лорен села за стол, экран компьютера ожил, и на нем появилось чудесное, не слишком перегруженное расписание дня. Даже доктор Айкен, сварливый декан факультета, был тронут и постарался не слишком загружать ее. В свою очередь она не отказалась от преподавания. Она получала такое неподдельное удовольствие, читая лекции, показывая слайды и работая со студентами в студии. И они, казалось, стали еще восприимчивей к ее наставлениям. В частности, работы Керри были немыслимыми для выпускницы. Но ведь и сама девушка пережила немыслимое. Она больше не была девочкой, и Лорен никогда больше не подумает о ней как о девочке.
С озорными огоньками в глазах в кабинет вошел Рай. Лорен это видела так же прекрасно, как розовато-лиловый шарф у него на шее.
Она была так удивлена и взволнована, когда он впервые вошел сюда. А что она ожидала? Может, мистера Любопытного или какого-нибудь двадцатилетнего парня, сжигаемого непомерными литературными амбициями. Определенно не симпатичного мужчину с полным ворохом умных вопросов. Такое в университете случается не часто. Тут ей пришло в голову, что в других местах такие мужчины тоже достаточная редкость. Мозги или мускулы? Выбирай и лови свой шанс. Но с Раем такой вопрос не возникал. Ей посчастливилось. Она знала это. И она не собиралась упустить такую возможность.
Он поцеловал ее, пожал обе руки, и именно этот момент побудил ее принять окончательное решение.
– У меня есть идея, – начала она.
– Что за идея? – спросил он, усаживаясь на стул рядом со столом.
– Давай поженимся.
– Поженимся? – переспросил он, будто это слово было особо опасным аллергеном.
– Да... поженимся, – повторила она, но уже без той уверенности, которая была у нее несколько секунд назад.
Рождественское настроение улетучилось в один миг.
– Думаю... – тут Рай сделал небольшую паузу. – Прежде чем продолжать разговор, тебе стоит посмотреть, что принес тебе Санта Клаус.
«Санта Клаус?»
В первый момент ей в голову мог прийти только Санта Клаус из армии Спасения, которого она встретила, возвращаясь в университет. Но потом ее взгляд упал на раскидистые ветки деревца. Под лампочками она заметила небольшой пакет, завернутый в белую тисненую бумагу, спрятанный умелой рукой.
– Мне его открыть? – удивилась она.
– Нет, только не это! – в тон ей игриво ответил Рай.
Она взяла пакет и начала медленно разворачивать тисненую бумагу, стараясь продлить этот романтический момент.
Появилась красная бархатная коробочка, и когда она ее открыла, то увидела кольцо, на котором сверкнул камень.
– Не могу поверить, что ты меня не разыгрываешь, – со смехом сказал он. – Я сунул его туда сегодня утром, когда ты отвернулась, и собирался...
Она приложила палец к его губам, чтобы он замолчал, а потом крепко поцеловала его...
Глава тридцать пятая
Женщина в черном, доходящем до колен плаще, тихо постучала в дверь дома на одну семью в Ист-Олтоне, штат Иллинойс. Через мгновение ей открыла темноволосая девочка не старше восьми лет.
– Твоя мама дома? Или папа? – спросила женщина.
– Мама! – зазвенела девочка. – Тут кто-то тебя спрашивает.
Вытирая руки кухонным полотенцем, к дверям подошла мать. У нее был дружелюбный вид. Она улыбалась.
– Чем могу помочь?
– Надеюсь, что сможете. Я жила здесь, когда была примерно в ее возрасте, – ответила женщина, указав глазами на девочку. – Нельзя ли мне посмотреть на дом, а то я сегодня уезжаю из города. Я только что, – теперь ее голос дрогнул, и когда она заплакала, то сама из женщины превратилась в ребенка. – ... Я только что с похорон матери.
Выражение признательности и благодарности
В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
Пансион для девушек «Кэтрин Хаус» – место с трагической историей, мрачными тайнами и строгими правилами. Но семнадцатилетняя Сабина знает из рассказов матери, что здесь она будет в безопасности. Сбежав из дома от отчима и сводных сестер, которые превращали ее жизнь в настоящий кошмар, девушка отправляется в «Кэтрин Хаус», чтобы начать все сначала. Сабине почти удается забыть прежнюю жизнь, но вскоре она становится свидетельницей странных и мистических событий. Девушка понимает, что находиться в пансионе опасно, но по какой-то необъяснимой причине обитатели не могут покинуть это место.
«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.
Писательница Агата Кристи принимает предложение Секретной разведывательной службы и отправляется на остров Тенерифе, чтобы расследовать обстоятельства гибели специального агента, – есть основания полагать, что он стал жертвой магического ритуала. Во время морского путешествия происходит до странности театральное самоубийство одной из пассажирок, а вскоре после прибытия на остров убивают другого попутчика писательницы, причем оставляют улику, бьющую на эффект. Саму же Агату Кристи арестовывают по ложному обвинению.
Зуав играет с собой, как бы пошло это не звучало — это правда. Его сознание возникло в плавильном котле бесконечных фантастических и мифологических миров, придуманных человечеством за все время своего существования. Нейросеть сглаживает стыки, трансформирует и изгибает игровое пространство, подгоняя его под уникальный путь Зуава.
ДВЕСТИ ТЫСЯЧ долларов однажды получила по почте Эми Паркенс, экономящая каждый цент…ДВА МИЛЛИОНА долларов завещал скромный электрик из захолустного городка своему сыну Райану Даффи.Откуда взялись такие огромные деньги?!Эми и Райан пытаются выяснить это и неожиданно узнают о темном прошлом своих родителей – о кошмаре, где были не только ложь и шантаж, но даже изнасилование и убийство…Чем ближе они подходят к истине, тем яснее понимают – прошлое возвращается, а ЛЕГКИЕ ДЕНЬГИ могут стоить жизни ИМ ОБОИМ…
История «маленького человека», рисковавшего жизнью три раза в день — за завтраком, обедом и ужином… Роман-мистификация, роман-комедия, роман-игра, стилизованный под ренессансную «комедию нравов» и уносящий читателя в блестящую Италию эпохи Возрождения. Блестящий стиль, великолепная галерея персонажей, острый юмор и увлекательный сюжет заставляют читать на одном дыхании — и с наслаждением перечитывать…
Синдзю — двойное самоубийство отчаявшихся влюбленных — совсем не редкость в Эдо — столице Японии самурайской эпохи Токугава. Дознание в таких случаях не более чем формальность…Но молодой ерики Санно Исиро, ведущий это дело, совершает все новые неожиданные открытия…Погибший юноша — нищий художник из «веселого квартала» — вообще не интересовался женщинами.А девушка — юная аристократка — похоже, случайно соприкоснулась с какой-то важной тайной.Наконец, на телах «незадачливых влюбленных» найдены следы, явно указывающие на насильственную смерть.Так… было ли вообще совершено синдзю?
«Жили они долго и счастливо и умерли в один день…» К сожалению, такое бывает только в сказках! А в жизни Джулия Беренсон, долгие годы мучительно переживавшая смерть любимого мужа, постепенно забывает боль утраты и начинает задумываться о новом счастье. В поклонниках, предлагающих ей руку и сердце, нет недостатка, — и каждый из них, в сущности, может стать хорошим мужем. Но чем дальше, тем яснее становится Джулии, что один из ее верных и добрых поклонников — совсем не тот человек, за которого себя выдает…