Пансион благородных девиц - [25]
Живой труп с черными глазницами на вопрос Генри поднял вверх указательный палец правой руки.
– Куртка, там? – спросил Генри. Сухое лицо кивнуло в ответ. – Бред какой-то, – буркнул Генри. Отчего-то страха уменьшилось, выработка адреналин пошла на спад.
Костлявые руки потянулись к нему, чтобы ухватить его за ворот, но Генри ловко отпрыгнул в сторону. Однако он чуть в штаны не наложил оттого, что там, куда он отпрыгнул, стояло еще несколько таких же мертвецов, только выглядели они еще хуже, чем двое предыдущих. Выплеск адреналина в кровь повторился, оргазм страха растекся по венам, бешено колотясь в висках. Теперь к нему устремилась ни одна, а несколько костлявых пар рук, которые не без труда смогли схватить его за футболку. Они толкнули его в темноту, туда, куда он сам так и не дошел. Генри споткнулся, упал. Мумия в джинсах и кроссовках довольно бодро подошла к нему, указывая костлявой рукой вглубь подвала (или это не подвал?).
– Вы меня не сможете выжить отсюда, – поднимаясь, сказал ему Генри, – я не боюсь вас. Не знаю, чай Виктории или лесной воздух мне навеивает такие сны, но вы – ненастоящие. Сейчас я сплю рядом с Оливией и я возвращаюсь к ней. Вам меня не запугать. Хрен вам, дохляки!
Кто-то из толпы рассмеялся. Генри заметил, что одежда его напоминала военную форму, которая уже изрядно истлела, не давая возможности определить, какая именно это была форма.
– Уходи, – с трудом сказал мертвяк в рубашке. Он снова протянул руку к Генри, но тот не дал себя ухватить.
– Я уйду, – сказал Генри, – но я уйду к ней, а не туда, – он указал на темноту, которая, как он знал, ведет к выходу в лес.
Генри обошел толпу высушенных живых трупов, держа перед собой лампу. Он направился к винтовой лестнице. Один из мертвецов хотел кинуться на него, но тот, что был в рубашке (единственный, у кого еще не сгнил язык, как решил для себя Генри), остановил его костлявой рукой. Он сам медленно пошел за Генри, не пытаясь его догнать, рядом шел высокий мертвый парень в джинсах.
– Он – труп, – еле разборчиво произнес болтающий мертвец. Он повернулся к тому, что был в джинсах. – Как ты, – добавил он.
Генри проснулся весь в холодном поту. Оливия мирно спала рядом, зажав между ног белую подушку. Генри почувствовал себя маленьким мальчиком: он хотел в туалет, но ему было страшно слезть с кровати и отправиться в небольшую темную комнату. Он прижался к Оливии, не желая признавать того, что ищет в этих объятиях защиты. Девушка нежно улыбнулась во сне и обняла Генри в ответ.
«Это только сны, – подумал он, успокаивая самого себя, – просто нехорошие сны. Это все из-за того, что случилось перед отъездом. Если бы мой шеф не изменял своей жене, этого ничего бы не было. Приеду, запишусь на прием к психологу».
«Наивный», – прозвучал в голове второй голос. Тот, что исходил из иссохшего посеревшего рта.
– Я видел наверху старые картины и пустые рамы, – сказал Генри за завтраком. – Могу я посмотреть их, чтобы выбрать раму для портрета?
– Почему бы и нет, – ответила Кларисса. – Я и сама об этом думала.
– Отлично. Когда можно будет?
– В любое время, – сказала женщина, – конечно, если согласуешь это с Викторией.
– Надо выехать за покупками, – сказала Виктория, проигнорировав тему чердака.
– Ах, да, я совсем об этом забыла, – согласилась Кларисса. – Мы поедем сейчас же после завтрака, а по возвращению вернемся к работе. Да, Генри?
– Могу я с вами? – спросил он.
– С нами? – удивилась Кларисса. Оливия молча ела овсяную кашу, сваренную на молоке с ягодами.
– Мне необходимо сделать пару звонков, – пояснил парень. – Там ведь есть мобильная связь?
– Что скажешь на это, дорогая? – спросила Кларисса.
– Езжайте, – наконец сказала девушка, – я останусь здесь.
– Ты не поедешь с нами? – удивился Генри.
– Я приехала, чтобы отдыхать, а не ездить по магазинам, – лениво ответила Оливия. – Я буду в библиотеке, буду читать.
Бесконечный серпантин лесной дороги снова сбил Генри с толку. Виктория сидела возле Клариссы, которая, как и всегда, выглядела ослепительно. Сам Генри сидел на заднем сиденье. Деревья мелькали одно за одним, гипнотизируя усталое сознание парня. Он не сразу опомнился, когда заметил, что вместо деревьев стали мелькать иссушение костлявые лица с черными впадинами вместо глаз. Генри насторожился, страх пробежал по телу, сотрясая поджилки, а лица все мелькали между листвы. Генри обернулся – на земляной дороге вслед выезжающего из леса Мерседеса стояло несколько мертвых тел, которые вели себя так, словно они живые, глядя вслед машине. «Должно быть, выбрались в лесу через заброшенный выход из подвала», – промелькнула безумная мысль в голове Генри, зачатая и родившаяся без участия здравого смысла.
