Озеро любви - [20]

Шрифт
Интервал

С ним она могла бы это делать где угодно. Но он потянул ее за руку, заставил подняться и повел к лестнице наверх. Она послушно, словно в полусне, следовала за ним.

Они поднялись по лестнице, и он подвел ее к широкой кровати. Здесь его отец сотни раз возносил свою прекрасную любовницу на вершину греховного наслаждения. Здесь он, повинуясь выбору судьбы, сейчас тоже нарушит свои клятвы, данные другой женщине.

Анна вся дрожала. Если бы еще два часа назад кто-нибудь сказал ей, что она ляжет в постель с сыном Оливера Бейкера, она рассмеялась бы этому человеку в лицо. И вот она стоит, тесно прижавшись к Марку, и сгорает от нетерпения, и ждет, когда он разденет ее, и жаждет его волнующих ласк.

Ирония судьбы!

Больше никогда ей не придется недоумевать, как могла ее мать так безвольно позволять Оливеру делать с ней все, что он захочет. Если мама испытывала с ним что-либо хоть отдаленно похожее на то, что Анна ощущала сейчас, ей было очень трудно отказаться от него, женатого или свободного.

От этой мысли ее бросило в холод.

— Ты ведь не женат? — в ужасе прошептала она, останавливаясь в полушаге от кровати.

Несколько долгих мгновений он молча смотрел на нее.

— Нет, — наконец ответил он. — А ты? Ты не замужем?

— Конечно, нет, — воскликнула она.

Он загадочно улыбнулся.

— Конечно, нет, — тихо повторил он и шагнул к ней.

Все закружилось вокруг нее. Через мгновение она лежала на кровати, а он смотрел на нее тяжелым загадочным взглядом. В следующую секунду он наклонился, руки его скользнули ей под юбку, и он одним движением стянул с нее черные кружевные трусики.

Анна широко раскрыла глаза. Она не привыкла к столь… нескромному поведению. С другими мужчинами она всегда раздевалась в ванной и настаивала на том, чтобы был выключен свет.

Он отшвырнул в сторону скомканный комочек кружев и стал стягивать с себя одежду. Яростно рванул с плеч пиджак и запутался в галстуке… Она жадно следила за каждым его движением, с нетерпением ожидая, пока увидит его обнаженный торс. Он наконец сорвал с себя рубашку и швырнул ее на пол. Она любовалась линиями его тела, с изумлением чувствуя, что язык ее жадно скользит по губам, предвкушая вкус его обнаженной кожи.

Но он не торопился к ней. Затуманенными от страсти глазами он оглядывал ее сверху донизу.

— Расстегни пуговицы на кофточке, — хрипло проговорил он.

Ей даже в голову не пришло возразить. Она послушно стала расстегивать пуговицы. Медленно, одну за другой. Он неотрывно следил за ее пальцами, губы его подрагивали от нетерпения. Она расстегнула наконец последнюю и вопросительно взглянула на него. Он стоял, жадно пожирая глазами края кофточки, которые она стягивала руками. Между расходящимися полами светилась атласная кожа.

— Отпусти руки, — приказал он.

Она затаила дыхание и разжала пальцы. Его жадному взору предстали полные груди с напрягшимися коричневыми сосками. Она почувствовала, как они еще больше затвердели под его взглядом.

Анна закрыла глаза. Странно, но она не чувствовала никакого смущения от своей наготы, лишь жадное ожидание его прикосновений.

Но он не торопился. Почему он не идет к ней? Она разомкнула ресницы.

Он встретил ее взгляд своим, затуманенным от возбуждения.

— Теперь подними юбку, — приказал он. — Не снимай, только подними.

Анна шумно выдохнула. Почему столь вызывающее поведение ничуть не возмущает ее? На самом деле она никогда еще не испытывала такого возбуждения.

Она медленным движением согнула ногу в колене и приподняла ягодицы, чтобы поднять юбку до самых бедер. Он смотрел на нее, не отрываясь, и она чувствовала, что опять находится на грани оргазма. А ведь он даже не коснулся ее!

— Выше, — приказал он.

Она повиновалась и подняла юбку до самой талии. Теперь он видел ее обнаженные длинные ноги, ее сомкнутые стройные бедра, треугольник волос над ними.

Он приоткрыл губы. Кулаки его были стиснуты так, что ногти впились в ладони. Но он намеренно продолжал сладкую пытку.

— Покажи мне все…

Голос его звучал хрипло и волнующе. О нет, это невозможно! Он хочет видеть ее там, где она исходит соком желания. Но она не может. Она умрет от стыда. Она еще никогда не позволяла ни одному мужчине увидеть ее тело при свете.

