Отлёт с Земли - [57]
Он дошел до платформы и посмотрел в мою сторону. Дыхание перехватило. Фиан улыбнулся мне и пошел дальше. Теперь в центре полукруга стояла женщина.
— Кто пришел к клану? — спросила она.
— Фиан Андрей Эклунд.
— Из какого клана?
— У меня нет клана. Я с планеты Геркулес в секторе Дельта.
— О чем ты пришел молить нас, чужак? — Последнее слово она произнесла подчеркнуто недружелюбно.
— Я ни о чем не молю.
— Что ты принес нам, чужак?
— Я не принес даров.
— Чем ты собираешься услужить нам, чужак?
Уже третий раз она его так называла, и это явно было оскорбление.
— Я никому не прислуживаю.
— Если ты пришел не с мольбой, не с даром, не с предложением услуги, то ты нарушил наши границы, чужак!
Женщина воздела руку, и я ахнула, увидев, как она приставила меч к горлу Фиана. При иных обстоятельствах, я бы задумалась, действительно ли оружие древнее или просто копия, но сейчас меня волновало лишь насколько оно острое.
— Я не нарушаю ваших границ, — возразил Фиан. — Меня призвали, как Павел был призван Кайросом.
— Кто призвал чужака? — спросила женщина, не отводя меча.
Отец Драго выступил вперед и встал справа от Фиана:
— Я Дракон Теллонус Драмис, и это я его призвал. Дочь нашего дома была потеряна, как была потеряна Елена, и он поддерживал ее, как Павел поддерживал Елену.
— Ты приветствуешь чужака?
— Он не чужак, — ответил Дракон Телл Драмис. — Это мой сын в fidelis, и я прошу за него.
— Он не чужак, — Джексон встал по левую руку Фиана. — Это мой брат в fidelis, и я прошу за него.
— Кто против? — спросила женщина. Повисло долгое молчание, и она повторила вопрос. — Кто против? — снова пауза, и снова: — Кто против?
— Никто не против, кроме тебя, — ответил Дракон Телл Драмис.
Женщина наконец опустила меч:
— Тогда, по прецеденту Павла, призванного Кайросом, я не против.
Снова загремели барабаны. Теперь я выяснила, откуда звук. Мужчина на краю платформы бил в настоящий барабан. С плеча музыканта свисали ремни, прямо как в доистории, но я взглянула на него лишь украдкой. Фиана облачили в тогу и увенчали зеленым лавровым венком.
Он развернулся к зрителям, и Дракон Телл Драмис встал подле него.
— Да услышат во всех домах, что это благородный Фиан Андрей Эклунд, будущий приемный сын клана Теллона Блейза, по прецеденту Павла и Кайроса.
На этот раз я уже ждала грохота барабана и троекратного повторения фразы, дабы скрепить усыновление по закону клана. Пятьдесят снова поднялись, формально поклонились, а затем члены клана начали поздравлять Фиана. Я ринулась, чтобы тоже его обнять, но Дракон Телл Драмис заступил мне путь.
— Нет-нет, — он озорно улыбнулся. — Обниматься до обручения крайне неприлично, кроме того, вам обоим надо пойти переодеться.
И подтолкнул меня к боковой двери. Я шагнула внутрь. По сравнению с ярко освещенной платформой здесь царила кромешная тьма. Кто-то схватил меня за руку, и я пискнула.
— Джарра, Джарра, Джарра, идем!
— Иссетт! Ты меня до смерти перепугала.
Подруга неверяще вытаращила глаза:
— Ты никогда ничего не боишься. Идем! — и потянула меня по коридору. — Они уже начали одобрение помолвочного контракта, так что времени в обрез.
Меня затащили в комнату, где уже поджидали Далмора и Амалия. Иссетт пихнула меня мимо них прямиком за ширму.
— Быстро переодевайся!
Я с ужасом уставилась на висевшее на стене платье. Подол такой длинный, что будет волочиться по полу, а верх…
— Я не могу его надеть!
— Можешь, — заверила Далмора. — Оно тебе прекрасно подойдет, Джарра.
— Но оно неприличное! — Я выпуталась из тоги и сдернула через голову тунику, смахнув в процессе венок. — У меня же спереди все будет видно!
— Оно абсолютно приличное по меркам Альфа и Бета секторов. Вырез немного глубокий для Гаммы, Дельты и Эпсилона, но…
— Я о том, что он глубокий по меркам Земли! — Я стянула обувь и легинсы.
— Это точная копия платья, которое Елена надела на помолвку с Павлом, — объяснила Далмора. — Новостные каналы постоянно предупреждают о возможности интимных сцен, поскольку ведут прямую трансляцию с бетанского обручения. Половина зрителей окажется разочарована, что ты вообще одета, так что слегка вольное платье никого не побеспокоит.
— Но…
— Джарра, это хаос как важно для всех инвалидов, — перебила Иссетт, — так что заткнись и одевайся уже!
Я застонала, неохотно натянула платье, сунула ноги в изящные серебристые плетеные босоножки и повернулась к зеркалу. Изумительная ткань переливалась белым и серебристым.
Платье открывало больше тела, чем моя облипка, но смотрелось не так плохо, как я думала.
