Отмени мое одиночество - [37]

Шрифт
Интервал

– Хорошо, – пообещала Вайолет. Но все же ее не оставляли опасения, что папа на этот раз ошибается.


– Ты уже видела это?

Вайолет оторвалась от бумаг и увидела на пороге кабинета Розу с газетой в руках.

– Роза, до концерта осталось меньше суток, мне некогда сейчас читать газеты.

– Эту тебе стоит прочесть. – Роза вошла в комнату, а следом Дэзи, оказывается следовавшая за ней. Дэзи села на стул с другой стороны стола, а Роза примостилась на его краешке и протянула ей газету.

Вайолет вздохнула. Очевидно, от чтения газеты ей не отвертеться.

– Ну и что в ней такого? – спросила она, неохотно протягивая руку.

– Первый материал Тома о его беседах с папой, – сказала Дэзи, и Вайолет замерла, не касаясь пальцами печатного текста.

– Нет, в самом деле, ты должна прочитать, – поддержала ее Роза.

Видит бог, Вайолет не хотела читать. Это решит все очень быстро. Если он написал то, что она предполагала, значит, нет смысла слушать его объяснения насчет чего бы то ни было. И все кончится само собой.

Но если он написал в другом роде… если вдруг он написал то, что ей захотелось бы прочесть… что ей тогда делать? Рискнуть дать ему еще один шанс?

Она сомневалась, что решится на это.

Проглотив комок в горле, Вайолет взяла газету у сестры и пробежала глазами отмеченную статью.

Потом перевела дыхание и прочитала ее уже медленно.

– Хорошо, правда? – сказала Дэзи. – Сразу видно, что он умеет писать.

– В самом деле, впечатляет, – добавила Роза. – Он понял папу, как никто другой. Складывается впечатление, что он знает его уже сто лет.

– Ви, ты в самом деле уверена… – Но Дэзи замолчала под суровым взглядом Вайолет. Та не хотела говорить на эту тему. Во-первых, ей с самого начала следовало быть умнее и не увлекаться журналистом. Но если действительно окажется, что он другой породы, с менее запятнанной репутацией… какое это теперь имеет значение? Он ушел. Она прогнала его и имела к тому основание.

– Ты уже знаешь, кого он нашел на замену дяди Джезу? – спросила Роза. – Бог знает, как ему это удалось. Несомненно, он задействовал какие-то связи. Я, кстати, и сама пыталась привлечь их группу, выступить вторыми после «Лемонз», но у них график выступлений расписан далеко вперед.

– Разумеется, я в курсе, Роза, как-никак это я занимаюсь организацией концерта, – едко ответила Вайолет и тут же вздохнула. – Извини, знаю, конечно. Он и правда очень помогал. С самого начала.

– И тем не менее… – начала снова Дэзи.

Вайолет положила ручку на стол. Если она и могла с кем-то поговорить, если кто-то и мог подсказать ей, что делать дальше, так это ее сестры. Тем более что сами они оказались в любви очень удачливыми.

– Уилл или Себ делали хотя бы что-то подобное в прошлом? Что-то такое, что вы никогда не смогли бы понять? И простить?

Роза расхохоталась:

– Ви, дорогая, да Уилл от четверых своих подруг удрал, можно сказать, из-под венца, ты разве забыла? Вы же дружили с ним, тебе-то известно, что он далеко не идеален. Думаешь, я не боялась, что он и со мной не проделает что-то подобное? Конечно, еще как боялась.

– Но все-таки вы благополучно поженились, – сказала Вайолет.

Роза пожала плечами.

– Мама с папой всегда говорят – когда ты знаешь, ты знаешь. Уилл – мой мужчина. Когда я это поняла, остальное уже не играло большой роли.

Вайолет повернулась к Дэзи.

– А ты?

– Разве ты забыла? Я думала, что мой брак окажется великосветским шоу или сделкой. Но Роза права – когда ты знаешь, ты знаешь. Так что вопрос в том, знаешь ли ты?

Знает ли она? Вайолет не могла сказать с уверенностью.

– Я знаю только, что мне без него плохо, – призналась она. Роза и Дэзи переглянулись. А Вайолет очень не любила, когда по ее поводу переглядывались.

– Ты ощущаешь это, словно тупую боль, словно у тебя отрезали конечность, но она продолжает болеть, так? – спросила Роза.

– Или, наоборот, боль очень острая, и она всю тебя пронизывает, так что ты ни о чем другом и думать не можешь? – добавила Дэзи.

– И то и другое, – проговорила Вайолет. – И все время.

Роза и Дэзи улыбнулись друг другу.

– Так ты определенно знаешь! – вскликнула Роза, соскакивая со стола.

– Куда вы? – спросила Вайолет, когда и Дэзи встала следом за сестрой.

Дэзи улыбнулась ей через плечо:

– Выбирать платье подружек невесты для беременных, конечно. Лавандового цвета.

Вайолет опустилась обратно в кресло. Как бы хотела она быть такой же уверенной!

Может быть, она была бы, если бы не Ник и все, что последовало далее.

Она глубоко вздохнула. Может, для нее еще возможно снова обрести утраченную уверенность – если ради этого придется вернуть Тома!


Ему не стоило приходить. Том на сто процентов был уверен, что не должен быть здесь. Но ему позвонил Рик и сказал, что в конце концов решил выступать, и нет ли у Тома на примете гитариста на замену на один вечер? И Том не мог не помочь. Он ведь представлял, какое это будет иметь значение для концерта, в который они с Вайолет вложили столько сил.

Даже если она больше не хотела его видеть.

– Еще раз большое тебе спасибо, – сказал он Оуэну, когда волонтер, выкатив глаза, провел их через калитку для артистов.

