Падение хорошей девочки - [16]
— Что?
— Поскольку ты не в состоянии вести цивилизованный взрослый разговор на приличные темы, я предпочитаю не общаться с тобой вовсе.
— Вот как? Это ты ко всем так относишься или только ко мне?
Виви сжала челюсти.
— Я никак понять не могу, зачем ты продолжаешь этот разговор? Знай, что я не одна из твоих фанаток или журналисток, которых ты можешь соблазнить или очаровать. Ты мне совершенно не интересен, поэтому со мной это не прокатит.
Это был настоящий удар по его самолюбию. Надо признаться, Виви нагло соврала, иначе не была бы так сильно подавлена.
— Ты бы сразу поняла, если бы я попытался тебя соблазнить. Скорее по небу пролетят свиньи.
— У тебя была какая-то причина завязывать со мной разговор? Или ты в очередной раз решил мне досадить? — резко спросила Виви.
— Какой же я дурак — всего лишь хотел быть дружелюбным!
— Вот оно что. У тебя какое-то странное представление о дружелюбии.
— А ты, похоже, не совсем хорошо понимаешь значения слов цивилизованный, зрелый и приличный. Можно подумать, я заговорил о твоих трусиках.
— Как бы то ни было, состояние моих трусиков должно волновать тебя меньше всего.
Виви была права. Однако ее едкое замечание не смогло утихомирить буйное воображение Коннора.
— Да ладно тебе, ты ведь не умрешь, если немного отвлечешься. Расслабься немного.
— Ты даешь мне совет? Считаешь себя образцом для подражания? — усмехнулась Виви, презрительно фыркнув.
— С тобой мне все ясно. Да будет тебе известно, что моя жизнь — это нечто большее, чем просто секс, наркотики и рок-н-ролл.
— Прости, что? — Виви призадумалась на минуту. — Нет, тебе нет прощения, — выпалила она.
В первый раз в жизни у Коннора пропал дар речи. Виви воспользовалась моментом, повернулась и скрылась прежде, чем Коннор смог собраться с мыслями и возразить ей.
Виви вела себя резко и холодно. Коннор никак не мог понять, что вызвало такую бурную ее реакцию. Ему показалось, что как раз сегодня они сделали большой успех в сторону взаимных уступок.
Общение перешло в фарс. Коннор не мог отделаться от мыслей о трусиках девушки, готовой убить его одним взглядом. Что бы он ей ни сказал, он так и не смог перестать думать о Виви и ее нижнем белье — а возможно, и о его отсутствии, — что делало его положение просто невыносимым.
Это не просто фарс, это какой-то кошмар. Воплощение безумия.
Сколько еще дней осталось до конца фестиваля?
Глава 5
Три дня спустя Виви почти с уверенностью могла заявить, что готова встретиться с Коннором снова. По крайней мере, она была настроена не воспринимать общение с ним всерьез. Хотя бы постараться.
На вечер была запланирована джазовая теплоходная прогулка, на которой предполагалось собрать приличную сумму денег. Ожидалось прибытие важных спонсоров и меценатов, которые были готовы раскошелиться ради благого дела. Я выдержу. Даже если это меня убьет.
В глубине души она как раз этого-то и боялась.
Несмотря на то что Виви постоянно твердила себе о том, что ненавидит Коннора, она так и не смогла погасить пламя в животе, сжигавшее ее изнутри вот уже целую неделю. Она никак не могла отделаться от мыслей о сексе. К своему сожалению, она честно признавала, что ее интимная жизнь оставляла желать лучшего. Тревожным сигналом служило то, что она постоянно думала о близости с Коннором.
Возможно, непринужденная беседа со спонсорами хоть ненадолго отвлечет ее от мыслей о сопернике. Она была готова болтать без умолку на протяжении всего вечера.
Платья, крылья, туфли, блеск. Виви предстояло набраться терпения, потому что переодеться она могла, только добравшись до судна. Ехать в машине в платье с крыльями не представлялось возможным. Ей придется поймать кого-нибудь из обслуживающего персонала, чтобы переодеться, но пока еще рано об этом беспокоиться. Виви захватила легкую шаль, потому что на реке всегда прохладно, и вынесла вещи в гостиную.
Лорелея сидела на диване и просматривала газету. Она взглянула на вошедшую в комнату Виви.
— Ты готова?
Лорелея и представить не могла, какой это был трудный вопрос.
— Кажется.
— Тут внушительная статья о работе, которую мы проделали во вторник.
— Знаю.
— Кстати, взгляни, тут интересное ваше с Коннором фото.
Об этом Виви тоже было известно. Единственное, что оставалось для нее тайной, — личность того, кто успел их сфотографировать.