Это был небольшой городок, который наполняли исключительно маленькие частные домики. Выглядели они аккуратными и ухоженными. Кларисса подъехала к заправке, на территории которой находился небольшой супермаркет.
– Ты идешь с нами? – спросила она Генри, повернувшись к нему.
– Я хочу позвонить, – ответил тот, – но, если понадобится моя помощь, позовите меня.
Он вышел из машины, с радостью обнаружив, что на экране впервые за несколько дней горит значок мобильной связи. Связь была неустойчивой, график поиска то и дело опускался вниз. Генри, держа телефон над головой, стал бродить по пустой территории заправки. В какой-то момент связь установилась, и телефон принялся издавать всевозможные сигналы оповещения, получая сообщения на все установленные на нем приложения. Генри игнорировал их все, пока искал номер Итана.
Глубинка Брянской области времен начала Великой Отечественной Войны. Долгое время сокрытое ото всех небольшое поселение, где живут одни женщины. Необычные женщины. Они могут больше простых людей, потому простые люди их обходят стороной. Даже зверь из леса не рискует туда зайти. Но все меняется, когда начинается война… Как горстка смелых женщин, владеющих особыми умениями, сможет противостоять врагу? Чудеса, радости встреч и горечь потерь, любовь и смерть – это жизнь тех, кого люди зовут "бабками".
Днём она живет одной жизнью, а ночью погружается в другую. Её сны отличаются от снов других людей: для неё всё, что ей снится, происходит на самом деле. И не всегда эти события несут положительный характер, ведь, как известно, во сне может привидится всё, что угодно. Её кошмары становятся её явью.
В этой книге простыми и доступными словами рассказано о том, как можно и нужно похудеть, оздоровить свое тело, изменить свое отношение к себе, быть довольным своим отражением в зеркале, при этом сохранив ясность ума и не впасть в депрессию. Основываясь на опыте работы тренером и диетологом, предлагаю только проверенные методы похудения, в действии которых убеждалась не раз. Даешь здоровое и красивое тело! Нет голодовке! Откройте для себя свою лучшую версию!
Трис живет обычной жизнью семнадцатилетней девушки, но все меняется, когда незнакомый парень просит ее о странной услуге. Он и его команда являются чем-то вроде ангелов правосудия, помогая слабым и угнетенным отомстить своим обидчикам. Но так ли уж невинны те, кто обращается к ним за помощью? И кто тогда судит их самих?
«Меньше знаешь — крепче спишь» или всё-таки «знание — сила»? Представьте: вы случайно услышали что-то очень интересное, неужели вы захотите сбежать? Русская переводчица Ира Янова даже не подумала в этой ситуации «делать ноги». В Нью-Йорке она оказалась по роду службы. Случайно услышав речь на языке, который считается мёртвым, специалист по редким языкам вместо того, чтобы поскорее убраться со странного места, с большим интересом прислушивается. И спустя пять минут оказывается похищенной.
В рассказе «Перевал» журналистка отправляется в экспедицию в Уральские горы, чтобы выяснить причину гибели советских альпинистов, где находит секретную воинскую часть и оборудование, предназначение которого, в свою очередь, также может претендовать на звание загадки века. В рассказе «Билет на спасение» главный герой выигрывает в лотерею, получая право безнаказанно совершить одно преступление, и замышляет крупную кражу, но его девушка попадает в беду. Сможет ли он уступить ей свой билет? В рассказе «Небо завтрашнего дня» на пороге экологической катастрофы героине предстоит решить, готова ли она спасти свою жизнь ценой жизни сына?
За ветхим окном деревенского дома в тени ночного зимнего сада бродит уродливый призрак. Это приводит в состояние ужаса городского парня, оказавшегося заложником этого дома. Теперь ему предстоит разобраться: к чему ведет такое соседство – к гибели или спасению? А может это и не призрак вовсе?
После катастрофы звездолёта осталась в живых только маленькая девочка – потому что мать отдала ей свой кислород. Когда девочка повзрослела, у неё обнаружился неожиданный дар. Благодаря этому она попала в команду космических спасателей. Но для работы спасателем одних технических знаний мало. Космос подкидывает такие загадки, которые разгадает не каждый детектив. Выяснилось, что повзрослевшая девочка успешно справляется и с этими проблемами. В процессе написания.
Мак Рейнольдc (Даллас Мак-Корд Рейнольдc) наград не получал, титула Великого мастера фантастики не удостаивался. Зато практически каждое его произведение вызывало поистине бурные скандалы. Зато именно он придумал уникальную ООП – Организацию Объединенных Планет. Планет с самыми невозможными и невероятными политическими, социальными и культурными системами, пребывающих в весьма хрупком равновесии.Когда же это равновесие нарушается (или грозит нарушиться) – начинается работа тайных агентов ООП!..Перед вами – увлекательные детективы далекого будущего.Вы сомневаетесь?Прочитайте – и проверьте сами!..