– Шутишь? Играть вместе с «Лемонз»! Это вообще-то честь, старик. – Оуэн широко улыбнулся своей известной на весь мир улыбкой. Том познакомился с гитаристом, когда его группа еще только завоевывала популярность, и они быстро стали хорошими приятелями, и если оказывались в одном городе, то непременно созванивались и встречались. В настоящее время группа Оуэна совершала турне по стране, и все билеты на их концерты были заранее распроданы. Ведущий гитарист был наиболее популярным членом группы, и истинные любители музыки знали, что именно гитарное исполнение Оуэна делает все песни группы такими запоминающимися.


Еще от автора Софи Пемброк
Невеста на замену

Заняв место сбежавшей из-под венца сестры, Хелена Моррисон выходит замуж за друга семьи и наследника многомиллионной корпорации Флинна Эштона. Она пошла на это, чтобы спасти семейную репутацию, рассчитывая через пару месяцев подать на развод. Но под жарким солнцем Тосканы фиктивные супруги начинают испытывать настоящее влечение…


Не забуду никогда

Лус и Бен случайно встретились восемь лет спустя после окончания университета. Она – ученый-историк, он – совладелец сети шикарных отелей «Хамптон и сыновья». Лус спрашивает себя, остался ли Бен все тем же плейбоем, а Бен недоумевает, каким образом робкая усердная студентка превратилась в преуспевающую молодую интересную женщину?..


Незабываемый танец с шафером

Застенчивая Элиза Миллер спряталась от пересудов обитателей небольшого провинциального городка, вызванных скандальными любовными похождениями ее матери, за стенами старинного готического отеля. Ее подруга детства, ставшая голливудской звездой, выбрала «Морвин-Холл» местом проведения своей пышной свадьбы. К ужасу Элизы, она должна выступить в роли подружки невесты. Под прицелом мировой прессы и фотокамер ей предстоит участвовать в свадебных торжествах на пару с шафером Ноем Кроссом, голливудской кинозвездой.


Соблазнение по голливудскому сценарию

Бракосочетание сводной сестры – восходящей звезды Голливуда – для организатора свадеб Лорел Соммерс стало кошмаром, когда она увидела в списке приглашенных имя бывшего возлюбленного. На помощь пришел брат жениха Дэн Блэк, которого Лорел выдала за своего бойфренда. Притяжение между фальшивыми любовниками невозможно отрицать, но у обоих есть причины скрывать зарождающееся чувство.


Лучшее доказательство любви

Мария и Себастьян поженились по воле своих родителей в интересах общего бизнеса, у них никогда не было романтической истории любви, и все же они дорожат друг другом куда сильнее, чем могло показаться на первый взгляд. Но неожиданно перед ними возникает непростая дилемма: попытаться спасти свой брак любой ценой или же разойтись раз и навсегда.


Узнай меня, если сможешь

Это была лишь случайная встреча в аэропорту, но появление в жизни Доминика Бересфорда дерзкой и вызывающе откровенной Фэй полностью меняет ее размеренный ход. Отчаянно сопротивляясь зарождающейся страсти, Доминик вскоре начинает подозревать, что Фэй не так проста, как кажется…


Рекомендуем почитать
Герой ее грез

Героиня романа — редактор серии увлекательных книг о приключениях некоего капитана во времена Гражданской войны в Америке. Молодая женщина влюбляется в этот героический образ, видя в нем воплощение своих грез о мужчине, которому была бы готова отдать свое сердце. Встретившись с автором, женщина видит перед собой копию героя его романов и не может понять, в кого же она влюблена — в мифического капитана или в его реальный прообраз.


Герой ее романа

Писательница Сара Мэтьюз, живя в мире вымысла, не приспособлена к жизни реальной. Случайная встреча с Дакотой Уайлдером и пожар страсти, вспыхнувшей между ними, делает Сару другим человеком.


Цепь измен

Элла Стюарт, скучающая в браке, без особых моральных страданий крутит роман с женатым бизнесменом Уильямом Эшфилдом.Тот, в свою очередь, давно подумывает бросить жену — художницу Бэт — и связать судьбу с Эллой.Как выясняется, и сама Бэт, тайно влюбленная в жениха собственной дочери, жаждет разорвать надоевшие узы брака. Цепь измен кажется бесконечной…Но внезапно грянувшая трагедия вынуждает всех участников этой истории в корне изменить свою жизнь и попытаться понять, чего они все-таки хотят друг от друга: любви или понимания, свободы или прощения?


Единственный способ

В союзе Агнес и Энтони не было ведущего и ведомого: им, равным друг другу по интеллекту и по темпераменту, нравилось быть вместе. Устраивали они друг друга и как любовники. Однако Энтони ради интересов семейного бизнеса женится на другой девушке. И вот спустя несколько лет, овдовев, он вынужден искать встречи с Агнес, нежданно-негаданно ставшей владелицей крупного пакета акций его компании. Энтони понимает, что в значительной степени его благополучие зависит от бывшей любовницы, которую он глубоко оскорбил и которая, вполне возможно, захочет отомстить.


Рыжая бестия

Приехав в родной город на уик-энд, Делина случайно знакомится с уличным музыкантом. Она не понимает, что привлекает ее в бездомном бродяге, но, тем не менее, не в силах противиться охватившей ее страсти. Мимолетная интрижка грозит перерасти в настоящий роман, и тут выясняется, что Крис, а именно так зовут избранника Делины, никакой не музыкант, а преуспевающий адвокат. И это, как ни странно, становится серьезным испытанием для чувств обоих…


Нарушенное обещание

Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…