Отлёт с Земли - [55]
— Присядь уже. — Кай указал на устроившихся на стульях Драго и Джексона.
Я покачала головой, чересчур напряженная, чтобы сидеть спокойно. И продолжила мерить шагами комнату, наблюдая, как несколько офицеров работают с оборудованием, управляющим системой безопасности, видеожуками, освещением и звуком в зале.
— Разве не пора начинать?
— Мы открываем телемост для новостей. — Драго кивнул на стеклянную стену. — Уже гасят свет.
А ведь точно. В нашей комнате по-прежнему было светло, но зал постепенно погружался в полумрак.
— Открываем телемост, — сказал один из военных. — Подключились три канала новостей Бета-сектора. Нет, уже пять… десять. Военные каналы Каппы и Дзеты открыты. Появились каналы Альфы. Дельты. Гаммы. Эпсилон на связи. Открыто уже больше ста каналов, и все еще подключаются новые. У вас одна из грандиознейших живых аудиторий за всю историю.
Великолепно. Ну совсем никакой ответственности!
Драго постучал по скуле, и я услышала его голос через шпильку-украшение в прическе:
— Ну что, ребята! Другие сектора слишком долго судили о нас по отстойным секс-видео. Давайте покажем им настоящий Бета-сектор. Покажем им fidelis! — после этой вдохновенной речи он выдержал небольшую паузу и продолжил более деловым тоном: — Музыкальный гимн клана через три, две, одну… Поехали!
Я услышала барабанный бой в ритме, предвещающем начало марша Фетиды – могла и догадаться, что клан Теллона Блейза использует эту музыку, — затем приблизилась к окну и глянула на зал, почти полностью погрузившийся во тьму.
— Позиции для выхода клана, — сказал Драго. — Факелы на три, два, один. Давай!
Последовала драматическая вспышка света у входа в зал. Пылающие факелы парили в воздухе вокруг колонны примерно тридцати мужчин и женщин, облаченных в тоги. Первые два человека держали шесты со знаменами, трепетавшими от несуществующего ветра. Знамена Бета-сектора и клана Телл.
По мере того, как колонна продвигалась по центральному проходу, музыка становилась все громче. Наконец люди взошли по ступеням и встали полукругом лицами к залу. Вокруг них все так же полыхали факелы, по обеим сторонам развевались знамена. Отец Драго, Дракон Телл Драмис, стоял по центру, в шаге или двух впереди остальных. Марш Фетиды достиг драматической кульминации, и внезапно настала тишина.
— Клан Телл приветствует кланы Военного альянса, — заговорил Дракон Телл Драмис.
— Гимн альянса, — отозвался Драго. — Выход кланов на три, два, один. Пошли!
На сей раз заиграл гимн человечества, не было никаких пылающих факелов, только софиты освещали группы, и предводитель каждой нес знамя своего клана.
— Клан Рэй, — перечислял Дракон Телл Драмис. — Клан Тар. Клан…
Я повернулась к стене с экранами и увидела, что замена показывают крупным планом.
Если бы не расшалившиеся нервы, меня бы зачаровала их история.
Дракон Телл Драмис завершил перекличку военных кланов. Их члены поместили знамена в держатели вдоль стены слева от платформы, формируя живую массу цветов, и двинулись к отведенным им местам.
— Клан Телл приветствует Пятьдесят знамен Бета-сетора, — объявил Дракон Телл Драмис.
— Гимн Бета-сектора, — распорядился Драго. — Пятьдесят входят на три, два, один. Вперед!
Музыка сменилась гимном Бета-сектора, и появился строй из пятидесяти пожилых мужчин и женщин в одинаковых белых тогах, отделанных имперским пурпуром. Торжественной процессией они несли свои знамена по проходу, затем поставили их справа от платформы и заняли передний ряд.
— Если кто еще не слышал новости, — предупредил Драго, — у нас кое-какие неожиданные гости. Попытайтесь не выглядеть шокированными, поскольку новости Бета-сектора будут проигрывать этот момент много дней.
— Клан Телл приветствует клан Августа, — объявил Дракон Телл Драмис.
Я могла видеть, как повернулись головы зрителей, как некоторые даже повставали, чтобы получше рассмотреть мужчину, несшего знамя клана Августа, и молодую женщину за ним с ребенком на руках. Меня восхищало, сколь невозмутимо шла эта пара, словно не замечая устремленных на них взглядов.
Драго легонько постучал меня по плечу и указал пальцем на портал в углу. Я сглотнула.
Пройдут еще несколько кланов Августовского альянса, а потом моя очередь!
Джексон присоединился ко мне у портала, и мы шагнули в тускло освещенную комнату.
Юноша в тоге начал быстро бормотать инструкции:
— Пройдете через дверь напротив и станете в центре прохода. Никто не увидит вас в темноте. Когда с обеих сторон от вас загорятся факелы, начнете продвигаться вперед к платформе. К факелам не прикасайтесь, они управляются дистанционно.
Мы ступили через дверь во мрак, и Джексон испугал меня, заговорив резким, взволнованным голосом:
— Прости меня. Я был себялюбивым мальчишкой. Закатывал скандалы, что переезд на Землю затронет мое обучение, будущую карьеру, мое… Все о себе. Я ни разу не остановился подумать о тебе.
