Отмени мое одиночество - [27]

Шрифт
Интервал

Прошла секунда, прежде чем Том ответил ей, его руки сомкнулись на ее спине, привлекая ее ближе, и Вайолет позволила себе полностью отдаться поцелую.

Вайолет словно подтверждала этим поцелуем свое доверие…

Спустя какое-то время она медленно оторвалась от него. Руки Тома все еще продолжали удерживать ее. Она опустилась на пятки, глядя в его глаза цвета зеленого мха.

– Так тебе понравился мой некролог? – пробормотал он.

Вайолет покачала головой.

– Одно мне не понравилось… я хотела бы, чтобы он никогда не был написан. Но… мне понравилось то, что я узнала.

– Значит, мне удалось заинтересовать тебя и внушить, что неплохо узнать меня получше? – вскинул он брови.

Вайолет весело рассмеялась – поцеловав Тома, она словно высвободила радостные эмоции, которые перед тем надолго похоронила глубоко внутри, и теперь они переполняли ее.

– Думаю, пожалуй, что да.

– Если так, то сколько нам еще, по-твоему, обязательно здесь оставаться?

– Здесь пятьсот человек гостей, – заметила Вайолет. – Разве есть хотя бы шанс, что нас хватятся?

– Веский аргумент. – И, просияв, Том взял Вайолет за руку, и они побежали к автомобилю.

* * *

– Ты не спишь? – прошептала Вайолет много часов спустя. И он не столько услышал ее слова, сколько почувствовал их своей кожей.

– Почти нет. – Он притянул ее ближе к себе. Теперь, когда она была там, где он видел ее в своих мечтах, он не хотел мириться с тем, что их разделяет даже сантиметр. – Все хорошо?

– Мм, прекрасно. Более чем прекрасно. Просто божественно.

– Я говорил, что это неплохая идея, – прошептал Том ей в волосы.

Вайолет рассмеялась низким счастливым смехом:

– Говорил. И оказался прав.

Очень даже прав. Том даже вообразить не мог, что все будет так замечательно. Он почти с первого дня почувствовал, что его влечет к Вайолет, но не предполагал, что за этим что-то последует.

Но Том смог ближе узнать ее и понять. И даже немного сам раскрылся перед ней.

– Я рад, что ты так думаешь.

– Кроме того… все произошло настолько стремительно, что я уверена – у тебя не хватило бы времени включить видеозапись.

Том, конечно, понимал, что она шутит, и все же в ее словах ему послышалась боль. Не вполне затянувшаяся рана. Ему захотелось обнять ее покрепче, защитить от мира. Обычно он не испытывал ничего похожего по отношению к женщинам, с которыми у него была связь.

Но сейчас… он чувствовал, что Вайолет и так очень долго оберегали и защищали. И теперь она для разнообразия готова сама позаботиться о себе.

Он передвинулся на кровати так, чтобы заглянуть ей в лицо.

– Ты же знаешь, что я бы этого не сделал? Должна бы знать.

– Я знаю, я знаю. – Вайолет прижалась к Тому и поцеловала в губы. – Я просто еще… привыкаю к этой мысли.

– Хорошо тебя понимаю. – Он снова притянул ее к себе, обняв за талию. – Я надеюсь, ты сумеешь мне окончательно поверить.

– Кажется, я уже верю. – Заглянув в ее глаза, полные надежды, Том понял, что должен снова поцеловать ее. Но когда они оторвались друг от друга, он увидел в ее глазах вопрос.

– Что? – спросил он.

– Я только подумала… ты в своем некрологе написал о маме, и потом о том, что вы поссорились. Ты говорил, что вы так и не помирились до ее смерти. Но ты ни разу не упомянул, из-за чего произошла ссора. – Она поцеловала его в ключицу. – Расскажи мне.

– Когда я еще только начинал карьеру журналиста, то устроился в одну… не слишком респектабельную газету. Мама считала, что это издание заслуживает только презрения. Заправлял в газете тип, который полагал, что цель – сенсация, интересный для широкой публики материал – оправдывает средства. И от сотрудников он требовал делать все возможное, чтобы добывать такой материал. Мама говорила, что я растрачиваю свои способности, продаю свою душу ради работы, которая того не стоит. – Том вспомнил гневное лицо матери. – Она сказала, что знать не хочет сына, который пал так низко.

Том отважился взглянуть на Вайолет: она лежала неподвижно, щекой касаясь его плеча. Ее ресницы были мокрыми от слез.

– А что было потом? – пробормотала она и погладила его по руке, ласково и сочувственно.

– Я ей сказал, что она ничего не понимает в журналистике и никогда не поймет. Что все это необходимо для будущей карьеры. Тогда она просто выгнала меня из дома и не разрешала возвращаться до тех пор, пока я не вспомню, что такое порядочность. – Он крепко зажмурился. – Не потребовалось много времени, чтобы я понял, как она была права. Но из гордости я не хотел признаваться ей в этом. Я даже не знал, что она заболела, а когда узнал… было уже слишком поздно.

