Отмени мое одиночество - [39]

Шрифт
Интервал

– Ты пришел только поэтому? – Она спросила это, сама того не желая, просто на всякий случай.

– Нет. – Как одно-единственное слово способно принести такое невероятное облегчение?

– Я рада, что ты пришел, – призналась Вайолет. – Я хотела этого… В прошлый раз я не дала тебе возможность объясниться. Наверное… я бы послушала тебя сейчас. Если ты еще не передумал.

– Нет, не передумал, – произнес Том, но его неуверенный тон заставил Вайолет напряженно замереть.

– Но?…

Том покачал головой.

– У тебя сегодня много забот. Это может подождать.

– Я не уверена, что может. – Вайолет сдвинула брови. Тут было еще что-то, чего она не понимала. – А… что?

Том вздохнул и прислонился к краю сцены, и Вайолет пришлось подойти ближе чтобы расслышать его сквозь песню, которую грянула новая выступающая группа.

– Я и правда могу все объяснить, и думаю, что ты даже сможешь меня простить. На этот раз.

– Что же, хорошо…

– Но дело в том, Вайолет, что хорошо это будет только на нынешний раз. А что будет в следующий раз, когда я сделаю что-то, с чем ты не будешь согласна, или что-то напомнит тебе, что я всего лишь презренный журналист? Ты снова прогонишь меня, не выслушав объяснений?

– Значит… ты хочешь сказать, что не стоит и пытаться? – Том молчал, и с каждой секундой ее сердце падало и падало вниз.

– Я хочу сказать, что тебе стоит кое над чем подумать. Я хочу знать, что ты веришь мне просто потому, что это я. Не потому, если я расскажу, как мой редактор получил от анонимного источника деньги и те снимки в коричневом конверте, и дал мне задание написать к ним текст вроде как для практики. Чтобы показать, что я могу. Я и решил, что это только своего рода упражнение и не пойдет в печать. Я не хочу, чтобы ты верила мне только потому, что я могу поклясться – я просил его не публиковать это, но он только смеялся надо мной, и я понял тогда, что мама была права с самого начала. – Он вздохнул и провел рукой по волосам. – Я все могу объяснить, Вайолет, и, наверное, мне часто придется это делать, если мы решим, что дальше будем вместе. Но я должен знать, что ты доверяешь мне настолько, чтобы продолжать любить меня, не требуя объяснений. Не знаю, насколько понятно я выразился.

Даже слишком понятно. И его просьба показалась ей очень важной.

Она уже открыла рот, чтобы ответить, пообещать что угодно, лишь бы он только просто остался достаточно надолго, чтобы они могли все наладить. Но тут вдруг услышала собственное имя, произнесенное со сцены Сэмми в микрофон:

– И еще огромное спасибо Вайолет Хантингдон-Кросс за то, что она собрала всех нас на этот грандиозный праздник. Поприветствуем ее! Прошу тебя выйти сюда на сцену, Вайолет!

– Тебе надо идти, – сказал Том, отступая назад. – Не думаю, что она привыкла ждать.

– Но нам надо…

– Я потом тебя разыщу, – сказал Том. – И мы договорим.

Но потом может оказаться слишком поздно, Вайолет чувствовала это сердцем. Ей оставалось только сказать:

– Найди пока маму и Дэзи с Розой. Они сидят в первом ряду.

Том кивнул, и не успела Вайолет подняться на сцену, как он исчез из виду.

Ослепительный свет ударил ей в глаза, а приветственные крики заставили сердце забиться часто и сильно, но ничто не поколебало ее решимости. Она точно знала, что должна сейчас сделать. Ей просто требовалась смелость исполнить все до конца.

– Спасибо, Сэмми, – сказала она, подходя к микрофону. Она видела только яркие вспышки света и могла лишь догадываться, что Том сейчас сидит в зале и слушает ее. – Также спасибо вам всем за то, что вы пришли сюда сегодня. – Она подождала, пока стихнут одобрительные возгласы, и попыталась не обращать внимания на то, что колени предательски начали дрожать. – Бенефисный концерт в Хантингдон-Холле всегда был главным событием года, но на этот раз я участвую в этом впервые. Наверное, все вы знаете, что последнее время я держалась в тени. Но теперь, – она на миг запнулась и сильно прикусила щеку изнутри, полная решимости не отступать, – все изменится.

По рядам пробежал ропот: люди задавали вопросы, высказывали предположения, а кое-кто, должно быть, и отпускал непристойные шутки. Вайолет оставила это без внимания, и глядя прямо на прожектора, сказала то, что собиралась сказать:

– Я хочу, чтобы сегодняшний день был днем памяти моего дяди Джеза, всей его жизни, а также днем, дающим надежду людям, которые оказались в подобном положении и нуждаются в помощи. – Она глубоко вдохнула, собираясь с духом. – Когда мы что-то теряем – начиная от работы, репутации и до любимого близкого человека, – мы страдаем. Но мы берем себя в руки и идем дальше.

Иногда это бывает труднее всего – отпустить прошлое и открыть себя возможностям будущего. Мне понадобилось очень много времени, но наконец я смогла это сделать. Я шагнула вперед. И теперь вы будете видеть меня чаще. Я стану появляться на людях и везде, где смогу, будить надежду. Я хочу донести до людей, что если им требуется помощь, она придет к ним. И я хочу быть уверена, что они ее получат – потому, что если я смогу спасти хотя бы одну семью от такой утраты, как та, что мы понесли на этой неделе, то это дело уже стоит того.


