Отсутствующие друзья - [9]

Шрифт
Интервал

. Эвелин. (беспрерывно щелкает зажигалкой, пытаясь прикурить).

Колин. Так значит, Эвелин… Ди писала мне про это. Я забыл. Прости.

Джон. Нормально. Я сам забываю иногда.


Колин смеется.


Колин. Она же не местная?

Джон. Нет, у нее здесь родня.

Колин. Думаешь, она мне понравится?

Джон. Э… Что?

Колин. Думаешь, она мне понравится?

Джон. Ну да. Надеюсь.

Колин. Она же что надо, точно, Пол?

Пол. Э… Что?

Колин. Эта его Эвелин? Он же себе отхватил кралю что надо, точно?

Пол. О да, что надо.

Колин. Джон всегда умел их подцепить.

Пол. Да.


Пауза. Джон идет к бару, зажигает сигару и снова садится на подлокотник дивана.

Мардж входит с чехлом для чайника и кипящим чайником.


Мардж(натужным шепотом). Извините. Мы как раз завариваем чай. Еще одна минутка. Диана просит принести ее сумочку. Можно? О да, даже меньше минутки.


Мардж выходит с сумочкой Дианы.


Колин. Она не изменилась.

Пол. Нет.

Колин. Мы тогда придумали какое-то имя для нее, помните? Когда Гордон впервые ушел с ней.

Пол. Не помню.

Колин. Как же это… Помнишь, Джон?

Джон. Нет. Что-то такое… Не могу вспомнить.

Пол. Нет.

Колин. То ли жук какой-то, то ли паук, или что-то в этом роде. На языке вертится, сейчас вспомню.


Пауза


Джон. Хорошо выглядишь, Колин.

Колин. И чувствую себя нормально.

Джон. Оно и видно.


Пауза.


Колин. Я не рано?

Пол. Нет-нет.

Джон. Нет.


Пауза


Колин. Да, Пол, у тебя определенно все в порядке!

Пол. Время от времени.

Джон. Все, чего он касается, в порядке.

Колин. Держу пари. А вы все еще вместе? Бьюсь об заклад.

Джон. Да, знаешь ли. Когда наши дорожки скрещиваются, оказываем друг другу разные услуги.

Пол. В основном одним и тем же способом.

Джон. Ну хватит.

Пол. Как правило..

Джон. Да, как правило. Не всегда, но как правило.

Пол. Он все еще худший продавец в округе. Один я покупаю его барахло. У меня примерно сотен пять банок этой его дряни. Мне ее никому не сплавить.

Колин. Банок чего?

Пол. Кошачьего корма. Так называемого. Это они его так называют. Я никогда не видел кошку, которая съела бы его и выжила. Дрянь. Собаке я бы это не дал.

Колин. Можешь попробовать на Гордоне.

Джон(встает). Нет, серьезно. На минутку, Пол, я как раз об хотел поговорить с тобой. Про эту линейку, она не очень хорошо продается. Недовольны упаковкой. Сейчас они продают новую линейку.

Пол. Они открыли антидот.


Колин смеется.


Джон. Нет, Пол, серьезно.

Пол. Не сейчас.

Джон. Нет, серьезно, всего на пару слов.

Пол. Серьезно, Джон. Нет.

Джон(снова садится). Он еще пожалеет.


Входит Мардж.


Мардж(тем же натужным шепотом) Простите меня, я на минуточку. Забрать свою расческу. Для Ди. Куда же она делась?.. О, вот она.

Мардж находит свою сумочку, роется в ней. Мужчины наблюдают.

Колин. Палочник.

Мардж(вздрагивает). Что? (стоит, согнувшись под прямым углом).

Колин. Ничего.


Мужчины смеются.


Мардж(озадаченно, машет расческой). Мы через минутку. Это для Ди. Расческа. Для нее. Простите.


Мардж уходит.


Пол. Все еще в банке, Колин?

Колин. Да. Все еще в банке.

Пол. Рад слышать.

Колин. Да.


Пауза.


Пол(встает). Пойду посмотрю, смогу ли я их выкурить оттуда. Протяну руку помощи.

Колин. Попробуй.

Пол. Две минуты.


Пол уходит на кухню.

Джон и Колин встают. Садятся. Встают, встречаются у стола. Смеются. Снова садятся — Колин в кресло, Джон на пуфик. Встают. Колин смотрит на картину над баром.


Колин. Великолепно!

Джон. Ужасно!


Колин смотрит на игрушку на барной стойке. Джон выходит на кухню.

Колин поворачивается, видит, что он один, садится на стул.

Входит Диана с сумочкой, Пол с заварочным чайником, за ним Джон, Мардж с кипятком в чайнике. Появляется Эвелин из сада.


Диана. Привет Колин.

Колин. Привет, Диана.


Диана и Колин целуются.


Пол. Вот все и вернулись.

