Ой упало солнце - [35]

Шрифт
Интервал

шел, и мигом толпа перед ним расступалась,
точно смерч оголял
                                дно житейской реки.
Молкнул похоти глас и бренчанье брелока,
утихал на пути его
                               лепет, галдеж.
И хоть взором блуждал он отсюда далеко,
по толпе прокатилась гусиная дрожь.
Мимо чистеньких, сытых,—
                                    в мазуте и саже,
шел Рабочий,
                       жуя заработанный хлеб;
был для них он, как пуля в церковном витраже,
будто в полночь увиденный
                                        собственный склеп.
1928

Дмитро Загул

© Перевод Н. Кобзев

«Ты полночной порою приходишь…»

Ты полночной порою приходишь,
В час, когда уже крепко я сплю,
Глаз лучистых с меня ты не сводишь,
Утешаешь: не плачь… я люблю!..
Я словам твоим внемлю душою
И сквозь сон улыбаюсь тебе,
Взгляд твой нежный горит надо мною,
Простираются руки в мольбе.
Горячо ты меня обнимаешь,
И в объятьях я таю во сне,
Поцелуями сердце пронзаешь,
Лаской грудь разрываешь ты мне.
И в слезах я глаза открываю,
Исчезает отрада-любовь.
Ночь вокруг без конца и без края —
Нет как нет моей радости вновь…

«Когда на ладонь я склоняю чело…»

Когда на ладонь я склоняю чело,
Является в грезах родное село:
И поле вдали, и за рощей мосточек,
И старая хатка, и темный садочек,
Где детство беспечно по тропке брело.
Вон там на лугу мое счастье цвело,—
Ольха над прозрачным ручьем наклонилась,
Отара, пыля, с полонины спустилась,
Сторожко журавль расправляет крыло…
Лишь там мне в ненастье тепло и светло!

УТРЕННЕЕ СОЛНЦЕ

Солнце рассвета — сердце мое,—
Зеркальная глубь тепла.
С прозрачным утром оно встает…
И смотрите, уходит мгла!
Близка вам, понятна моя душа,—
В ней плески и ваших волн…
Радость, песком золотым шурша,
Качает унынья челн.
Я души убогие обогащу,
Краскам восхода рад,
Торбы нищие позлащу…
Возьмите мой мир, мой клад!
В пропасть низринь холодную тень,
Мертвую тишь порушь!
Буду играть я и ночь и день
На арфах ваших душ.
Я не встревожу спокойных дум
Печалью души своей.
Милы мне те, кто хмур и угрюм,
И те, что весны звончей.
Разве не солнце — сердце мое?
Не кристальная глубь душа?
Воздушные замки она снует,
Счастье в груди верша.
1919

ПОСТ 440

Баллада

I
Бежит по железным тропам
Поезд в огне и в дыму,
             Пронзая взглядом циклопа
                              Слепую тьму.
Бездумно он повторяет:
              — И-ду-уу!..—
Летя по степи, теряет
Искр снопы на ходу.
В каждой теплушке теснятся
Двести — триста штыков —
Едут они сражаться
За дело большевиков.
Каждый в каждом вагоне —
Ратник, а не холоп!
Будут помнить бароны
          Красный Перекоп!
II
Пост — четыреста сорок,
Будка на самом мосту.
Еще часовому не скоро
Сменяться на этом посту.
«Два года — ни строчки из дома…
Как там? Душа болит…
Он для родных и знакомых
Давно уж, наверно, убит…»
Вспомнился текст из газеты,
Что утром читали ему:
«Погоны и эполеты
Зашевелились в Крыму».
Мчатся туда эшелоны,
Пустив колеса в галоп —
Будут помнить бароны
Красный Перекоп!
Ночью и зябко, и волгло,
И к сердцу подходит страх…
Минуты тянутся долго,
Когда стоишь на часах…
III
Вдруг шорох… Два силуэта…
Третий — прыжком под мост…
«Стой! Ни с места!» — фальцетом
Командует грозно пост.
Вскинув ружье, незваных
Гостей он идет встречать.
«Там часовой…» —
                               «Наганом
Заставь его замолчать!..»
Крики: «Назад! Стреляю!
           Долой с моста!» —
«Что он, страха не знает,
Красная сволота?!»
Выстрел. Ни шагу по шпалам
Сделать не смог бандит.
Упал на рельсы устало —
Мертвым лежит.
Второй свинцом часовому
В грудь попал и в плечо:
«Не быть и ему живому!
Пусть кровью, гад, истечет!..»
IV
Будто легли на роздых
Под ветра степного свист:
Бок о бок, глазами к звездам —
Контра и коммунист.
А в поезде рыцарей воли
Ждет неминучая смерть —
Вот-вот от взрывчатки в поле
Вздрогнет земная твердь…
«О боже, что за причина?
Кто-то лежит на пути!..»
Успел машинист. Машина
Стала у моста почти.
Даже искринки света
Перед составом нет.
«Эй, караульный, где ты?»
Ночи безмолвье в ответ.
Вышли. С буфером рядом
Убитый беляк лежит.
И вмиг командир отряда
По склону под мост бежит.
«Мина! — кричит он в яри.—
Покамест никто не лезь!..
Иначе конец…
                        Фонарик!
Еще чье-то тело здесь…»
То был часовой.
                     Сажени
Всего одолеть он не смог —
К заряду полз на коленях
И мертвым свалился с ног…
V
Гудок!
             По железным тропам
Бежит паровоз
                           в дыму,
Пронзая взглядом циклопа
           Слепую тьму…
Каждый в каждом вагоне —
Ратник, а не холоп…
Будут помнить бароны
          Красный Перекоп!
На кумачовой ткани
Поезд бойца везет,
Что в мостовой охране
Отбыл последний черед.
1924