Еще от автора Софи Пемброк
Невеста на замену

Заняв место сбежавшей из-под венца сестры, Хелена Моррисон выходит замуж за друга семьи и наследника многомиллионной корпорации Флинна Эштона. Она пошла на это, чтобы спасти семейную репутацию, рассчитывая через пару месяцев подать на развод. Но под жарким солнцем Тосканы фиктивные супруги начинают испытывать настоящее влечение…


Не забуду никогда

Лус и Бен случайно встретились восемь лет спустя после окончания университета. Она – ученый-историк, он – совладелец сети шикарных отелей «Хамптон и сыновья». Лус спрашивает себя, остался ли Бен все тем же плейбоем, а Бен недоумевает, каким образом робкая усердная студентка превратилась в преуспевающую молодую интересную женщину?..


Незабываемый танец с шафером

Застенчивая Элиза Миллер спряталась от пересудов обитателей небольшого провинциального городка, вызванных скандальными любовными похождениями ее матери, за стенами старинного готического отеля. Ее подруга детства, ставшая голливудской звездой, выбрала «Морвин-Холл» местом проведения своей пышной свадьбы. К ужасу Элизы, она должна выступить в роли подружки невесты. Под прицелом мировой прессы и фотокамер ей предстоит участвовать в свадебных торжествах на пару с шафером Ноем Кроссом, голливудской кинозвездой.


Соблазнение по голливудскому сценарию

Бракосочетание сводной сестры – восходящей звезды Голливуда – для организатора свадеб Лорел Соммерс стало кошмаром, когда она увидела в списке приглашенных имя бывшего возлюбленного. На помощь пришел брат жениха Дэн Блэк, которого Лорел выдала за своего бойфренда. Притяжение между фальшивыми любовниками невозможно отрицать, но у обоих есть причины скрывать зарождающееся чувство.


Лучшее доказательство любви

Мария и Себастьян поженились по воле своих родителей в интересах общего бизнеса, у них никогда не было романтической истории любви, и все же они дорожат друг другом куда сильнее, чем могло показаться на первый взгляд. Но неожиданно перед ними возникает непростая дилемма: попытаться спасти свой брак любой ценой или же разойтись раз и навсегда.


Узнай меня, если сможешь

Это была лишь случайная встреча в аэропорту, но появление в жизни Доминика Бересфорда дерзкой и вызывающе откровенной Фэй полностью меняет ее размеренный ход. Отчаянно сопротивляясь зарождающейся страсти, Доминик вскоре начинает подозревать, что Фэй не так проста, как кажется…


Рекомендуем почитать
Ночной гость

Поздней ночью, в грозу Дора Кавана — известная общественная деятельница — вдруг обнаруживает в гостиной своего дома странную маленькую девочку с незнакомцем, похожим на больного бродягу…


Пожар сердец

Страшный пожар отнял у Аннетт Напир все — отца, дом, привычный круг друзей. Но он же подарил ей встречу с Саймоном Бэтфордом, избалованным, преуспевающим голливудским режиссером. На правах родственника он принял участие в ее жизни, не подозревая, что эта молоденькая зеленоглазая девушка зажжет другой пожар — в его сердце.Для широкого круга читателей.


Герой ее грез

Героиня романа — редактор серии увлекательных книг о приключениях некоего капитана во времена Гражданской войны в Америке. Молодая женщина влюбляется в этот героический образ, видя в нем воплощение своих грез о мужчине, которому была бы готова отдать свое сердце. Встретившись с автором, женщина видит перед собой копию героя его романов и не может понять, в кого же она влюблена — в мифического капитана или в его реальный прообраз.


Герой ее романа

Писательница Сара Мэтьюз, живя в мире вымысла, не приспособлена к жизни реальной. Случайная встреча с Дакотой Уайлдером и пожар страсти, вспыхнувшей между ними, делает Сару другим человеком.


Цепь измен

Элла Стюарт, скучающая в браке, без особых моральных страданий крутит роман с женатым бизнесменом Уильямом Эшфилдом.Тот, в свою очередь, давно подумывает бросить жену — художницу Бэт — и связать судьбу с Эллой.Как выясняется, и сама Бэт, тайно влюбленная в жениха собственной дочери, жаждет разорвать надоевшие узы брака. Цепь измен кажется бесконечной…Но внезапно грянувшая трагедия вынуждает всех участников этой истории в корне изменить свою жизнь и попытаться понять, чего они все-таки хотят друг от друга: любви или понимания, свободы или прощения?


Единственный способ

В союзе Агнес и Энтони не было ведущего и ведомого: им, равным друг другу по интеллекту и по темпераменту, нравилось быть вместе. Устраивали они друг друга и как любовники. Однако Энтони ради интересов семейного бизнеса женится на другой девушке. И вот спустя несколько лет, овдовев, он вынужден искать встречи с Агнес, нежданно-негаданно ставшей владелицей крупного пакета акций его компании. Энтони понимает, что в значительной степени его благополучие зависит от бывшей любовницы, которую он глубоко оскорбил и которая, вполне возможно, захочет отомстить.


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…