Пансион благородных девиц - [30]
В этот момент погас свет. Генри подошел к выключателю, несколько раз нажал на него – безрезультатно, света не было. Он проверил брюки: карманы были пустыми, телефон он уже отвык брать с собой. Слабое лунное свечение попадало в галерею сквозь три окна. Понадобилось около десяти секунд, чтобы Генри смог сориентироваться в комнате и что-то увидеть. Однако он увидел даже больше, чем рассчитывал.
На него смотрело множество пар глаз. Неживых глаз, изображенных на картинах в неживых, нарисованных маслом глазницах. Было жутко. Он смотрел на портреты слева направо, медленно пятясь назад. Ему казалось, что на некоторых картинах глаза словно светились. Он бы предположил, что это лунный свет отражается от полотен, но окна располагались на той же стене немного дальше так, что слабый свет, пробивающийся сквозь стекла, никак не попадал на картины. Однако глаза горели. Генри снова стал подходить ближе.
– Одна, вторая… – считал он, говоря шепотом. Он заметил, что глаза «горели» не у всех. Генри присмотрелся: юная Кларисса, взрослая Оливия, маленькие девочки, изображенные рядом с Абигейл и еще один портрет, которому он никогда не придавал особого значения: молодая девушка, также определенно жившая в викторианскую эпоху. Генри готов был поклясться, что кисть, написавшая этот портрет, принадлежала тому же автору, то написал и портрет юной Клариссы – ее мужу Чарльзу. Почему именно они? Генри подошел ближе к портрету неизвестной ему девушки, потом к портретам Абигейл и ее маленьких дочерей. Серьезная девчушка, чье изображение висело справа от матери – одно лицо с той девушкой. Может ли это быть один и тот же человек? Было темно, но глаза горели одинаково. Казалось, он видел это лицо не только на холсте. Генри напряг память… Фото с чердака? Да, возможно, девушки были похожи. «Какой же там был указан год? Кажется, 1970». Генри снова стал пятиться, чтобы рассмотреть общий вид галереи.
Шуршание. Он резко повернул голову вправо и заметил пышную черную юбку.
– Кларисса? – негромко позвал он. Юбка скрылась в коридоре, продолжив шелестеть там. Генри пошел за ней. – Кларисса! – позвал он немного громче.
– Генри? – услышал он голос Клариссы за своей спиной. Женщина в белом шелковом халате, накинутом на ночную рубашку, шла со стороны галереи, держа в руках подсвечник с тремя горящими свечками.
– Но… – начал было Генри. – Платье… Я видел платье, – сказал он.
– Платье? – удивленно переспросила Кларисса и взглянула на свой белый халат. Ее волосы были распущены и спускались с плеч на грудь волнистыми локонами. Генри бегло посмотрел на нее (совсем не так, как привык смотреть его внутренний художник), затем он повернулся в сторону, в которой видел и слышал платье.
– Там, – указал он, – была женщина в черном платье. В ее платье, – он показал пальцем на изображение Абигейл.
– Я думаю, тебе показалось, – сказала Кларисса. – Видимо, сгорел трансформатор… Печально, но такое уже случалось.
– Кларисса, – продолжал Генри, – я видел женщину в платье Абигейл.
– Дорогой мой, сейчас это платье висит в моей комнате, – ответила женщина. – И я видела его, когда выходила оттуда пять минут назад. Как видишь, я сейчас не в нем, а кто-то другой не успел бы его надеть так быстро.
– Но я видел…
– Тебе показалось. Я уже говорила, это старый дом. Он…
– Хватит! – закричал Генри. – Я видел женщину в черном платье! Я бы мог отнести все свои кошмары ко снам, сослаться на сдвинувшиеся мозги после того, как мозги моего шефа заляпали мои ноги. Но я не псих! А в призраков, что бы вы мне не внушали, я не хочу верить! Зачем вы меня пугаете?!
– Что здесь происходит?
Оливия спустилась со второго этажа, светя фонариком себе под ноги. Она была сонной.
– Твой жених решил, что мы хотим его запугать, – спокойно сказала Кларисса.
– Что за бред, Генри? – возмутилась Оливия. – И что со светом?
– Генератор, – сказала Кларисса. – Я так думаю.
– Оливия, – сказал Генри, – я не сошел с ума. Но, я клянусь тебе, что только что видел женщину в черном платье. В том самом черном платье.
– Абигейл? Ты думаешь, что видел Абигейл? – вполне серьезно спросила его Оливия.
– Нет! – взмолился Генри. – Я не хочу верить в призраков.
– Конечно, мальчик мой, проще все списать на уставший мозг, – печально произнесла Кларисса. – Утром проверим, что с генератором. А пока – всем спокойной ночи. Оливия, проведи своего молодого человека в вашу комнату. Я надеюсь, Генри, – сказала она перед тем, как выйти из галереи, – что завтра мы окончим наш совместный труд. Я признательна тебе за это, прошу простить меня, если я была резкой. Наши слабости не должны влиять на искусство. Верно?