Джон(ходит по пятам за Полом). Нет, суть в том, что если бы я снизил на пять процентов и продал ему меньше, мы все равно были бы в плюсе… Сейчас скажу сколько это будет… Пять двадцаток это сотня, пятью восемь сорок — меньше — трижды пять пятнадцать, сто двадцать пять процентов. Это при начальных расходах, включая транспорт… Четыре на девять будет тридцать шесть, плюс, скажем, двадцать на перевозку — это пятьдесят шесть… Округлим для ровного счета до шестидесяти…


Пол, слушая одним ухом, кивает без интереса, соглашаясь. Голова его занята другими вещами.


Диана. Так мило, что ты смог приехать. Нет, правда. Ты же знаешь Мардж?

Колин. Конечно, знаю.

Диана. О, но ты же не знаешь Эвелин. Это Эвелин, жена Джона.

Колин. Рад знакомству.

Эвелин(Колину). Хай.

Колин. Много о вас слышал.

Эвелин. Да? От кого? (садится на барный стул на авансцене).


Пол садится на диван.


Колин. Э…

Диана. Садись, Колин. Давай, налью тебе чаю. Садитесь все. (Джону который зудит на ухо Полу) Джон, дорогой, садись. (идет к обеденному столу, ставит сумку, приносит стул и ставит его к чайному столику).

Джон. Прошу прощения. (садится на пуф).


Мардж подходит к пуфу. Джон встает и уходит. Диана садится на стул и наливает чай. Мардж садится на пуф.


Колин. Вы работаете, Эвелин, или ребенок занимает у вас все время?

Эвелин. Нет.

Колин. Вот как.

Джон. Она несколько дней в неделю работает.

Колин. И где же?

Джон. Кассиршей в Ролларене, на неполной занятости.

Колин. Вот как. Это интересно?

Эвелин. Нет.

Колин. Вот так.


Еще от автора Алан Эйкборн
Дверь в смежную комнату [=Тайна двери отеля «Риган»]

Мистер Рис на старости лет решил покаяться — некогда сей джентльмен тайным образом свел в могилу двух своих жен. Свое письменное признание он просит заверить гостиничную проститутку Руэллу. Наследники, дожидающиеся наследства и никого к старику не пускающие, раскрывают уловку, хотят схватить свидетельницу, но девушка, держа признание в руках, выбегает в дверь и чудом попадает в 70-е годы.


Убийственный и неповторимый

Пьеса «Убийственный и неповторимый» — одна из наиболее известных пьес Алана Эйкборна. Герои этой пьесы — три супружеские пары, которые встречаются во время следующих друг за другом сочельников. Мы наблюдаем, как год за годом меняются они, их социальное положение, их взаимоотношения.


Невероятный иллюзион Эрни

«Невероятный иллюзион Эрни» — это на первый взгляд самая обыкновенная встреча доктора и его пациента — мальчика Эрни, невероятные фантазии которого воплощаются в жизнь, увлекая в водоворот событий самого доктора, родителей Эрни, его соседей и других обитателей маленького городка, и, кто знает, может быть, они увлекут и самого зрителя.


Рекомендуем почитать
История западной окраины [=Вестсайдская история]

Мысль о создании пьесы о современных Ромео и Джульетте зародилась у группы американских театральных деятелей — еще в 1949 г. В 1950-х гг. усилилась эмиграция пуэрториканцев в Америку. Часть американской молодежи встретила их враждебно. Этот антагонизм, не раз приводивший к серьезным столкновениям, и был положен авторами в основу произведения «История западной окраины» («Вестсайдская история»). Пьеса написана Артуром Лорентсом, стихи — молодым поэтом Стефаном Сондгеймом, музыка — композитором Леонардом Бернстайном, а постановка и танцы осуществлены Джеромом Робинсом. В августе 1957 г.


Игра снов

Пьеса «Игра снов» отличается глобальностью, фаустовской космичностью сюжета. Это одно из наиболее совершенных творений Августа Стриндберга, по его словам, «дитя моей величайшей боли».


Высота взаимопонимания, или Любят круглые сутки

Помните рассказы Василия Шукшина, неоднократно инсценированные чуть ли не всеми театрами России? Его герои – современники, жители русской глубинки, чудаки, в жизни и поступках которых проявляется настоящая русская душа. Только у каждого писателя – свое видение мира, свой особенный слух, коим воспринимает он многоликий окружающий мир и населяющих его людей, таких разных и в чем-то таких похожих друг на друга.Герои этой книги – уже наши, а не В. Шукшина, современники, со своими радостями и горестями, со своими новыми ценностями, с нашим вполне современным способом выражать свои чувства и мысли.


Полёт над кукушкиным гнездом

Пьеса в 2-х действиях по одноименному роману Кена Кизи.


Язычники

Введите сюда краткую аннотацию.


Принц Фридрих Гомбургский

Материал для драмы «Принц Фридрих Гомбургский» Клейст почерпнул из отечественной истории. В центре ее стоят события битвы при Фербеллине (1675), во многом определившие дальнейшую судьбу Германии. Клейст, как обычно, весьма свободно обошелся с этим историческим эпизодом, многое примыслив и совершенно изменив образ главного героя. Истерический Фридрих Гомбургский весьма мало походил на романтически влюбленного юношу, каким изобразил его драматург.Примечания А. Левинтона.Иллюстрации Б. Свешникова.