Парад скелетов - [39]
Я стал мастером в этом деле. Две формы каждого из них – лицевая и тыльная. Сначала я заставляю их лечь на живот, чтобы я мог сделать отпечаток их тыльной части. Это по вполне очевидной причине: после того как я сделаю отпечаток их лицевой части, они будут мертвы.
Что же касается лиц, настоящих лиц, а не тех, которые я тщательно ваяю для обозрения публики, то для них у меня заготовлен особый план. Я беру отпечатки из альгината и делаю маски. Я рассматриваю их как противоположность посмертных масок, на которых вы неизбежно видите чинно закрытые глаза и застывшие черты лица. Мои маски смело рассказывают о самой главной потребности тела: о потребности жить, о потребности выжить. Они рассказывают это так, словно знают: теперь они принадлежат вечности.
Эти маски – еще один дар, который я преподнесу миру. Я сделал их дюжинами. В своем завещании я велел выставить их на обозрение в течение тридцати дней после моей смерти. Меня нисколько не волнует то, что родственники пропавших узнают в них своих любимых. Меня к этому времени не будет, а значит, не будет и никаких разъяснений. И пусть они продолжают жить, мучаясь более страшными вопросами, чем те, которые возникли у них, когда их родственники пропали после переезда. Это, по моим соображениям, будет мое последнее «Ура!»
– Приятных сновидений, – пожелал я Вандерсонам, после того, как в четверть четвертого погасил свет.
К моему удивлению, Бриллиантовая девочка ответила:
– И тебе приятных сновидений, говнюк!
– Так ему, – проворчал Веселый Роджер.
Я не обратил на него внимания, но вот Бриллиантовая девочка? Какое пламя! Какой дух! Этот отказ подчиниться я нашел поистине очаровательным. Я еще с таким никогда не сталкивался. Очень легко представить себе, что в другой ситуации Бриллиантовая девочка могла бы стать национальным героем. Поместим ее, скажем, в Париж во времена оккупации. Она бы там плевала прямо в глаза мясников из СС.
Бесстрашных людей не бывает. Однако она подошла очень близко к бесстрашию. Это только укрепило мое решение сохранить ее ради интереса. Хотя, боюсь, ее вызывающее поведение может оказаться заразительным. Она именно тот тип бунтаря, который может поднять за собой войска. Маловероятно, что она сумеет устроить удачный бунт, найти себе надежных союзников. Но вот Веселый Роджер уже готов присоединиться к ней. Надо подумать, можно ли убрать ее из клетки, не выпуская наружу. Я не могу перевести ее в гостевую часть дома: это слишком рискованно. Выбор-то у меня небольшой. У меня здесь не отель. Но тут я понял, что даже если я и найду для нее подходящее место, то после ее исчезновения Веселый Роджер и Джун решат, что я ее убил, а это оборвет единственную ниточку надежды, которую я им протянул: привести себя в форму и выжить.
Даже сейчас, после того как они просмотрели великолепный отрывочек из № 8, у них все еще есть надежда. Они уцепились за мои слова, что девочка умерла только потому, что плохо работала над собой, а другие, побывавшие здесь до них, все еще в числе живых. Парад скелетов, который я им по-отечески продемонстрировал, состоит из наиболее непокорных обитателей этой клетки.
Джун верит мне. Я вижу это в ее попытках делать как надо все, что я от нее требую. Такая жена, как она, может заставить такого слабака мужа, как Веселый Роджер, поверить во что угодно. Даже в то, что она его любит. Но по-моему, их любовь испарилась еще несколько лет назад. Нет, я не должен отбирать у них надежду. Этого нельзя делать до самого последнего момента... до последнего вздоха, когда их тела предадут их, как это мы видели в случае с номером восьмым. Но мне надо держать их на грани. Возбужденными. Переполненными потоками адреналина. Пусть изрыгают проклятия из глубин клетки. Они должны стать кандидатами на диагноз «посттравматическое расстройство в результате стресса».
И тут одно из тех вдохновений, которые объясняют вам, как хороша может быть жизнь, подсказало мне, что следует придерживаться простого правила правителей: «Разделяй и властвуй».
Я могу прекрасно воспользоваться склонностью Бриллиантовой девочки к эксцентричности и подобрать такое же яркое решение, как с резиновым мячиком. Это цепь и ошейник, предназначенный для собаки и хозяина. И мы все понимаем, кто теперь с удовольствием начнет вилять хвостом, правда?
