Отсутствующие друзья - [10]

Шрифт
Интервал

Диана. Можешь налить всем, Пол? Я помню, Колин, ты любил крепкий.


Пол наполняет чашки.


Колин. О, замечательно.


Пауза. Диана передает Колину сахар.


Мардж. Угадайте, кого я встретила на Хай-стрит!

Диана. Кого?

Мардж. Миссис Дайсон. Грэйс Дайсон.

Диана. Вот как.

Мардж. Я удивилась. Она хорошо выглядела.


Пол садится на диван.


Диана. Отлично.


Джон идет к бару.


Пол. Кто такая Грэйс Дайсон?

Мардж. Ну, ты знал ее как Грэйс Фоллет, вероятно.

Пол. Не думаю, что я ее знал.


Колин предлагает Эвелин сахар. Джон берет его.


Джон. Колин, помнишь Теда Уокера?

Колин. Теда Уокера? Ах, Тед Уокер, как же. Конечно, помню.

Джон. Он все еще тут.

Диана. Ты любишь очень слабый, так ведь, Мардж?

Мардж. Да, будь добра. Только не перелей.


Молчание. Диана идет к дивану. Джон сидит на обеденном стуле.


Колин. Знаете, о чем я больше всего сожалею?

Диана. И о чем же, Колин?

Колин. Что никто из вас не знаком с Кэрол.

Мардж. С кем?

Колин. С Кэрол. Моей бывшей невестой. Она утонула, как вы знаете.


Джон встает.


Мардж. О да, да. Я знаю, знаю.

Колин. Я хотел бы, чтобы вы познакомились.

Диана. Да… (пауза). Наверно, могу сказать за всех нас… (встает, садится) Колин, нам было так жаль, когда мы узнали о твоей потере. Надеюсь, ты понимаешь, мы твои друзья, и — ну — хотя мы не знали Кэрол… Ни один из нас не имел счастья быть с ней знакомым… Мы чувствуем, что отчасти твое горе — это и наше горе. Кроме того, в этом мире мы все… В какой-то мере… Мы все… Как же это, из головы вылетело?

Пол. Связаны.

Диана. Нет.

Джон. В контакте.

Мардж. Соединены.

Диана. Нет, взаимозависимы.

Пол. Это то, что я и сказал.

Диана. Нет, ты сказал «соединены» или что-то такое.

Пол. Это то же самое. Соединены, зависимы, значение то же самое.

Диана. Мы все зависим каким-то образом… Нет, извините, я забыла, что я хотела сказать. Надеюсь, ты понимаешь, что я имела в виду.

Колин. Спасибо.

Диана(смущенная и с облегчением). Ну, во всяком случае с этим все. Имею в виду… Еще кому-нибудь чаю?

Мардж. Будь так добра.


Джон опять садится в кресло. Молчание. Колин внезапно хлопает себе по колену и вскакивает. Все вздрагивают.


Что такое?

Колин. Подождите, подождите.


Колин выбегает через входную дверь.


Диана(шокирована, шепотом). Куда это он?

Пол. Не знаю.

Мардж. С ним все в порядке?

Диана. Я не расстроила его?

Мардж. Нет, дорогая.

Джон. Пойду гляну?


Джон выходит через входную дверь.


Диана. Будь добр, Джон.

Пол. Чего ты этим добиваешься?

Диана. Что?

Пол. Всеми этими разговорами про печаль и скорбь.

Диана. Я только сказала…


Пол(встает). Мы хотели подбодрить его. Он не захотел все это слушать.


Диана. Это нужно было сказать…

Мардж. Ты должна была это сказать.

Пол(двигаясь к креслу). Очевидно, он не хотел, чтобы ему об этом напоминали. Что, нет? В этом не было необходимости, совсем никакой. Мы тут все совершенно спокойно нашли общий язык.

Диана. Вы не можете сидеть вот так вот и ни слова об этом ни сказать.


Возвращается Джон.


Джон. Он ушел через парадную дверь.

Диана. Куда?

Джон. К своей машине, полагаю. Он что-то достает из багажника.

Пол. Наверно, пошел повеситься на буксировочном тросе. После того, что она сказала.

Диана. На вид он совершенно оправился. Выглядел очень веселым. Кто-то же должен был что-то сказать.

Пол. Веселым? Ты должна была понять нутром.

Диана. Я не понимаю.

Пол. Я разговаривал с ним. Он живет на нервах. На лезвии ножа. Разве не так, Джон?

Джон. Он выглядел совсем веселым.

Пол. Он мог сломаться в любую минуту. Как и любой другой в такой ситуации. В любую минуту.

Джон. Я никогда не видел его таким веселым.


Джон выходит.


Пол. Точно. Все признаки налицо. Последнее, что он хотел, это разговаривать о своей невесте. Это общеизвестно, люди никогда…

Мардж. О нет! Люди всегда! Вот моя тетя Анжела…

Пол. Это медицинский факт.


Небольшая пауза. Хлопает входная дверь. Джон возвращается.


Джон. Он идет назад.

Пол(садится в кресло). А теперь ни слова больше о ней. Все веселы… Ради бога, Эвелин, попробуй улыбнуться, хотя бы раз.