ВЕЧЕРНЕЕ

Миг на закате солнца.
Монотонно шумит очерет,
Уставшие травы сонно
Никнут и клонятся,
Спит степь.
Зеленою ленью,
Расплавленным оловом
Полноводная Рось плывет.
И хочется теплым словом
Растрогать народ.
Куда ты стремишься,
Вечерняя дума моя?
Грустишь почему-то — о чем?
Не воротить минувшего дня
И не догнать нипочем!
Воспой пробужденные силы,
Будь как широкая степь,
В которой казаков
Иль скифов могилы,
А над ними — небесный склеп.
Молчи о том, что минуло,
Как вечно могилы молчат…
В долине село
Еще не уснуло,—
А чутко слушает песни девчат.
Пусть месяц — мечтатель банальный —

Еще от автора Павел Григорьевич Тычина

Похороны друга

Поэма о Великой Отечественной войне.


Рекомендуем почитать
100 стихотворений о любви

Что такое любовь? Какая она бывает? Бывает ли? Этот сборник стихотворений о любви предлагает свои ответы! Сто самых трогательных произведений, сто жемчужин творчества от великих поэтов всех времен и народов.


Серебряный век русской поэзии

На рубеже XIX и XX веков русская поэзия пережила новый подъем, который впоследствии был назван ее Серебряным веком. За три десятилетия (а столько времени ему отпустила история) появилось так много новых имен, было создано столько значительных произведений, изобретено такое множество поэтических приемов, что их вполне хватило бы на столетие. Это была эпоха творческой свободы и гениальных открытий. Блок, Брюсов, Ахматова, Мандельштам, Хлебников, Волошин, Маяковский, Есенин, Цветаева… Эти и другие поэты Серебряного века стали гордостью русской литературы и в то же время ее болью, потому что судьба большинства из них была трагичной, а произведения долгие годы замалчивались на родине.


Стихи поэтов Республики Корея

В предлагаемой подборке стихов современных поэтов Кореи в переводе Станислава Ли вы насладитесь удивительным феноменом вселенной, когда внутренний космос человека сливается с космосом внешним в пределах короткого стихотворения.


Орден куртуазных маньеристов

Орден куртуазных маньеристов создан в конце 1988 года Великим Магистром Вадимом Степанцевым, Великим Приором Андреем Добрыниным, Командором Дмитрием Быковым (вышел из Ордена в 1992 году), Архикардиналом Виктором Пеленягрэ (исключён в 2001 году по обвинению в плагиате), Великим Канцлером Александром Севастьяновым. Позднее в состав Ордена вошли Александр Скиба, Александр Тенишев, Александр Вулых. Согласно манифесту Ордена, «куртуазный маньеризм ставит своей целью выразить торжествующий гедонизм в изощрённейших образцах словесности» с тем, чтобы искусство поэзии было «возведено до высот восхитительной светской болтовни, каковой она была в салонах времён царствования Людовика-Солнце и позже, вплоть до печально знаменитой эпохи «вдовы» Робеспьера».