Озеро Черного Дракона - [42]

Шрифт
Интервал

Нгуену и мальчикам то и дело приходилось прижиматься к сырым стенам подземной траншеи. Навстречу им ползли люди, рывками подтаскивающие за собой последние корзины с землей. Приглушенно звучали здесь редкие человеческие голоса. Отовсюду капала вода. Отблески факелов дрожали на влажных стенах и низком потолке, выхватывая из мрака то деревянную подпорку, то покрытое капельками пота лицо человека.

Томительно долго тянулись последние минуты. Находясь аа бугром, рядом с Железным Бамбуком и многими другими, Аистенок напряженно всматривался туда, где лежал погруженный в сон ненавистный Донг-Тоа.

Никто из тех, кто сейчас спал или дежурил за железобетонными стенами его дотов и многоярусной колючей оградой, не догадывался о суровом возмездии, которое приближается к ним. Еще одна, две, три минуты - и оно совершится… «Наши теперь рядом, - думал про себя Аистенок, - и, наверно, завтра с рассветом уже наступит новая, совсем новая, светлая жизнь!»

Он пока смутно представлял себе ту новую, лучшую жизнь, какая неизбежно начнется с приходом солдат дяди Хо. Но Аистенок не сомневался, верил, что она должна быть очень хорошей, прекрасной.

Иначе разве стали бы за нее бороться и отдавать свою жизнь те лучшие люди, которых он знал: его отец, дядя Тхи, Большой Ветер, старый храмовой сторож и многие другие?!

Со слов старших Аистенок уже знал о тех переменах, которые произошли в жизни его соотечественников на освобожденной земле Вьетнама.

Значит, теперь и у них так будет. Значит, когда придут солдаты Хо Ши Мина и будет установлена народная власть, никто ни из чужеземцев, ни из предателей не будет больше издеваться над бедняками. И, наверно, очень скоро, как говорил Фам, в их селении Долга будет настоящая, такая же, как на Севере, школа, в которой будут учиться все-все деревенские мальчишки!

Будущее, которое рисовало Аистенку его мальчишеское воображение, было еще расплывчатым, туманным, и все же сердце учащеннее билось от уверенности, что все мрачное скоро останется позади, что настанет счастливая, радостная для людей жизнь.

Приближался рассвет.

Постепенно из темноты все отчетливее стали проступать контуры далеких горных вершин.

И вдруг страшный, оглушительный грохот расколол предрассветную тишину. С того места, где стоял Донг-Тоа, высоко вверх, к светлеющему небу, взметнулся столб багрово-желтого пламени с черными султанами дыма, земли и обломков.

Взрыв прозвучал сигналом. Вслед за ним затрещали пулеметы, послышались ружейные залпы, грохот взрывающихся мин и гранат.

На том месте, где был расположен сторожевой пост и его база горючего, бушевал огненный смерч. Широкие языки пламени, поднимавшиеся над растекающимися во все стороны потоками бензина из взорванных цистерн, жадпо тянулись к сооружениям Донг-Тоа. Освещенные заревом пожара, метались между блокгаузами, траншеями, дотами и солдатскими бараками Донг-Тоа захваченные врасплох французы и баодаевцы. С востока на них неумолимо надвигалось бушующее море огня, с севера и с юга, отрезая пути для отступления, шли партизаны Беловолосого и солдаты Народно-освободительной армии.

Когда взошло солнце и лучи ого, пробившись сквозь черные облака дыма, скользнули на землю, от Донг-Тоа остались одни развалины.


***

Это была ночь перед расставанием, и в селении Долга никто не спал. Не ложились в эту светлую ночь ни те, кто добровольцами уходил на Юг вместе с воинской частью, штурмовавшей Донг-Тоа, ни те, кто провожал их.

Тихими, задушевными песнями молодежь встречала рассвет, прощалась с домом.

Еще вокруг лежали лиловые тени сумерек, но новый день уже властно наступал, оттесняя ночь. Он возвестил свой приход вспыхнувшей над гребнем гор розовато-опаловой полоской зари. И сразу в светло-дымчатой мгле померкли звезды, многоцветнее и ярче стали краски на земле и небе.

