Пансион благородных девиц - [24]
– Интересная теория… Мы снова говорим о душе?
– Называй это, как хочешь, но мое предположение вполне логично.
– И много людей умерло в этом доме? – спросил Генри. Кларисса ухмыльнулась.
– Это очень старый дом, – сказала она, – слишком старый, чтобы знать точное количество тех, кто здесь умер.
– Выходит, мы сидим здесь в окружении призраков? Среди душ умерших, среди их «высвободившейся энергии»? – он немного хихикнул.
– Не считаю эту тему смешной, – серьезно сказала Кларисса. – Здесь умер мой муж, здесь умерла моя дочь, здесь умерла мать Оливии, ровно, как и моя. Но, если сейчас все их души находятся рядом, я не думаю, что это как-то негативно скажется на нас, тех, кто здесь живет.
– Может, они не любят гостей? – спросил Генри.
– Что-то конкретное?
– Не думаю, но что-то определенно не то.
– Это усталость, мой мальчик, не более того, – мило улыбнулась Кларисса.
– Искренне на это надеюсь.
Он спускался в подвал по винтовой лестнице, которая все не кончалась. Виктории рядом не было. В руках у него была лампа… Откуда она? Кажется, от нее шел запах керосина. Может – снова сон? Но он отчетливо помнил то, что с ним произошло несколькими часами ранее: работа, обед, собственное тело, лежащее на постели и странный голос, снова работа, вечернее чаепитие в беседке за домом с Оливией и Клариссой… А теперь он здесь. Идет вниз. Зачем?
– Во всех ужастиках глупые женщины, ведомые неизвестной, но объединяющей всех их силой абсурда, непременно спускаются в подвал, как бы страшно им не было, – бормотал Генри, продолжая спуск. – Спрашивается, какого черта я, взрослый, здоровый мужик, делаю то же самое? О боги, Итан, как мне тебя сейчас не хватает. Сейчас ты бы обязательно обозвал меня девкой, еще бы и пнул под зад, но определенно спускался бы вместе со мной. Гребаная связь… Нормальный человек на моем месте принялся бы искать место, где ловит мобильный интернет, а не стал бы опускаться ниже уровня моря. Судя по всему, намного ниже. Чтоб тебя! – выругался он на пробегающую мимо крысу. – Как же давно я не разговаривал так… Оливия, что ни говори, крепко держит меня под каблуком… Сейчас я бы и пива выпил, а может и чего покрепче. Такое чувство, что, чем ниже я опускаюсь, тем лучше себя чувствую.
Наконец ноги коснулись каменного пола. Лампа светила ярко, но не далеко. Генри пошел вглубь, не зная, зачем. Страха не было. А зря.
Запах от сигарет. Снова. Генри остановился, приподнял лампу.
– Кто ты? Я знаю, что ты здесь, – сказал он. – Давай мы не будем играть в прятки.
Звук, похожий на скрежет, раздался за спиной. Генри резко обернулся и тут же попятился от увиденного: перед ним стоял человек, вернее то, что от человека осталось: иссушенное лицо, серая кожа которого обтянула скулы и лоб, перекосилось, от губ почти ничего не осталось, поэтому были видны передние кривые зубы, глазницы были пустыми и напоминали две черные дыры, готовые втянуть в себя весь окружающий их мир. Генри остолбенел, но продолжил рассматривать то, что предстало перед ним: привычка художника работала автономно от его сознания. Его впечатлили волосы на голове мумии (а что это, если ни мумия?!): это была некогда густая шевелюра темного, возможно, каштанового цвета. Этот человек умер (в этом Генри тоже не сомневался) не в преклонном возрасте. Надеты на нем были белая (когда-то белая, а теперь – грязная) футболка и… джинсы? Да, определенно, это были джинсы, из-под которых виднелись грязные кроссовки. «Надеюсь, умершая дочка Клариссы ко мне не придет, – саркастично ухмыляясь про себя, подумал Генри, – не хотел бы я увидеть в таком вот виде маленькую девочку…».
Высохшее тело сделало шаг вперед, Генри стал пятится. Нижняя челюсть мертвого мужчины стала опускаться вниз, видимо, чтобы что-то произнести, но (и Генри это заметил) за зубами уже не было языка. Слизистые ведь разлагаются первыми.
Генри продолжал пятиться, пока не врезался во что-то спиной. Он с опаской обернулся и увидел перед собой еще одного мертвеца.
– Вы же мертвецы? – озвучил он вслух свои мысли.
О да, страх наконец овладел им сполна. Лампе передавалась дрожь, которая сотрясала все тело парня, от того тени мумий плясали по каменным стенам, как плясали древние племена у костра со своими жертвами.
Два высушенных и однозначно давно мертвых мужчины надвигались с двух сторон на Генри. Тот, в которого он врезался, тоже оттянул челюсть вниз, пытаясь что-то сказать, и у него это немного получалось.
– Ку… – произнес он.
– Чего? – дрожащим голосом спросил Генри. Он еще не решил для себя, кем именно являются эти парни: для зомби из фильмов или компьютерных игр они были слишком реальны, для приведений – слишком мерзкими, для живых людей – слишком мертвыми.
