Падение хорошей девочки - [32]
Об их отношениях скоро станет всем известно…
Проклятье! Как все сложно.
Глава 9
Существовала уйма причин, почему стоит бронировать столик в «Ля Саль». Как и полагается, в этом модном ресторане работал известный шеф-повар. Однако, по опыту Коннора, значение всех этих модных заведений было сильно преувеличено. Хотя в «Ля Саль»… Если Коннор съест еще хоть один кусочек хлебного пудинга, то у него просто лопнет живот, но оставить его на тарелке значило совершить непростительную глупость. Виви уставилась на последний кусочек, ткнула в него вилкой и обреченно произнесла:
— Все, больше не могу. Тебе придется меня выносить отсюда.
— А я надеялся, что ты меня вынесешь.
— Тогда останемся здесь, пока не обретем способность передвигаться. — Виви сделала глоток кофе. — В моем случае это будет через неделю.
— Хорошая идея. Давай останемся.
Хотя от вида прекрасной спутницы в душе Коннора разжигался нешуточный пожар, он получал удовольствие от каждой минуты, проведенной с ней. Коннор хотел ее, но процесс ожидания привносил некую пикантность и волнение. Ему некуда было спешить, он мог с лихвой насладиться их встречей.
После стольких лет, проведенных в дороге, видя бурный образ жизни, Коннор совсем забыл, что значит находиться в компании леди. Хорошо воспитанной, манерной, приятной собеседницы, настоящей леди с юга. Несмотря на то что он хорошо знал Виви, он, к своему удивлению, оказался в плену ее чар.
Только теперь Коннор понял, почему его отец всегда испытывал отвращение к его интрижкам со старлетками и певичками Западного побережья. По сравнению с Виви они просто… Да какое уж там сравнение.
С губ Виви исчезла улыбка, и девушка заметно занервничала, увидев, как к витрине ресторана подошли трое, стали показывать пальцами и размахивать руками. Один из них даже пытался приложить телефон к стеклу и сделать фото. Нескрываемое волнение Виви привлекло внимание Коннора.
— Просто постарайся не обращать на них внимания, Виви.
— Как? Ты даже не можешь спокойно проехать в такси или поесть в ресторане. Как тебе удается не обращать на это внимание?
— Это приходит с опытом. В основном я стараюсь не забывать, что для многих людей сделать фото знаменитости — главное событие дня. А может быть, даже недели или месяца. Они загрузят фотки в Фейсбук или Твиттер, чтобы похвастаться друзьям. И все счастливы.
— За твой счет?
— Как я уже говорил, своей карьерой я обязан миллионам людей, которых я даже никогда не видел. С моей стороны будет крайне несправедливо на них жаловаться.
Виви кивнула и, взяв чашку с кофе, медленно отвернулась от окна.
— Ну же, Виви. Вспомни, как людям хочется хоть на секунду прикоснуться к славе. Ты же сама участвовала в фотоссесиях.
— Да, но это другое. Знаменита не я, а мой титул. А это большая разница.
— Неправда.
— Прекрасно. Назови мне следующую после меня мисс Луизиана, — с вызовом бросила она.
— Несмотря ни на что, ты Вивьен Лабланк. В Новом Орлеане тебя знают все.
— Так ведь никто не выслеживает меня по ресторанам, чтобы сфотографировать.
— А ты бы этого хотела?
— Так называемая слава хороша лишь в теории, на практике я вижу совсем другое. — Виви посмотрела в окно. Зевак становилось все больше.
— Я не могу отвечать за папарацци, будь то профессионалы или любители. Это как неотъемлемая составляющая этого места. Если тебе неудобно, то…
Виви теребила салфетку.
— Лорелея сказала, что к полуночи наши фото будут в каждом блоге.
— Она права.
— Но я не планировала становиться известной.
— Никуда не денешься.
Виви сглотнула.
— Боюсь, я плохо представляла, что значит быть известной.
Пришло время жестокой правды.
— До сих пор твои приходы и уходы в дом Гейба оставались незамеченными. Как только эти снимки появятся в блогах, кто-нибудь обязательно вспомнит, что видел тебя там. Тебя начнут искать. Если ты сегодня выйдешь со мной отсюда, обратного пути уже не будет. Тебе придется с этим смириться.
— А если нет?
Коннор сделал глубокий вдох.
