Папа большой, я маленький - [2]
МЫ ПОКАЖЕМ ВАМ
УДИВИТЕЛЬНОЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ.
Спите спокойно.
Вход бесплатный! —
было написано на листках.
Жители города обрадовались.
— Что за цирк?
— Как хочется посмотреть!
— Просто не терпится взглянуть на него, — говорили они.
— Ляжем пораньше спать, а завтра с утра пойдём в цирк.
Как только стемнело, все залезли в постели и заснули крепким сном.
И тут начались чудеса.
С неба что-то тихо спустилось.
Это был огромный-преогромный прозрачный купол цирка. Он прикрыл весь город будто стеклянным колпаком.
Рассвело. Проснулись люди. Говорят:
— Ах! Как крепко мы спали!
— Какой дивный был вечер!
И никто не заметил, что город накрыт прозрачным шатром. И всё же что-то смутило людей.
— Что за утро? — говорили они.
— Никакого ветра!
— Как ослепительно сверкает солнце!
— И какое красивое!
Астроном навёл телескоп на небо и захлопал от удивления глазами.
— Странно!
— Чудно! — говорили люди, глядя на сияющее небо. Приятная теплота окутала их. И они снова погрузились в безмятежный сон.
Заснули собаки и кошки.
Заснули лошади и коровы.
И воробьи на крышах заснули.
И тут опять начались чудеса.
Трава и деревья стали быстро-быстро расти.
Сосны, криптомерии, тополя, клёны, платаны — все деревья стремительно тянулись вверх.
Зацвели сливы и вишни и вмиг покрылись плодами.
Яблони клонились под тяжестью румяных яблок.
Мандариновые деревья были усыпаны мандаринами.
На лугах выросли огромные фиалки и одуванчики.
Зацвели тюльпаны.
А кругом порхали бабочки, гудели пчёлы, носились стрекозы, прыгали кузнечики.
Проснулись люди, диву даются.
Прилетели ласточки и стали кувыркаться в небе.
— Слышите? Жаворонок звенит.
— И соловей запел, и канарейка!
— Смотрите! Смотрите! — говорили люди.
По стручку фасоли, выросшему до неба, на городскую площадь спустился Дед Мороз с белой бородой и мешком за плечами. Стоит посреди площади.
— Начинаем цирковое представление! — объявил он. — Но сначала получите подарки.
И Дед Мороз достал из мешка шоколадки, карамель, булочки, печенье, дудки, барабаны и другие игрушки и стал раздавать их детям.
Вспыхнул в небе фейерверк.
Рассыпался цветами.
Раскрылись парашюты.
Стали медленно спускаться вниз.
— Смотрите! Слон летит.
— И лев.
— И медведь.
— И зебра!
Бегемот, тигр, жираф, крокодил, черепашка, пингвин, морской котик спустились на площадь.
За ними приземлились нарядные куклы и, выстроившись в ряд, поклонились жителям города.
— Сначала споём! — сказал Дед Мороз, и все запели:
— До-ре-ми-фа-соль!
Потом началось представление.
Зайцы и черепахи бежали наперегонки. Сто зайцев и сто черепах.
Дед Мороз взмахнул рукой:
— Приготовились! Пошли!
Зайцы бойко запрыгали вперёд.
Черепахи степенно поползли за ними.
— Зайцы! Спать! — приказал Дед Мороз.
Зайцы повалились на бок и заснули.
А черепахи продолжали шагать вперёд.
— Зайцы! Встать! — крикнул Дед Мороз.
Зайцы вскочили и побежали за черепахами.
— Победили черепахи!
— Если бы зайцы не спали, они бы первыми пришли! — загалдели зрители.
Потом лисицы ходили по канату.
Пингвины жонглировали тарелками.
Крокодил стоял на голове.
Кабаны кувыркались.
Бегемот и белый медведь боролись.
Куклы танцевали на льду.
— Какие молодцы!
— Как интересно!
— Замечательно!
Наступила ночь, но представление не окончилось. Взошла луна и осветила прозрачное небо, будто яркая лампа.
Звёзды сверкали, как бриллианты.
С неба свесились качели. Много качелей. Они плавно качались взад и вперёд.
На качелях сидели большие и маленькие обезьянки. Они держали в лапах флаги разных стран.
— Смотрите! Японский флаг! — закричал кто-то.
Люди глядели на монотонно качающиеся качели, и головы их то поднимались, то опускались в такт качелям. Наконец они не выдержали и заснули.
Проснулись утром, а цирка нет. Исчез куда-то. А город как был, так и стоит.
— Уж не сон ли нам приснился?
— Как забавно было!
— Хорошо бы, если бы цирк снова прилетел.
Прилетит. Непременно прилетит. В каждый город и в каждую деревню.
Сказка похожа на большой цирковой шатёр. Он раскрывается над всеми детьми.
МАЛЕНЬКАЯ СТАРУШКА
Утром, когда спускается туман, в лучах солнца играет радуга и купаются птицы, весело распевая свои песни.
В лесу стоит маленький домик. Он такой крошечный, что кажется сложенным из детских кубиков.
В домике живёт Маленькая старушка. Платье на ней из перьев канарейки, на голове белая шапочка, на носу очки, а ноги обуты в башмачки из скорлупы земляного ореха.
Старушка ходит по комнате, постукивая своими башмачками-скорлупками, и думает.
Она сочиняет сказки.
Сочинит что-нибудь интересное и спрячет в «Сундук сказок». Никому не расскажет.
— Такие дивные сказки надо беречь, — говорит она.
В доме у старушки живёт кот. Очень озорной кот. Зовут его Няо.
Ловить мышей Няо не любит. Он любит петь и плясать. Целый день бренчит на мандолине, распевает песни и пляшет.
— Вот непутёвый! — сетует старушка. — Морду не моет, лап не вытирает. Встанет утром, проведёт лапой по морде — и всё его умывание. А когда ест, крошки вокруг миски разбрасывает. К тому же точит когти о столб, стены царапает, забирается на шкафы и спит на стульях. Зовёшь его, не дозовёшься. Подходит только тогда, когда выклянчить что-то хочет. Совсем непутёвый кот.
Имя Оки Ивановича Городовикова, автора книги воспоминаний «В боях и походах», принадлежит к числу легендарных героев гражданской войны. Батрак-пастух, он после Великой Октябрьской революции стал одним из видных полководцев Советской Армии, генерал-полковником, награжден десятью орденами Советского Союза, а в 1958 году был удостоен звания Героя Советского Союза. Его ближайший боевой товарищ по гражданской войне и многолетней службе в Вооруженных Силах маршал Советского Союза Семен Михайлович Буденный с большим уважением говорит об Оке Ивановиче: «Трудно представить себе воина скромнее и отважнее Оки Ивановича Городовикова.
Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.
Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.