Но она подчинилась. И не умерла от стыда. Напротив, когда она разомкнула и развела бедра, глядя ему прямо в лицо, она испытала такое невероятное возбуждение, что внизу живота у нее возник комок сладкой боли…

Глаза Марка возбужденно блестели, он словно прикасался взглядом к сокровенной розовой плоти. Но ей было этого мало. Она ждала, чтобы он прикоснулся к ней руками, чтобы скользнул во влажную глубину ее лона пальцами. И губами. И языком. От одной только бесстыдной мысли голова ее сладко закружилась. Она непроизвольно сжала бедра и почувствовала приближение оргазма.

Но он понял, что с ней происходит, и повелительным жестом остановил ее.

— Подожди, я сейчас, — прошептал он.

Она глубоко вздохнула, стараясь выровнять дыхание и успокоиться. Ей тоже не хотелось получать удовольствие без него. Он щелкнул пряжкой брючного ремня, стал расстегивать молнию. Она поймала себя на том, что с нетерпением ждет, когда он разденется, чтобы увидеть его. Марк наконец избавился от одежды, и она тихонько вскрикнула. Вот он, большой и полный желания, направленный прямо на нее. Она без тени смущения смотрела на него, непроизвольно облизывая губы. Возбуждение ее все нарастало, и она снова стиснула бедра, приближая сладкую судорогу, но сразу же расслабилась, не дожидаясь повелительного жеста: она тоже хочет получить наслаждение вместе с ним.


Еще от автора Лесли Мэримонт
Уроки страсти

Он унаследовал неуемный темперамент от отца-француза и красивую внешность от матери-испанки. Женщины от него без ума, а он ценит в них только ответную страсть, да и то они не могут надолго увлечь его.Однако так было лишь до тех пор, пока он не встретил англичанку – прекрасную, но разуверившуюся в любви и презирающую мужчин…


Робкое дыхание

Старший брат Георгоса Павлиди, умирая, взял с пего слово не оставить без поддержки Иви, его любимую женщину, и дать свое имя ребенку, которого она ждала. Георгос выполнил эту просьбу Молодая красивая женщина и мужественный темпераментный мужчина оказываются под одной крышей, связанные узами фиктивного брака. Нельзя безнаказанно подносить горящую свечу к пороховой бочке – она взорвется. Вспыхнули и сердца наших героев, поначалу нагромоздив между ними горы недоразумений, непонимания и подозрительности. Воистину таинственный и непостижимый путь пролегает менаду сердцами мужчины и женщины.


Раба любви

Много лет Кэтрин верно и преданно любила Эдвина, забывая о собственной гордости, прощала ему измены. А он взял да и надумал жениться на другой. Более того, словно в насмешку прислал бывшей возлюбленной приглашение на венчание.И она согласилась прийти, взяв в кавалеры их общего приятеля — красавца и отчаянного донжуана. Кто бы мог подумать, что именно в этот момент решилась ее судьба?


Зов крови

Просто удивительно, на какие ухищрения он пошел, чтобы завоевать ее. И какая ирония судьбы: придуманная им ложь оказалась правдой! Да, жизнь бывает непредсказуемой. Кто бы мог поверить, что эта удивительная женщина полюбит его, человека, которого, даже не зная, уже презирала?А может, в этом нет ничего непредсказуемого? Может, все предопределено?..


Дом сбывшихся грез

Умерла хозяйка старого дома. Но ее воспоминания, несбывшиеся мечты и надежды жить здесь с любимым мужем, качать колыбель с ребенком не исчезли. Им предначертано было воплотиться в жизни другой женщины – новой хозяйки дома. Она сама решает свою судьбу? Или все же ее поступки подвластны воле неких добрых сил?..


Роковая женщина

Поначалу Гордон Кросби воспринимал это как игру: он должен пустить в ход все свое обаяние, чтобы очаровать бесхитростную девушку и заставить ее беспрекословно выполнять его распоряжения. Беспрекословно — потому что она унаследовала компанию, акционерами которой являются Гордон и его лучший друг, и на карту поставлено их благосостояние. Гордон вложил всю свою фантазию в превращение провинциальной барменши в роковую женщину и подобно Пигмалиону влюбился в свое творение. Однако у его Галатеи оказался норовистый характер…


Рекомендуем почитать
Остров бесконечной любви

У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.


«Медленное возгорание»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«Защити меня: Телохранитель для сердца»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Откровения организатора свадеб

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Девушки родного города: Воссоединение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…