Я не знала, что сказать, да и времени на разговоры не было – Драго уже раздавал инструкции:
— Возвращаемся к сценарию. Музыкальный гимн – марш Фетиды. Джарра, Джексон, вы выходите на счет три, два, один. Давайте!
Факелы вспыхнули сбоку от нас, и я заметила прячущихся в тенях видеожуков, пересылающих картинку новостным каналам. Мы медленно прошли мимо заполненных людьми рядов, достигли платформы и встали перед Драконом Телл Драмисом.
2788 год. Люди заселяют другие планеты и путешествуют между ними при помощи многочисленных порталов. А вот на родной для человечества Земле, пришедшей в упадок, по жестокой иронии судьбы живут только «инвалиды» – люди с врожденным дефектом иммунной системы, не позволяющим находится в других мирах. Одна из них – восемнадцатилетняя Джарра. Лишенная любви настоящих родителей и возможности путешествовать по галактике, девушка намерена доказать, что она ничуть не хуже других.
История любви, научная фантастика, боевик и ирония над предубеждениями, с которыми мы относимся к другим, — все есть в этом забавном, веселом и хорошо продуманном романе о будущем. Спасти мир может только она. Восемнадцатилетней Джарре приходится нелегко. За участие в рискованной операции по спасению военных она получила высшую из наград человечества и оказалась — вместе со своей инвалидностью — в центре всеобщего внимания. Джарра — одна из немногих, кому не повезло родиться с иммунитетом, не позволяющим выжить на других планетах.
В одном из огромных городов-ульев на Земле двадцать шестого века наступил последний день Праздника. Более миллиона восемнадцатилетних вот-вот пройдут лотерею проверки — в том числе и Эмбер. Лотерея оценит ее способности, определит уровень улья, на котором она окажется, профессию и всю ее будущую жизнь. Мечта Эмбер — оказаться не ниже десятого уровня, самый большой страх — стать техником-ассенизатором на девяносто девятом. Когда же выясняется, что она — одна из редких и ценнейших телепатов, Эмбер приходится приспосабливаться к новому укладу и учиться защищать людей в битком набитом улье.
Стать телепатом тяжело. Быть им — еще сложнее. Восемнадцатилетная Эмбер — самая юная из пяти телепатов, что в двадцать шестом веке защищают сотню миллионов обитателей одного из крупнейших городов-ульев. Ее задача — вычислять преступников до того, как они успеют совершить преступление, но на сей раз ее команда приходит слишком поздно. Кто-то уже погиб. Тот, кого Эмбер знала. Эмбер твердо намерена поймать убийцу, но она не представляет, кому противостоит и как опасно пускать в свой разум чужие мысли.
2788 год. На Земле живут только инвалиды. Пока все остальные путешествуют между мирами, восемнадцатилетняя Джарра вынуждена торчать здесь: врожденный дефект иммунной системы, встречающийся у одного человека из тысячи, не позволяет ей находиться на других планетах. Родители отказались от нее и, спасая дочери жизнь, отправили ее на Землю сразу после рождения. Пусть Джарра не может посетить другие миры, зато она может смотреть фильмы об их обитателях и прекрасно знает все шуточки, которые они отпускают в адрес ей подобных.
Жизнь телепата — это всегда новые испытания. Восемнадцатилетняя Эмбер — самая младшая из пяти телепатов, что стоят на защита ста миллионов жителей одного из крупных городов-ульев Земли двадцать шестого века. Работа Эмбер выслеживать преступников прежде, чем они нарушат закон, но на сей раз простое задание оборачивается чем-то куда более серьезным. Команде Эмбер предстоит столкнуться с неизведанным и нарушить все свои обычные правила. Лукасу придется выйти на первый план, а Эмбер — бороться с дополнительными проблемами, чьим грузом она ни с кем не может поделиться.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Старра и его товарища Бигмана Айзек Азимов в своем романе «Лаки Старр и большое солнце Меркурия» посылает с заданием на Меркурий с целью выявления причин саботажа.© Виталий Карацупа, http://archivsf.narod.ruПеревод И. Обухова.
Времена Империи. До эпической битвы при Иавине осталось четыре года. Уже год охотник за удачей Ландо Калриссиан и Вуффи Раа, его верный дроид-навигатор, путешествуют по Галактике на борту «Тысячелетнего сокола». Человек ловит шанс выиграть несколько лишних кредиток, а дроид не упускает случая подучить хозяина управлять кораблем. И за каждым членом экипажа охотится своя группа врагов. Почти спокойная жизнь заканчивается, когда в одном из секторов Галактики «Тысячелетний сокол» сталкивается с юным космическим гигантом Лехесу, представителем народа освафт — удивительных существ, чья жизнь от рождения до смерти проходит в открытом космосе.
Экипаж межзвёздного корабля, преодолев огромные трудности, с трудом вернулся на Землю. Чудесное спасение экипаж отмечает в своём любимом клубе. Но в зале клуба, они замечают странного человека, не поддавшегося приступу всеобщего веселья…© mastino.