— О чем вы спорили?
— Может быть, о форме Земли. — Виви пыталась придать голосу непринужденное звучание. — Или о том, какого цвета небо. Даже припомнить не могу, — солгала она.
— А ты плохая врунья.
Чтобы не встретиться взглядом с сестрой, Виви уткнулась в сумочку в поисках губной помады.
— Он сказал мне, что я слишком зажата и что мне не помешало бы расслабиться, как-то так.
— Ясно. Он не далек от истины. Ты слишком занята. А ты не думала, что город высасывает из тебя все соки? Тебе хочется быть полезной, ты не можешь стоять в стороне, когда кому-нибудь нужна помощь. Ты достигла гораздо большего, чем планировала. Тебя все любят и уважают. Так устрой себе небольшой отдых.
— У меня нет времени на отдых.
— Позволь задать тебе один вопрос. Тебе нравится вся эта ерунда, которой ты занимаешься?
— Это, между прочим, очень важная ерунда, которая к тому же приносит удовлетворение.
Прошло десять лет с тех пор, как четыре подруги расстались и каждая пошла своим путем. И вот теперь на свадьбе одной из них – Кэсси они снова собрались вместе. Жизнь изменила их, они повзрослели, нашли свою любовь. Все, кроме Марни. В довершение всего она потеряла любимую работу. Чтобы отвлечься от грустных мыслей, она решает прибегнуть к испытанному средству – выпить побольше вина. Беспокоясь о подруге, Риз попросила своего бывшего жениха Дилана присмотреть за Марни. Неожиданно это практически навязанное молодым людям общение заканчивается совместно проведенной ночью.
Лили с трудом удалось сбежать от своего отца-преступника, ей посчастливилось получить работу в роскошном доме. Там она повстречала Итана Маршалла и сразу влюбилась в него. Итан ответил на ее чувства, но через некоторое время случайно раскрыл тайну ее прошлого…
Унаследовав вместе с бывшей женой Бренной винный завод, Джек Гаррет намерен заключить с ней договор и сразу уехать. Но их встреча пробуждает в обоих забытые чувства, и теперь Джек готов отдать Бренне свою долю наследства… в обмен на одну ночь страсти.
Элли Смит разорвала помолвку, но решила не отказываться от запланированного и оплаченного отдыха. На острове в Карибском море ее ждало одиночество в номере для новобрачных. Но на причале Элли встретила мужчину своей мечты — яхтсмена Криса Веллса.
Приняв решение переехать в Новый Орлеан, где царит необыкновенно сексуальная, волнующая атмосфера, где не боятся нарушать правила и поступать так, как велит сердце, Джейми Винсент надеялась залечить душевные раны и начать жизнь с чистого листа. В безумном вихре карнавала Марди-Грас она повстречала обаятельного незнакомца. Поддавшись влечению, Джейми и Колин провели страстную ночь, а после потеряли друг друга в толпе буйных гуляк на Бурбон-стрит. В руке Колина остались лишь изящные и весьма дорогие часы, соскользнувшие с запястья девушки.
Из-за нелепого инцидента предвыборная кампания сенатора Маршалла под угрозой. Он поручает своему сыну, Брейди, привлечь на свою сторону виновницу переполоха, Эспин Бридлав. Брейди принципиально не заводит романы со своими служащими, однако для Эспин, которая совершенно не похожа на женщин его круга, он делает исключение…
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Анастасия Глазунова, работающая секретаршей в престижной фирме, решила изменить свою жизнь, порвав отношения с драматургом Никитой Шиловым и заняться бизнесом. Но новая любовь неожиданно врывается в ее жизнь, ставя в тупик и заставляет принять неординарные решения.
Что такое наша жизнь? Череда каких-то мгновений... Временами ярких и радостных... Временами серых и скучных... А иногда черных и печальных... И, несмотря ни на что, мы спешим жить. Но что, если впереди нас ждет не долгая жизнь, а даровано только мгновение...
Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)
Кит Митчелл бросил Кару накануне свадьбы. Пытаясь справиться с душевной болью, она создает ателье по пошиву подвенечных платьев, которые имеют большой успех у невест ее родного Хьюстона. Два года спустя ее приглашают поучаствовать в свадебном салоне на одном из островов Карибского моря. Консультантом мероприятия выступает Кит, с которым Кара поклялась никогда больше не встречаться. Вынужденные работать бок о бок, молодые люди осознают, что их былая страсть вновь разгорелась ярким пламенем. Удастся ли им исправить ошибки прошлого в надежде обрести безоблачное будущее?
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.
Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…
Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…