Отмени мое одиночество - [26]

Шрифт
Интервал

– Эй? – Он открыл глаза и увидел Вайолет с чашкой кофе в руке. – С вами все в порядке?

– Все просто прекрасно, – солгал Том. – Я хотел вам кое-что дать, но теперь не уверен, надо ли, поможет ли это или, наоборот, вас отпугнет.

Вайолет подняла брови.

– Я готова ко всему.

Том достал из кармана аккуратно сложенный лист бумаги.

– Вы сказали, что хотели узнать все обо мне. О моей жизни. И я решил написать – этим я и занимался всю неделю. Значит… вот.

Вайолет взяла протянутый ей лист бумаги и встретилась с Томом настороженным взглядом. Потом развернула послание, и ее брови сошлись на переносице.

– Это… кажется, некролог?

– Можно и так сказать. – Том лихорадочно подыскивал объяснение. – Когда я работал в одной местной газете, то в мои обязанности входило писать заранее некрологи для местных знаменитостей. И когда я сейчас сел писать о себе… как-то само собой это вылилось в такую вот форму.

Вайолет смотрела на него во все глаза.

– Вы и правда журналист до мозга костей!

– Дорогой, машины уже подъехали? – донесся из холла голос Шерри, спустившейся по лестнице вниз. – Нам не следует опаздывать.

Вайолет сложила листок и убрала его в маленькую серебряную сумочку. – Я прочитаю позже, – пообещала она. – А потом… может быть, мы снова поговорим?

– Я очень был бы рад, – ответил Том. Конечно, сперва им придется выдержать свадьбу Литтлвудов.

Глава 15

– Ну, как на ваш взгляд? – спросила Дэзи позднее вечером, когда они доели пудинг. – Моя свадьба была лучше?

– Наша свадьба, – поправил ее Себ, пережевывая фисташковый торт. На что Дэзи примирительно махнула рукой.

– Конечно, ваша лучше, – заверила Вайолет сестру. – Скажите, Том? Хотя постойте, вы же не были, кажется, на свадьбе Дэзи? – Видимо третий бокал шампанского определенно был лишним.

– Нет, к сожалению, – Том улыбнулся Дэзи через стол. – Сегодня все было довольно мило, но едва ли могло конкурировать со свадьбой, которую организовала Шерри Хантингдон.

– Беспроигрышное пари, – пробормотал Себ.

Вайолет откинулась на спинку стула, высматривая официанта, разносившего кофе. Может быть, крепкий кофе поможет ей собраться и сконцентрироваться на празднике, который был в самом разгаре. Потому что весь вечер она не могла думать ни о чем другом, как только о листке бумаге, лежавшем в ее сумочке.

Она пыталась улыбаться, когда вместе с другими подружками сопровождала красавицу невесту по проходу между рядами в церкви к алтарю, туда, где с волнением ждал Генри. Она пыталась слушать викария, хорошо говорившего о важности прощения и понимания в семейной жизни. Но ум ее бурлил от сознания, что в ее распоряжении находится история Тома Бакли.

Кузины, к счастью, удалились в бар до того, как Дэзи вздумалось сравнивать свадьбы. Но даже сейчас Вайолет не могла приняться за чтение. Или может быть…

Вайолет подняла взгляд. Дэзи, Себ и Том были поглощены беседой и не обращали на нее внимания. Мама с папой сидели за соседним столиком и разговаривали со старыми знакомыми. Очень возможно, что никто не заметит, если она исчезнет минут на десять.

– Я сейчас вернусь… – Она неопределенно махнула рукой куда-то в сторону уборных и встала, но никто не проявил беспокойства. Помедлив в дверях, Вайолет еще раз удостоверилась, что никто за ней не наблюдает. После чего пошла в противоположном направлении от уборных – в сад. Она легко отыскала уединенно стоящую скамью, скрытую от глаз за стеной розария.

Вайолет развернула листок, подумав, что одно лишь то, что Том написал эту исповедь, уже говорит о нем больше, чем все написанное. Только журналист мог придумать такую вещь, и это ее встревожило. Но с другой стороны, он хотел предоставить ей на суд все факты, всю правду в таком виде, в каком они предстают после смерти человека.