— Меня никто не будет винить в том, что я попытался за тобой приударить. Мы могли бы сказать, что сегодняшний обед как-то связан со «Святыми и Грешниками». У тебя репутация правильной девочки, народ тебе поверит. Но в любом случае выбор за тобой.
Произнося эти слова, Коннор почувствовал в желудке неприятное волнение. Но Виви обязана знать правду. Кто, как не он, должен эту правду до нее донести. Только сейчас Коннор осознал всю важность момента. В его душу закралось неприятное чувство.
— Мы больше не сможем прятаться.
Виви подавила тяжелый вздох.
— Господи, я думала, что мы просто поужинаем. Я и предположить не могла, что это обернется проблемой.
— Если хочешь — уходи. Сейчас самое время. Попроси метрдотеля вызвать тебе такси, и пусть все увидят, что ты выходишь одна.
— Ясно, — проронила она и замолчала.
Коннор не ожидал, что после ее слов почувствует разочарование. Даже для него это было непросто. Он не должен принимать все так близко к сердцу. Они хорошо провели время, теперь их дороги могут разойтись, оставляя за собой рухнувшие надежды на будущее.
Виви продолжала сидеть на месте.
— Ну что?
Виви взяла сумочку.
— Я готова.
Коннор не сразу понял ее намерения, но решил не задавать вопросов. В это время метрдотель вышел на улицу, прогнал толпу от дверей и поймал такси.
Прошло десять лет с тех пор, как четыре подруги расстались и каждая пошла своим путем. И вот теперь на свадьбе одной из них – Кэсси они снова собрались вместе. Жизнь изменила их, они повзрослели, нашли свою любовь. Все, кроме Марни. В довершение всего она потеряла любимую работу. Чтобы отвлечься от грустных мыслей, она решает прибегнуть к испытанному средству – выпить побольше вина. Беспокоясь о подруге, Риз попросила своего бывшего жениха Дилана присмотреть за Марни. Неожиданно это практически навязанное молодым людям общение заканчивается совместно проведенной ночью.
Лили с трудом удалось сбежать от своего отца-преступника, ей посчастливилось получить работу в роскошном доме. Там она повстречала Итана Маршалла и сразу влюбилась в него. Итан ответил на ее чувства, но через некоторое время случайно раскрыл тайну ее прошлого…
Унаследовав вместе с бывшей женой Бренной винный завод, Джек Гаррет намерен заключить с ней договор и сразу уехать. Но их встреча пробуждает в обоих забытые чувства, и теперь Джек готов отдать Бренне свою долю наследства… в обмен на одну ночь страсти.
Элли Смит разорвала помолвку, но решила не отказываться от запланированного и оплаченного отдыха. На острове в Карибском море ее ждало одиночество в номере для новобрачных. Но на причале Элли встретила мужчину своей мечты — яхтсмена Криса Веллса.
Приняв решение переехать в Новый Орлеан, где царит необыкновенно сексуальная, волнующая атмосфера, где не боятся нарушать правила и поступать так, как велит сердце, Джейми Винсент надеялась залечить душевные раны и начать жизнь с чистого листа. В безумном вихре карнавала Марди-Грас она повстречала обаятельного незнакомца. Поддавшись влечению, Джейми и Колин провели страстную ночь, а после потеряли друг друга в толпе буйных гуляк на Бурбон-стрит. В руке Колина остались лишь изящные и весьма дорогие часы, соскользнувшие с запястья девушки.
Из-за нелепого инцидента предвыборная кампания сенатора Маршалла под угрозой. Он поручает своему сыну, Брейди, привлечь на свою сторону виновницу переполоха, Эспин Бридлав. Брейди принципиально не заводит романы со своими служащими, однако для Эспин, которая совершенно не похожа на женщин его круга, он делает исключение…
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)
Кит Митчелл бросил Кару накануне свадьбы. Пытаясь справиться с душевной болью, она создает ателье по пошиву подвенечных платьев, которые имеют большой успех у невест ее родного Хьюстона. Два года спустя ее приглашают поучаствовать в свадебном салоне на одном из островов Карибского моря. Консультантом мероприятия выступает Кит, с которым Кара поклялась никогда больше не встречаться. Вынужденные работать бок о бок, молодые люди осознают, что их былая страсть вновь разгорелась ярким пламенем. Удастся ли им исправить ошибки прошлого в надежде обрести безоблачное будущее?
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.
Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…
Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…