Глава десятая
Лорен и Плохой Лерой Браун прогуливались по бульвару Колорадо в Пасадене. Они прошли мимо ряда магазинов, обосновавшихся на маршруте, прославившемся парадом «Розовой чаши».[19]
Несмотря на солнечные очки, Лорен приходилось щуриться от яркого света. Она вдруг поняла, что уже привыкла к размытому мягкому небу тихоокеанского северо-запада. Осознание этого подтолкнуло ее к решению навсегда переехать на север. Ее отношения с Чэдом порваны, а студия, как бы она ни была хороша, не могла компенсировать его грубые вторжения. Он взял себе в привычку приходить в середине дня домой и пытаться уговорить ее на физическую близость. Но все закончилось еще тогда, в канун Нового года, когда она впервые сообщила, что не собирается заниматься любовью с человеком, с которым не видит будущего.
Манхэттенский охотничий клуб.Организация, высокопоставленные члены которой развлекаются охотой на людей!Их `угодья` – каменные джунгли Нью-Йорка. Их `дичь` – мелкие воришки, бродяги, малолетние проститутки...Но всему приходит конец.И однажды в число намеченных жертв попадает человек, готовый повернуть жестокую игру вспять – и начать охоту на самих охотников…
В автомастерской, где работает Манч, появляется ее бывший любовник Гарилло. Он сообщает, что должен отлучиться по очень срочному делу, и просит давнюю подружку присмотреть за его годовалой дочкой, мать которой умерла. Несмотря на протесты Манч, парень уезжает, оставив ей ключ от квартиры с младенцем. У героини нет выбора: она отправляется за девочкой, но вдруг видит на дороге расстрелянный грузовик с мертвым Гарилло. Манч в растерянности: взять к себе ребенка убитого – значит впутаться в темную историю, а бросить – значит погубить.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Манчестерскому «крестному отцу» НЕ ПОНРАВИЛИСЬ творческие усилия «литературного негра» Билли, который должен был за неплохие денежки сделать из его мемуаров ЛИТЕРАТУРНЫЙ ШЕДЕВР.Как быть? «Заказать» мерзавца самому дорогому киллеру города!Но к большому несчастью заказчика, киллер – ЛЮБИМЫЙ ДРУГ ДЕТСТВА потенциальной жертвы, ставящий сантименты ВЫШЕ пошлых финансов.Вместо того чтобы изничтожить Билли, он решает ВПЛОТНУЮ ЗАНЯТЬСЯ ЕГО БЕЗОПАСНОСТЬЮ И КАРЬЕРОЙ.Как? В НЕПОДРАЖАЕМОЙ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ МАНЕРЕ!..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эшли Спенсер.Девушка, которую преследует смерть.Дважды она чудом избежала гибели от рук маньяка, убившего всю ее семью.Но убийца пообещал вернуться – и теперь, годы спустя, похоже, намерен сдержать обещание.Полиция, когда-то его упустившая, снова медлит...И Эшли понимает – если она не встретится с человеком, ставшим кошмаром всей ее жизни, и не победит его, то неминуемо погибнет.Помощи ждать неоткуда.Доверять нельзя никому!
История «маленького человека», рисковавшего жизнью три раза в день — за завтраком, обедом и ужином… Роман-мистификация, роман-комедия, роман-игра, стилизованный под ренессансную «комедию нравов» и уносящий читателя в блестящую Италию эпохи Возрождения. Блестящий стиль, великолепная галерея персонажей, острый юмор и увлекательный сюжет заставляют читать на одном дыхании — и с наслаждением перечитывать…
Синдзю — двойное самоубийство отчаявшихся влюбленных — совсем не редкость в Эдо — столице Японии самурайской эпохи Токугава. Дознание в таких случаях не более чем формальность…Но молодой ерики Санно Исиро, ведущий это дело, совершает все новые неожиданные открытия…Погибший юноша — нищий художник из «веселого квартала» — вообще не интересовался женщинами.А девушка — юная аристократка — похоже, случайно соприкоснулась с какой-то важной тайной.Наконец, на телах «незадачливых влюбленных» найдены следы, явно указывающие на насильственную смерть.Так… было ли вообще совершено синдзю?
«Жили они долго и счастливо и умерли в один день…» К сожалению, такое бывает только в сказках! А в жизни Джулия Беренсон, долгие годы мучительно переживавшая смерть любимого мужа, постепенно забывает боль утраты и начинает задумываться о новом счастье. В поклонниках, предлагающих ей руку и сердце, нет недостатка, — и каждый из них, в сущности, может стать хорошим мужем. Но чем дальше, тем яснее становится Джулии, что один из ее верных и добрых поклонников — совсем не тот человек, за которого себя выдает…