Отряд под землей и под облаками - [7]

Шрифт
Интервал

Вот они спустились в луга. Переводят дух. Опали надутые стратостаты рубашек. Опущены руки. Нет больше у них могучих крыльев. Заглохли, не гудят моторы. Только дышат открытые рты. И маленькое человеческое сердце колотится под взмокшей рубашкой.

Ребята оглядываются вокруг, любуются пестрыми цветами. Сотни бабочек вьются над ними, жужжат тысячи пчел, жуков и мушек. Луговины поменьше косят вручную. На открытых участках стрекочут косилки: рррр! Кое-где трава уже скошена, и сено свезено в деревню.

Солнце стоит высоко. Обжигает ветер-суховей. У маленьких горожан обгорели лбы, носы и скулы. Они бегают по лугу, кричат. Отраженное стеной леса, им громко отзывается эхо. Ребята прислушиваются. Понравилась им эта перекличка.

— Эгей! — кричат они.

— Я тут! — отзывается учитель.

«Я тут!» — вторит ему эхо.

Теперь учитель кричит:

— Ого-го!

«Ого-го!» — повторяет эхо.

— Ого-го! — раздаются звонкие детские голоса.

«Ого-го!» — передразнивает их эхо.

— Мы есть хотим!

«Мы есть хотим!» — откликается эхо.

— И вы хотите есть?!

«И вы хотите есть?!» — вторит лес.

— Не вы, а мы!

«Не вы, а мы!» — несется отзвук.

— Ха-ха-ха-ха! — хохочут дети.

«Ха-ха-ха-ха!» — хохочет лес.

Пора в тень, отдохнуть. Дети рассаживаются под развесистым дубом — межевым великаном. Стая птиц, сорвавшись с ветвей, с шумом перелетает с него на соседний дуб. С веток доносится смех: «Хи-хи-хи!» У Францека перехватывает дыхание. И здесь, оказывается, есть птица-пересмешник?!

— Это дикие горлицы и голуби, — поясняет учитель.

На ветках раскачиваются и каркают вороны. Большой черный жук-короед ползает по корявому дубовому стволу. Знойный ветер-суховей донимает ребят и в тени. Расстегнуты рубашки. За ворот с дерева то и дело падают муравьи. Кузнечики скачут детям на колени, на руки.

— Ой! — не своим голосом вскрикивает вдруг Францек, безумным взглядом уставившись на свою ногу.

Учитель бросается к нему на выручку. И что же? Огромный зеленый богомол сидит на колене у Францека и глядит на него фонарями выпученных глаз. Францек бледнеет от страха. А учитель зовет ребят посмотреть, как богомол причудливо кланяется и вращает глазами.

Тр-р-р-р-р! — трещит что-то над головами в воздухе.

Это жук-рогач летит к лесу. Ребята бегут за ним. Жук улетает в лес. А ребята останавливаются перед лесом, словно на пороге величественного дворца. Дорогу им преграждают заросли высокого кустарника. Лесные орехи выглядывают из листвы. На кустах ярко алеют и улыбаются ягоды. Качаются и позванивают колокольчики на тонкой ножке.

Но вот что-то зашуршало под кустом. Ребята осторожно раздвигают ветви. Видят — гнездо, а в гнезде четыре неоперившихся, пушистых птенца. Раскрывают желтые клювы, просят есть.

Францеку страшно пробираться сквозь кусты. Из-под ног у ребят разбегаются ящерицы. Скачут лягушки. Таинственно шумят темные кроны высоких деревьев. Ш-ш-ш-ш! — шумит в ветвях ветер. Трещат сухие ветки под ногами, шуршат прошлогодние листья.

— Лучше бы я вас на лугу подождал… — жалобно бормочет Францек, но учитель не соглашается, потому что они пойдут сейчас лесом и выйдут у деревни.

А другие ребята с воинственными кличами врываются в лес. Продираются сквозь боярышник и ежевичник. Острые колючки раздирают им в кровь руки и ноги. Но ребята не сдаются. Они перекликаются с певчими птицами. Подражают кукушке. Клекочут, как ястребы.

Францек не отходит от учителя. Столько чудес таится в этом дремучем лесу! Попался им на пути старый раскидистый бук. Приложились дети ухом к стволу. А там — жу-жу-жу-жу! В дупле наверху обосновался рой диких пчел. К осени пчелы насобирают в лугах столько меда, что он потечет ручейками по буковому стволу.

Белки скачут с ветки на ветку, показывают ребятам акробатические трюки. Есть на что полюбоваться!

А внизу, под деревьями, выводки грибов. Каких только нет: коричневые, красноголовые, желтые… Но ребята ищут белые грибы. Высматривают вздувшиеся пласты прошлогодней листвы. Под ними притаились целые семейства больших и маленьких белых.

Но вот за деревьями показывается полоса яркого света. Это кончается старый лес и начинается молодой — веселый и прозрачный.

— Тут ягод тьма-тьмущая! — говорит учитель.

И правда: пригретые солнцем полянки усыпаны красной, спелой земляникой.

С криками восторга ребята налетают на нее. Кто отправляет землянику прямо в рот, кто собирает букетики из унизанных красными бусинами стебельков. Рожицы у всех перемазаны. Руки красные. Выпачканы земляникой рубашки и штаны. А ягод на полянах столько, что дети их давят ногами. В прогретом солнцем воздухе стоит густой земляничный аромат, смешанный с благоуханием трав.

Не оторвешь детей от земляники! И Францек увлекся сбором. В азарте потерял учителя из вида. Только слышит вокруг радостные восклицания товарищей.

Вдруг всеобщее веселье прерывает пронзительный визг. Это призывает на помощь Францек. Учитель кидается к нему. И вовремя! Францек белый как смерть. В руке он держит палку и прижимает ею что-то к земле.

— Змея! — ахают ребята, подоспев к товарищу на выручку.

— Держи ее крепче и не выпускай! — кричит Францеку учитель. — Это гадюка, ядовитая змея.



Учитель замахивается своей тростью. И с одного удара расплющивает гадюке голову. Трость переломлена пополам. Францек переводит дух и тут только выпускает палку из рук. А ребята ногами затаптывают гадюку в землю.


Еще от автора Мато Ловрак
Сундук с серебром

Из богатого наследия видного словенского писателя-реалиста Франце Бевка (1890—1970), основные темы творчества которого — историческое прошлое словенцев, подвергшихся национальному порабощению, расслоение крестьянства, борьба с фашизмом, в книгу вошли повести и рассказы разных лет.


Словенская новелла XX века в переводах Майи Рыжовой

Книгу составили лучшие переводы словенской «малой прозы» XX в., выполненные М. И. Рыжовой, — произведения выдающихся писателей Словении Ивана Цанкара, Прежихова Воранца, Мишко Кранеца, Франце Бевка и Юша Козака.


Рекомендуем почитать
Подвиг Томаша Котэка

Настоящее издание — третий выпуск «Детей мира». Тридцать пять рассказов писателей двадцати восьми стран найдешь ты в этой книге, тридцать пять расцвеченных самыми разными красками картинок из жизни детей нашей планеты. Для среднего школьного возраста. Сведения о территории и числе жителей приводятся по изданию: «АТЛАС МИРА», Главное Управление геодезии и картографии при Совете Министров СССР. Москва 1969.


Это мои друзья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Том Сойер - разбойник

Повесть-воспоминание о школьном советском детстве. Для детей младшего школьного возраста.


Мой друг Степка

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Алмазные тропы

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Мавр и лондонские грачи

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.