– Верно, – обреченно кивнул Генри. Кларисса оставила их одних. – Оливия, если ты не против, я выйду во двор. Мне нужен свежий воздух.
– Конечно, Генри, конечно, – согласилась Оливия. – Дать фонарик?
– А как же ты?
– Я знаю этот дом, как свои пять пальцев, и легко найду дорогу даже в темноте, – сказала с легкой улыбкой на губах девушка.
– Не будешь бояться?
– Кого? – рассмеялась она. – Это пусть они меня боятся. Держи. Я буду тебя ждать.
– Не хочешь со мной? – спросил Генри.
Глубинка Брянской области времен начала Великой Отечественной Войны. Долгое время сокрытое ото всех небольшое поселение, где живут одни женщины. Необычные женщины. Они могут больше простых людей, потому простые люди их обходят стороной. Даже зверь из леса не рискует туда зайти. Но все меняется, когда начинается война… Как горстка смелых женщин, владеющих особыми умениями, сможет противостоять врагу? Чудеса, радости встреч и горечь потерь, любовь и смерть – это жизнь тех, кого люди зовут "бабками".
Днём она живет одной жизнью, а ночью погружается в другую. Её сны отличаются от снов других людей: для неё всё, что ей снится, происходит на самом деле. И не всегда эти события несут положительный характер, ведь, как известно, во сне может привидится всё, что угодно. Её кошмары становятся её явью.
В этой книге простыми и доступными словами рассказано о том, как можно и нужно похудеть, оздоровить свое тело, изменить свое отношение к себе, быть довольным своим отражением в зеркале, при этом сохранив ясность ума и не впасть в депрессию. Основываясь на опыте работы тренером и диетологом, предлагаю только проверенные методы похудения, в действии которых убеждалась не раз. Даешь здоровое и красивое тело! Нет голодовке! Откройте для себя свою лучшую версию!
Трис живет обычной жизнью семнадцатилетней девушки, но все меняется, когда незнакомый парень просит ее о странной услуге. Он и его команда являются чем-то вроде ангелов правосудия, помогая слабым и угнетенным отомстить своим обидчикам. Но так ли уж невинны те, кто обращается к ним за помощью? И кто тогда судит их самих?
В рассказе «Перевал» журналистка отправляется в экспедицию в Уральские горы, чтобы выяснить причину гибели советских альпинистов, где находит секретную воинскую часть и оборудование, предназначение которого, в свою очередь, также может претендовать на звание загадки века. В рассказе «Билет на спасение» главный герой выигрывает в лотерею, получая право безнаказанно совершить одно преступление, и замышляет крупную кражу, но его девушка попадает в беду. Сможет ли он уступить ей свой билет? В рассказе «Небо завтрашнего дня» на пороге экологической катастрофы героине предстоит решить, готова ли она спасти свою жизнь ценой жизни сына?
За ветхим окном деревенского дома в тени ночного зимнего сада бродит уродливый призрак. Это приводит в состояние ужаса городского парня, оказавшегося заложником этого дома. Теперь ему предстоит разобраться: к чему ведет такое соседство – к гибели или спасению? А может это и не призрак вовсе?
После катастрофы звездолёта осталась в живых только маленькая девочка – потому что мать отдала ей свой кислород. Когда девочка повзрослела, у неё обнаружился неожиданный дар. Благодаря этому она попала в команду космических спасателей. Но для работы спасателем одних технических знаний мало. Космос подкидывает такие загадки, которые разгадает не каждый детектив. Выяснилось, что повзрослевшая девочка успешно справляется и с этими проблемами. В процессе написания.
Мак Рейнольдc (Даллас Мак-Корд Рейнольдc) наград не получал, титула Великого мастера фантастики не удостаивался. Зато практически каждое его произведение вызывало поистине бурные скандалы. Зато именно он придумал уникальную ООП – Организацию Объединенных Планет. Планет с самыми невозможными и невероятными политическими, социальными и культурными системами, пребывающих в весьма хрупком равновесии.Когда же это равновесие нарушается (или грозит нарушиться) – начинается работа тайных агентов ООП!..Перед вами – увлекательные детективы далекого будущего.Вы сомневаетесь?Прочитайте – и проверьте сами!..
Мак Рейнольдc (Даллас Мак-Корд Рейнольдc) наград не получал, титула Великого мастера фантастики не удостаивался. Зато практически каждое его произведение вызывало поистине бурные скандалы. Зато именно он придумал уникальную ООП – Организацию Объединенных Планет. Планет с самыми невозможными и невероятными политическими, социальными и культурными системами, пребывающих в весьма хрупком равновесии.Когда же это равновесие нарушается (или грозит нарушиться) – начинается работа тайных агентов ООП!..Перед вами – увлекательные детективы далекого будущего.Вы сомневаетесь?Прочитайте – и проверьте сами!..