Входит Колин. Он несет в большой коробке из-под шоколада фотоальбом и открытый конверт.


Все. А…

Колин(запыхавшись). Простите. Забыл сразу взять. Это фотографии. Можете посмотреть, какой она была.

Диана. Она?

Колин. Да. Я думал, вам понравится.

Мардж. Ох!..

Колин. Здесь есть пара очень хороших снимков. Подумал, вы захотите взглянуть. Если, конечно…

Пол. Нет-нет…

Колин. Она была очень фотогенична. Могу я сесть рядом, Ди? Тогда я смогу… (садится рядом с Дианой) Теперь вот эти… (достает фотографии из конверта) Здесь те, которые не вставил еще в альбом… Это самые последние… Могу я передать их тебе, Мардж? Это большей частью из отпуска. (передает фотографии Мардж).

Мардж. Спасибо.

Колин(с альбомом). А это по большей части дома. У нее в саду. (открывает альбом).

Мардж. О, это она? Какая милая! Правда же?

Диана(когда Колин открывает первую страницу). О!

Колин. Вот снова она. Вот она со своей мамой.

Диана. Она тоже прекрасно выглядит.

Колин. Прекрасно. Она была по-настоящему прекрасной. У нее ужасно болела нога.

Диана. Ах.

Мардж. О, вот эта хорошая. Не хочешь передать ее по кругу, Джон?

Джон. Да, конечно.


Мардж передает фотографии Джону, тот Полу, тот — Эвелин.


Диана. Вот эта хорошая. Это ее дом?


Еще от автора Алан Эйкборн
Дверь в смежную комнату [=Тайна двери отеля «Риган»]

Мистер Рис на старости лет решил покаяться — некогда сей джентльмен тайным образом свел в могилу двух своих жен. Свое письменное признание он просит заверить гостиничную проститутку Руэллу. Наследники, дожидающиеся наследства и никого к старику не пускающие, раскрывают уловку, хотят схватить свидетельницу, но девушка, держа признание в руках, выбегает в дверь и чудом попадает в 70-е годы.


Убийственный и неповторимый

Пьеса «Убийственный и неповторимый» — одна из наиболее известных пьес Алана Эйкборна. Герои этой пьесы — три супружеские пары, которые встречаются во время следующих друг за другом сочельников. Мы наблюдаем, как год за годом меняются они, их социальное положение, их взаимоотношения.


Невероятный иллюзион Эрни

«Невероятный иллюзион Эрни» — это на первый взгляд самая обыкновенная встреча доктора и его пациента — мальчика Эрни, невероятные фантазии которого воплощаются в жизнь, увлекая в водоворот событий самого доктора, родителей Эрни, его соседей и других обитателей маленького городка, и, кто знает, может быть, они увлекут и самого зрителя.


Рекомендуем почитать
История западной окраины [=Вестсайдская история]

Мысль о создании пьесы о современных Ромео и Джульетте зародилась у группы американских театральных деятелей — еще в 1949 г. В 1950-х гг. усилилась эмиграция пуэрториканцев в Америку. Часть американской молодежи встретила их враждебно. Этот антагонизм, не раз приводивший к серьезным столкновениям, и был положен авторами в основу произведения «История западной окраины» («Вестсайдская история»). Пьеса написана Артуром Лорентсом, стихи — молодым поэтом Стефаном Сондгеймом, музыка — композитором Леонардом Бернстайном, а постановка и танцы осуществлены Джеромом Робинсом. В августе 1957 г.


Игра снов

Пьеса «Игра снов» отличается глобальностью, фаустовской космичностью сюжета. Это одно из наиболее совершенных творений Августа Стриндберга, по его словам, «дитя моей величайшей боли».


Высота взаимопонимания, или Любят круглые сутки

Помните рассказы Василия Шукшина, неоднократно инсценированные чуть ли не всеми театрами России? Его герои – современники, жители русской глубинки, чудаки, в жизни и поступках которых проявляется настоящая русская душа. Только у каждого писателя – свое видение мира, свой особенный слух, коим воспринимает он многоликий окружающий мир и населяющих его людей, таких разных и в чем-то таких похожих друг на друга.Герои этой книги – уже наши, а не В. Шукшина, современники, со своими радостями и горестями, со своими новыми ценностями, с нашим вполне современным способом выражать свои чувства и мысли.


Полёт над кукушкиным гнездом

Пьеса в 2-х действиях по одноименному роману Кена Кизи.


Язычники

Введите сюда краткую аннотацию.


Принц Фридрих Гомбургский

Материал для драмы «Принц Фридрих Гомбургский» Клейст почерпнул из отечественной истории. В центре ее стоят события битвы при Фербеллине (1675), во многом определившие дальнейшую судьбу Германии. Клейст, как обычно, весьма свободно обошелся с этим историческим эпизодом, многое примыслив и совершенно изменив образ главного героя. Истерический Фридрих Гомбургский весьма мало походил на романтически влюбленного юношу, каким изобразил его драматург.Примечания А. Левинтона.Иллюстрации Б. Свешникова.