Звонко и задорно запел солдат-горнист побудку, и лишь после него по всему селению всполошились и обиженно заговорили петухи. Ожидая умывающихся солдат Народно-освободительной армии, крестьяне выставляли на стол все, чем были богаты: дымящийся рис, рыбу, крепкие соленья и острые приправы, груды пунцовых и ярко-золотистых плодов.

Грузовые автомашины, прибывшие с Севера для воинской части, уже вытянулись колонной на Большой дороге перед селением. Настали минуты расставания. Особенное оживление царило там, где выстроились добровольцы. Среди них рядом с Фамом и Баком уже стояли Железный Бамбук, Хок, Олененок, Гун и Птичье Перо. После долгих, упорных уговоров командир батальона согласился все-таки зачислить нескольких юных зукитов в свою часть. Он обещал, что со временем из мальчиков подготовят связистов и разведчиков.

С какой завистью глядели на счастливчиков их сверстники - Гороховые Стручки, Хун-Петушок и другие деревенские ребятишки. Кто из них отказался бы сейчас занять место юных бойцов? Как жаль, что командир отказался взять с собой всех желающих, а ограничился только немногими!

Хотя на всех добровольцах была пока их обычная крестьянская одежда, юные зукиты неизвестно каким путем уже обзавелись такими же, как у бойцов, бамбуковыми шлемами, обтянутыми зеленым маскировочным шелком трофейных парашютов.


Еще от автора Анатолий Вершинин
Плывущие против течения

Много лет по роду профессиональной работы А. Вешинину приходилось заниматься историей и современным положением стран Азии - Китая, Японии, Кореи. Это определило и его творческие интересы, связанные с темами жизни и борьбы народов Азии за свободу, мир, за национальное самоопределение. Его повесть «Плывущие против течения» - об участии японских школьников в движении за мир - выдержала уже несколько изданий и переведена сейчас на китайский язык.


Рекомендуем почитать
Красноармейцы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Детская библиотека. Том 4

«Детская библиотека» — серия отличных детских книг с невероятными историями, сказочными повестями и рассказами. В четвёртый том вошли стихи, сказки и загадки К. Чуковского — русского и советского поэта, критика, литературоведа, переводчика и публициста, известного в первую очередь своими сказками для детей в стихах и прозе.


Молочный рейс

Рассказы о Камчатке для детей младшего школьного возраста.


Алошка

Повесть Георгия Балла и Галины Демыкиной «Алошка» — сказочная история маленького мальчика, папа которого уехал далеко, «за высокую гору, реку Ладогу», и вот его все ждут — сын, жена, мама… Не ждёт только мамина тётя Вера, от тоски и одиночества ставшая злой волшебницей (так, по крайней мере, кажется мальчику). Колдовство тёти Веры не позволяет папе вернуться, а мальчику с бабушкой — играть и рассказывать друг другу сказки. Но однажды в телефонном аппарате, стоящем на столе, зажигается свет. Оказывается, там живёт маленький человечек, Алошка, весёлый непоседа, говорящий на «тайном языке», понятном не всякому.


Держу в руках огонь

Эмиль Михайлович Офин - автор недавно изданных Детгизом книг: «Степные капитаны» и «Русский Балтик».Новая повесть писателя - «Держу в руках огонь» - о школьниках, о дружбе ребят, о их любознательности, желании помочь людям и связанных с этим приключениях.Читатель познакомится с Игорем Соломиным и его товарищами по школе; узнает: кто такой незнакомец, который не однажды становится на пути Игоря; что находилось за высокой каменной стеной, ограничивающей школьный двор; с какими «великанами» познакомились ребята и что из этого вышло.В книге в своеобразной форме решаются вопросы связи школы с жизнью.Рисунки Льва Рубинштейна.


Встреча в Кремле

Тяжелая зима 1920 года, Москва в запустении, но нет разрухи в головах! Ленин и старый ученый готовят экспедицию на поиски метеорита в сибирской тайге.