Озеро Теней - [20]
Они были уже у озера и почти рядом с домом, когда Бэзил сказал:
— Да, хорошо, что есть машина, и нам не придется терпеть это долго.
Кейт затолкала под косынку выбившуюся прядь.
— Я не смогу выбраться сегодня вечером. Как я понимаю, ты едешь обратно в отель? — Сердце ее при этих словах заныло — когда они теперь еще увидятся?
Он осторожно поправил ее:
— Мы едем в отель. Ты сегодня ужинаешь там вместе со мной, дорогая, и никакие возражения не принимаются. Приедут Гай и Эстер, а мы возьмем Брайди. И твоего друга Денниса тоже, если он захочет.
— Ах, Бэзил! — Кейт даже остановилась. — Ты сказал… То есть я думала, ты проведешь у нас целый день. Мы хотели приготовить утку на ужин…
Бэзил тоже остановился и упрямо сказал:
— Но я пригласил Дэвенпортов. Ты же знаешь, я должен был им ответный ужин. А кроме того, по-моему, нам с тобой полагается хорошенько отметить свой последний вечер. Ведь ты же еще не жарила свою утку? Так что целее будет.
— Нет, еще не жарила, но дело не в этом. Я думала, мы проведем наш последний вечер наедине.
— Да, при непременном присутствии твоего отца, Ригана и Брайди? Если мы поедем в «Лэйкстрэнд», мы точно так же будем вместе.
— По правде говоря, я не горю желанием провести наш последний вечер в обществе Дэвенпортов, — заметила Кейт, продолжив путь.
— Но я не могу отказать им, и, по-моему, с твоей стороны нечестно лишать Брайди возможности приятно провести вечер. И потом, мне просто хочется пригласить тебя сегодня, в наш последний вечер.
Кейт согласилась, хотя ей и пришлось смирить свое недовольство. Зато Брайди эта идея привела в восторг. Вернувшись в дом, они обнаружили ее в одиночестве — Деннис, как сообщила она, сославшись на плохую погоду, уплыл к себе на остров в «подавленном настроении».
Когда они втроем прибыли в отель, Дэвенпорты уже ждали их там. Эстер тут же набросилась на Бэзила, выразив благодарность за то, что он спас ее от ужасной скуки. С этого момента вечер для Кейт был омрачен. Она понимала, что у нее самой не хватает ни уверенности, ни умения удержать Бэзила при себе, однако ей никак не хотелось признать, что именно Эстер, а не она, занимает сегодня за столом место первой леди и что Бэзил, как хозяин вечера, вынужден с этим считаться.
За ужином Эстер села между Бэзилом и Гаем лицом ко входу, так что Кейт и Брайди оказались спиной к нему. Едва заметным жестом Бэзил дал понять Кейт, что обескуражен, но ничего не может поделать, так что весь вечер Эстер царила за столом.
В тот день в танцевальный зал пускали только постояльцев и их гостей, а Конор Берк с матерью, обычно ужинавшие в ресторанном зале, сидели неподалеку.
Брайди, сияющая и счастливая, слегка раскрасневшаяся от шампанского, повернулась поприветствовать их, обратив на них внимание Кейт. Эстер не преминула ухватиться за эту тему.
— Кто? Где? Ну надо же, сам хозяин со своей матушкой! — И, обхватив ладошкой подбородок, она принялась пристально разглядывать их. — Ничего не понимаю! Как может такой привлекательный и удачливый мужчина оставаться не женатым?! Ведь он не женат, не так ли? Неужели у здешних девушек так плохо со зрением? Или он так занят своим бизнесом, что и не смотрит в их сторону?
— Да, да. Он очень занят, — подтвердила Брайди. — Он даже специально ездил в Лондон поучиться там гостиничному менеджменту. Он считает, что отельный бизнес в Ирландии имеет огромные перспективы и что настало время всему миру понять, что мы не просто заурядная бедная страна.
Бросив на нее снисходительный взгляд, Эстер пошутила:
— Подумать только, какой патриотизм! — И, уже обращаясь к Кейт, поинтересовалась: — Ну а вы? Вы тоже, как и Брайди, в восторге от этого человека? Или здесь на озере есть другие, кто вам интересен?