К тому времени Том уже давно уволился из газеты, после того как произошла та… ужасная история и он осознал, что натворил.

Вайолет крепко обняла его, совсем по-матерински.

– Том, мне жаль!

– Это было давно. – Как будто время может сгладить подобное из памяти!

– Все равно… как я хотела бы облегчить тебе твою боль.

Том крепко прижался к ней.

– Поверь мне, что ты и так это сделала. Мне уже легче, когда ты просто рядом.

Глава 16

Вайолет вытянулась на простынях и прислушалась к равномерному дыханию лежавшего рядом Тома. Солнце за окном уже взошло – должно быть, было около шести часов утра. Она слышала, как несколько часов назад родители и Дэзи с мужем вернулись домой, слышала, как они смеются и желают друг другу спокойной ночи. Из машины Вайолет послала Дэзи сообщение, что они с Томом возвращаются домой пораньше, полагая, что более конкретные объяснения не требуются.


Еще от автора Софи Пемброк
Невеста на замену

Заняв место сбежавшей из-под венца сестры, Хелена Моррисон выходит замуж за друга семьи и наследника многомиллионной корпорации Флинна Эштона. Она пошла на это, чтобы спасти семейную репутацию, рассчитывая через пару месяцев подать на развод. Но под жарким солнцем Тосканы фиктивные супруги начинают испытывать настоящее влечение…


Не забуду никогда

Лус и Бен случайно встретились восемь лет спустя после окончания университета. Она – ученый-историк, он – совладелец сети шикарных отелей «Хамптон и сыновья». Лус спрашивает себя, остался ли Бен все тем же плейбоем, а Бен недоумевает, каким образом робкая усердная студентка превратилась в преуспевающую молодую интересную женщину?..


Незабываемый танец с шафером

Застенчивая Элиза Миллер спряталась от пересудов обитателей небольшого провинциального городка, вызванных скандальными любовными похождениями ее матери, за стенами старинного готического отеля. Ее подруга детства, ставшая голливудской звездой, выбрала «Морвин-Холл» местом проведения своей пышной свадьбы. К ужасу Элизы, она должна выступить в роли подружки невесты. Под прицелом мировой прессы и фотокамер ей предстоит участвовать в свадебных торжествах на пару с шафером Ноем Кроссом, голливудской кинозвездой.


Соблазнение по голливудскому сценарию

Бракосочетание сводной сестры – восходящей звезды Голливуда – для организатора свадеб Лорел Соммерс стало кошмаром, когда она увидела в списке приглашенных имя бывшего возлюбленного. На помощь пришел брат жениха Дэн Блэк, которого Лорел выдала за своего бойфренда. Притяжение между фальшивыми любовниками невозможно отрицать, но у обоих есть причины скрывать зарождающееся чувство.


Лучшее доказательство любви

Мария и Себастьян поженились по воле своих родителей в интересах общего бизнеса, у них никогда не было романтической истории любви, и все же они дорожат друг другом куда сильнее, чем могло показаться на первый взгляд. Но неожиданно перед ними возникает непростая дилемма: попытаться спасти свой брак любой ценой или же разойтись раз и навсегда.


Узнай меня, если сможешь

Это была лишь случайная встреча в аэропорту, но появление в жизни Доминика Бересфорда дерзкой и вызывающе откровенной Фэй полностью меняет ее размеренный ход. Отчаянно сопротивляясь зарождающейся страсти, Доминик вскоре начинает подозревать, что Фэй не так проста, как кажется…


Рекомендуем почитать
Зеленоглазая чаровница

Увидев на пороге раненого и потерявшего память незнакомца, Серенити сразу заподозрила, что этот человек каким-то образом связан с ее бывшим мужем, от побоев которого она сбежала. Но этот несчастный еще и самый красивый мужчина на свете.


Осторожно, Синди!

Синди Тейлор принимает вызов неотразимого грубияна Стюарта Ньюмана, который уверен, что женщине приятен порок. Он даже пари заключил, что невинность Синди падет в рекордно короткий срок. Обаяние, выдержка и сила духа робкой девушки неожиданно трогает его окаменевшее сердце…


Бесценный дар

Одни предпочитают жениться по расче­ту, другие — по любви. Но проторенные пути не для Стэнли Гилбрайта. Он одержим идеей найта такую спутницу жизни… которая при­ведет в ярость его властолюбивую мать. И это ему удается.Но неожиданно то, что задумывалось ис­ключительно как справедливое возмездие за попытку сломать ему жизнь, становится для самого Стэнли источником ни с чем не срав­нимого счастья.


Нарушенное обещание

Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…


Сердце, молчи

Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…


Линия жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…