Вырез на спине ужасно низкий, но это не так страшно, как…
Я вышла из-за ширмы и покорно подставила голову, на которую Далмора водрузила венок из цветов.
— Все только и говорят, что о Елене, Павле и Кайросе. Кто, хаос подери, все эти люди? — спросила я.
— Ты не знаешь? — глаза Далморы заблестели от слез, как и каждый раз, когда она думала о чем-то романтичном. — Вчера по всем каналам крутили фильмы о них. Величайшая история любви в бетанском мире!
Я моргнула. Мы что, воспроизводим эту величайшую историю любви для телевидения?
Это мой клан придумал или отряд психологов постарался?
— Елена – дочь Кайроса, — начала Далмора. — Ее потеряли в младенчестве, когда…
2788 год. Люди заселяют другие планеты и путешествуют между ними при помощи многочисленных порталов. А вот на родной для человечества Земле, пришедшей в упадок, по жестокой иронии судьбы живут только «инвалиды» – люди с врожденным дефектом иммунной системы, не позволяющим находится в других мирах. Одна из них – восемнадцатилетняя Джарра. Лишенная любви настоящих родителей и возможности путешествовать по галактике, девушка намерена доказать, что она ничуть не хуже других.
История любви, научная фантастика, боевик и ирония над предубеждениями, с которыми мы относимся к другим, — все есть в этом забавном, веселом и хорошо продуманном романе о будущем. Спасти мир может только она. Восемнадцатилетней Джарре приходится нелегко. За участие в рискованной операции по спасению военных она получила высшую из наград человечества и оказалась — вместе со своей инвалидностью — в центре всеобщего внимания. Джарра — одна из немногих, кому не повезло родиться с иммунитетом, не позволяющим выжить на других планетах.
В одном из огромных городов-ульев на Земле двадцать шестого века наступил последний день Праздника. Более миллиона восемнадцатилетних вот-вот пройдут лотерею проверки — в том числе и Эмбер. Лотерея оценит ее способности, определит уровень улья, на котором она окажется, профессию и всю ее будущую жизнь. Мечта Эмбер — оказаться не ниже десятого уровня, самый большой страх — стать техником-ассенизатором на девяносто девятом. Когда же выясняется, что она — одна из редких и ценнейших телепатов, Эмбер приходится приспосабливаться к новому укладу и учиться защищать людей в битком набитом улье.
Стать телепатом тяжело. Быть им — еще сложнее. Восемнадцатилетная Эмбер — самая юная из пяти телепатов, что в двадцать шестом веке защищают сотню миллионов обитателей одного из крупнейших городов-ульев. Ее задача — вычислять преступников до того, как они успеют совершить преступление, но на сей раз ее команда приходит слишком поздно. Кто-то уже погиб. Тот, кого Эмбер знала. Эмбер твердо намерена поймать убийцу, но она не представляет, кому противостоит и как опасно пускать в свой разум чужие мысли.
2788 год. На Земле живут только инвалиды. Пока все остальные путешествуют между мирами, восемнадцатилетняя Джарра вынуждена торчать здесь: врожденный дефект иммунной системы, встречающийся у одного человека из тысячи, не позволяет ей находиться на других планетах. Родители отказались от нее и, спасая дочери жизнь, отправили ее на Землю сразу после рождения. Пусть Джарра не может посетить другие миры, зато она может смотреть фильмы об их обитателях и прекрасно знает все шуточки, которые они отпускают в адрес ей подобных.
Жизнь телепата — это всегда новые испытания. Восемнадцатилетняя Эмбер — самая младшая из пяти телепатов, что стоят на защита ста миллионов жителей одного из крупных городов-ульев Земли двадцать шестого века. Работа Эмбер выслеживать преступников прежде, чем они нарушат закон, но на сей раз простое задание оборачивается чем-то куда более серьезным. Команде Эмбер предстоит столкнуться с неизведанным и нарушить все свои обычные правила. Лукасу придется выйти на первый план, а Эмбер — бороться с дополнительными проблемами, чьим грузом она ни с кем не может поделиться.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Старра и его товарища Бигмана Айзек Азимов в своем романе «Лаки Старр и большое солнце Меркурия» посылает с заданием на Меркурий с целью выявления причин саботажа.© Виталий Карацупа, http://archivsf.narod.ruПеревод И. Обухова.
Времена Империи. До эпической битвы при Иавине осталось четыре года. Уже год охотник за удачей Ландо Калриссиан и Вуффи Раа, его верный дроид-навигатор, путешествуют по Галактике на борту «Тысячелетнего сокола». Человек ловит шанс выиграть несколько лишних кредиток, а дроид не упускает случая подучить хозяина управлять кораблем. И за каждым членом экипажа охотится своя группа врагов. Почти спокойная жизнь заканчивается, когда в одном из секторов Галактики «Тысячелетний сокол» сталкивается с юным космическим гигантом Лехесу, представителем народа освафт — удивительных существ, чья жизнь от рождения до смерти проходит в открытом космосе.
Экипаж межзвёздного корабля, преодолев огромные трудности, с трудом вернулся на Землю. Чудесное спасение экипаж отмечает в своём любимом клубе. Но в зале клуба, они замечают странного человека, не поддавшегося приступу всеобщего веселья…© mastino.