Оставив без внимания последний вопрос, в котором слышалась скрытая издевка, Кейт ответила на первый:
— Конор Берк? Боюсь, я не знаю его так хорошо, как Брайди.
— Хотите сказать, то, что вам известно о нем, вам совсем не нравится?
На помощь Кейт пришел Бэзил:
— Видишь ли, Эстер, Кейт еще не определилась, тем более что она вынуждена лавировать между Брайди и профессором Рутвеном, имеющими абсолютно противоположное мнение об этом человеке. Ее уклончивость можно понять — все зависит от компании, в которой она находится.
— Понятно. Но откуда тебе известно, определилась она или нет в своем отношении к этому человеку? Может, она скрывает от тебя свое мнение? — снова съязвила Эстер.
— Вот и пусть скрывает! — с нарочито грозным видом отшутился Бэзил, и они сменили тему.
Потом они перешли в холл, где прямо в их присутствии им приготовили кофе по-ирландски — сладкий черный кофе с ложкой виски и взбитыми сливками. Мужчинам конечно же понравился такой рецепт, зато Эстер придралась к пропорциям. Кейт, напротив, получила огромное удовольствие, потому что, пробуя напиток в Лондоне, она всегда замечала, что так, как в Ирландии, его не готовят нигде. Брайди же, не пробовавшая его прежде, с поистине детской прямотой объявив его противным, заказала себе кофе с молоком, причем молока просила добавить как можно больше.
Постепенно холл опустел — посетители перешли кто в бар, кто в танцевальный зал, кто на крытую террасу с видом на озеро. В погожие вечера застекленная терраса открывалась, становясь продолжением танцевального зала, но сегодня, после пасмурного дня, она была лишь слабо освещена, сохраняя уютную уединенность.
Сводные сестры Роза и Сильвия приезжают из Англии в местечко Мориньи на побережье Франции, где знакомятся с монсеньором Сент-Ги, его невестой Флор и кузеном Блайсом. У Сильвии и Блайса завязывается роман. Теплые отношения между Розой и Сент-Ги воспринимаются Флор как препятствие на пути к выгодному браку, которое она изо всех сил стремится устранить.
Лиз Шепард восприняла поездку к отцу в Тасгалу как ссылку и наказание. А упреки его друга доктора Роджера Йейта за тот образ жизни, который она вела в Лондоне, когда ее отец так нуждался в присутствии дочери, больно ранили самолюбие девушки. Теперь ей необходимо доказать строгому доктору, как он в ней ошибается…
Кажется, что счастье улыбается влюбленным. Но прекрасную идиллию так легко разрушить… Сможет ли жестокая соперница разлучить два любящих сердца? Или любовь лишь окрепнет в испытаниях?..
Никола Стерлинг, скромная переводчица, и Курт Тезиж глава процветающей фирмы, встретились случайно. И в их жизнь ворвалась настоящая любовь, та единственная, которая заставляет биться сердца, которая сильнее смерти.
Неприметная девушка Мери Смит живет в тени своей талантливой и блистательной сестры Клэр. Внезапный отъезд Клэр в Америку круто меняет судьбу тихони и домоседки Мери. Она соглашается выполнить работу для мистера Дервента, богатого холостяка. Предпринимателя привлекает доброта и неброская красота девушки, и у нее зарождается ответное чувство. Но между ними встает коварная и соблазнительная Леони.
Аликс Роуд осталась одна в чужой стране — умер ее отец, и девушка вынуждена заняться поиском работы. Однажды она знакомится с обаятельным Микеле Париджи, сыном богатых именитых родителей. Легкомысленный прожигатель жизни Микеле выдает ее за свою невесту — родственники молодого повесы давно обеспокоены его поведением и будут рады узнать, что Микеле наконец-то решил остепениться. Аликс переживает, что обман затянулся, и хочет открыть правду, но тайно влюбленный в девушку Леоне, сводный брат Микеле, уговаривает ее не делать этого…
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…