– Кутка… – сказал второй.
– Я тебя не понимаю, – почти закричал Генри. Мумия двинулся на него, выставив вперед костлявую руку. Генри отпрянул назад, но особо у него это не вышло, ведь за спиной стоял тот, первый, в джинсах, с пышной, растрепанной и грязной каштановой шевелюрой.
– Куртка, – наконец разборчиво, прилагая немалый труд, сказал второй труп.
– Куртка? – переспросил Генри, параллельно разглядывая его, ведь теперь он стоял от говорящего мертвеца всего в двух шагах. Этот был немного ниже предыдущего, на нем были надеты рубашка, давно лишившаяся части пуговиц, оголяя при этом обтянутые серой кожей ребра, и темные брюки, которые все еще держал кожаный ремень. На ногах были надеты туфли, которые буквально волочились за высохшей костяной ногой: стопа болталась в них, как карандаш в стакане. Волос было меньше, возможно, они были коротко стрижены, но на лице еще сохранилась светлая щетина.
Глубинка Брянской области времен начала Великой Отечественной Войны. Долгое время сокрытое ото всех небольшое поселение, где живут одни женщины. Необычные женщины. Они могут больше простых людей, потому простые люди их обходят стороной. Даже зверь из леса не рискует туда зайти. Но все меняется, когда начинается война… Как горстка смелых женщин, владеющих особыми умениями, сможет противостоять врагу? Чудеса, радости встреч и горечь потерь, любовь и смерть – это жизнь тех, кого люди зовут "бабками".
Днём она живет одной жизнью, а ночью погружается в другую. Её сны отличаются от снов других людей: для неё всё, что ей снится, происходит на самом деле. И не всегда эти события несут положительный характер, ведь, как известно, во сне может привидится всё, что угодно. Её кошмары становятся её явью.
В этой книге простыми и доступными словами рассказано о том, как можно и нужно похудеть, оздоровить свое тело, изменить свое отношение к себе, быть довольным своим отражением в зеркале, при этом сохранив ясность ума и не впасть в депрессию. Основываясь на опыте работы тренером и диетологом, предлагаю только проверенные методы похудения, в действии которых убеждалась не раз. Даешь здоровое и красивое тело! Нет голодовке! Откройте для себя свою лучшую версию!
Трис живет обычной жизнью семнадцатилетней девушки, но все меняется, когда незнакомый парень просит ее о странной услуге. Он и его команда являются чем-то вроде ангелов правосудия, помогая слабым и угнетенным отомстить своим обидчикам. Но так ли уж невинны те, кто обращается к ним за помощью? И кто тогда судит их самих?
«Меньше знаешь — крепче спишь» или всё-таки «знание — сила»? Представьте: вы случайно услышали что-то очень интересное, неужели вы захотите сбежать? Русская переводчица Ира Янова даже не подумала в этой ситуации «делать ноги». В Нью-Йорке она оказалась по роду службы. Случайно услышав речь на языке, который считается мёртвым, специалист по редким языкам вместо того, чтобы поскорее убраться со странного места, с большим интересом прислушивается. И спустя пять минут оказывается похищенной.
В рассказе «Перевал» журналистка отправляется в экспедицию в Уральские горы, чтобы выяснить причину гибели советских альпинистов, где находит секретную воинскую часть и оборудование, предназначение которого, в свою очередь, также может претендовать на звание загадки века. В рассказе «Билет на спасение» главный герой выигрывает в лотерею, получая право безнаказанно совершить одно преступление, и замышляет крупную кражу, но его девушка попадает в беду. Сможет ли он уступить ей свой билет? В рассказе «Небо завтрашнего дня» на пороге экологической катастрофы героине предстоит решить, готова ли она спасти свою жизнь ценой жизни сына?
За ветхим окном деревенского дома в тени ночного зимнего сада бродит уродливый призрак. Это приводит в состояние ужаса городского парня, оказавшегося заложником этого дома. Теперь ему предстоит разобраться: к чему ведет такое соседство – к гибели или спасению? А может это и не призрак вовсе?
После катастрофы звездолёта осталась в живых только маленькая девочка – потому что мать отдала ей свой кислород. Когда девочка повзрослела, у неё обнаружился неожиданный дар. Благодаря этому она попала в команду космических спасателей. Но для работы спасателем одних технических знаний мало. Космос подкидывает такие загадки, которые разгадает не каждый детектив. Выяснилось, что повзрослевшая девочка успешно справляется и с этими проблемами. В процессе написания.
Мак Рейнольдc (Даллас Мак-Корд Рейнольдc) наград не получал, титула Великого мастера фантастики не удостаивался. Зато практически каждое его произведение вызывало поистине бурные скандалы. Зато именно он придумал уникальную ООП – Организацию Объединенных Планет. Планет с самыми невозможными и невероятными политическими, социальными и культурными системами, пребывающих в весьма хрупком равновесии.Когда же это равновесие нарушается (или грозит нарушиться) – начинается работа тайных агентов ООП!..Перед вами – увлекательные детективы далекого будущего.Вы сомневаетесь?Прочитайте – и проверьте сами!..