Он отразил здесь свою суть, все то, что хотел, чтобы о нем запомнили, что находил важным в собственной жизни. Исповедь Тома уместилось на двух страницах – Вайолет прикинула, что ей хватило бы и одной.

Глубоко вздохнув, Вайолет вчиталась в содержимое письма. И даже несмотря на бесстрастный тон, свойственный некрологам, она слышала в каждой строчке голос Тома.

Она пережила с ним его детство в Нью-Йорке, начало его карьеры, ссору с матерью, боль утраты. Его турне по стране вместе с известными музыкантами, его мимолетные романы. И когда завершала чтение, то почти физически ощущала, что он сидит на скамейке рядом с ней.

– Возникли какие-нибудь вопросы?

Она вскинула голову, услышав совсем близко голос Тома. И покраснела, увидев, что он стоит, прислонясь к стене сада, и наблюдает за ней, приподняв бровь.

– Наверное, они появятся позже. – Глубоко вздохнув, Вайолет встала. – Но сейчас я хочу кое-что сделать.

Стоя неподвижно, Том смотрел, как она подходит к нему. И она поняла, что теперь все зависит от нее одной.

Вайолет надеялась, что не совершает ошибки.

Она остановилась перед Томом, почувствовав на своем лице его дыхание.

Она заглянула в его глаза и увидела в них напряжение. Он сдерживал себя… ну а она не станет сдерживаться.

Она положила ладонь ему на грудь и ощутила сквозь рубашку, как стучит его сердце. И ей захотелось приблизиться к этому биению. Она медленно поднялась на цыпочки, радуясь тому, какой он высокий. И затем, не переставая ни на миг смотреть ему в глаза, Вайолет поцеловала его.


Еще от автора Софи Пемброк
Невеста на замену

Заняв место сбежавшей из-под венца сестры, Хелена Моррисон выходит замуж за друга семьи и наследника многомиллионной корпорации Флинна Эштона. Она пошла на это, чтобы спасти семейную репутацию, рассчитывая через пару месяцев подать на развод. Но под жарким солнцем Тосканы фиктивные супруги начинают испытывать настоящее влечение…


Не забуду никогда

Лус и Бен случайно встретились восемь лет спустя после окончания университета. Она – ученый-историк, он – совладелец сети шикарных отелей «Хамптон и сыновья». Лус спрашивает себя, остался ли Бен все тем же плейбоем, а Бен недоумевает, каким образом робкая усердная студентка превратилась в преуспевающую молодую интересную женщину?..


Соблазнение по голливудскому сценарию

Бракосочетание сводной сестры – восходящей звезды Голливуда – для организатора свадеб Лорел Соммерс стало кошмаром, когда она увидела в списке приглашенных имя бывшего возлюбленного. На помощь пришел брат жениха Дэн Блэк, которого Лорел выдала за своего бойфренда. Притяжение между фальшивыми любовниками невозможно отрицать, но у обоих есть причины скрывать зарождающееся чувство.


Незабываемый танец с шафером

Застенчивая Элиза Миллер спряталась от пересудов обитателей небольшого провинциального городка, вызванных скандальными любовными похождениями ее матери, за стенами старинного готического отеля. Ее подруга детства, ставшая голливудской звездой, выбрала «Морвин-Холл» местом проведения своей пышной свадьбы. К ужасу Элизы, она должна выступить в роли подружки невесты. Под прицелом мировой прессы и фотокамер ей предстоит участвовать в свадебных торжествах на пару с шафером Ноем Кроссом, голливудской кинозвездой.


Лучшее доказательство любви

Мария и Себастьян поженились по воле своих родителей в интересах общего бизнеса, у них никогда не было романтической истории любви, и все же они дорожат друг другом куда сильнее, чем могло показаться на первый взгляд. Но неожиданно перед ними возникает непростая дилемма: попытаться спасти свой брак любой ценой или же разойтись раз и навсегда.


Узнай меня, если сможешь

Это была лишь случайная встреча в аэропорту, но появление в жизни Доминика Бересфорда дерзкой и вызывающе откровенной Фэй полностью меняет ее размеренный ход. Отчаянно сопротивляясь зарождающейся страсти, Доминик вскоре начинает подозревать, что Фэй не так проста, как кажется…


Рекомендуем почитать
Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Афродизиак

Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.


Шалунья из Салтильо

Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?


Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…