Отлёт с Земли - [56]
— Кто пришел к клану? — задал он вопрос.
— Джексон Теллонус Галад, сын Марака Теллонуса Галада, сына Джарры Теллоны Моррат из рода Теллона Блейза, — ответил Джексон.
— Зачем ты пришел к клану? — спросил Дракон Телл Драмис.
— Пришел, чтобы представить свою младшую сестру знанию и родне клана по рождению.
Да услышат…
Последовала пауза, длинная пауза, и затем в ухе раздался голос Драго:
— Да услышат во всех домах. — Кузен помолчал, потом снова заговорил настойчивым, просительным тоном: — Давай, Джексон. Сейчас не время для одного из твоих приступов вины. Тебя можно упрекать не больше, чем всех нас. Клан отступился от одного из своих детей, клан разделяет позор, но сейчас мы исправляем свою ошибку.
Я боковым зрением глянула на Джексона и увидела годы боли на его лице. Я не понимала… Я жила, зная, что брошена с рождения; а они были вынуждены жить, зная, что бросили меня.
Я постепенно осознавала, что такое fidelis, и что этот кодекс значит для бетанцев. Мой клан нарушил его, когда передал одного из своих детей Земной Больнице. Другие кланы, наверное, могли бы справиться с виной и бесчестьем, но гордым отпрыскам легендарного героя Теллона Блейза все давалось в разы тяжелее. Вот почему они бросили вызов всем противникам, чтобы провести эту церемонию. Вот почему решили освещать событие в новостях через видеожуков. Вот почему созвали знамена Бета-сектора как свидетелей.
Эта церемония не просто давала мне семью, которой у меня никогда не было, и проводилась не только для того, чтобы вызвать симпатию к инвалидам и побудить военных искать для нас новые миры. Церемония восстанавливала честь моего клана.
Джексон по-прежнему молчал, не воспринимая призывы Драго. Лишь я могла до него достучаться.
Я взяла брата за руку:
— Пора забыть прошлое и сосредоточиться на будущем. Поступим правильно для всех нас.
— Да услышат во всех домах, — снова подсказал Драго.
— Да услышат во всех домах, — Джексон запинался, голос дрожал, — что это благородная Джарра Теллона Ферен, дочь Джемены Рэйи Ферен и Марака Теллонуса Галада, сына Джарры Теллоны Моррат из рода Теллона Блейза.
Вереница имен на мгновение сбила меня с толку. Теллона и Теллонус – это полные женская и мужская версии нашей клановой приставки, которые военный клан использует только в формальных случаях, но почему фамилия Ферен? Джексон напутал или?..
Нет, он прав. Это имя, данное мне при рождении согласно бетанским традициям наречения. Я принадлежу клану Телл, потому что он выше рангом, чем клан Рэй, но девочка всегда берет фамилию матери.
Джексон наконец обрел контроль над голосом:
— Да услышат во всех домах, что благородная Джарра Теллона Ферен – наследница славы благородной Джарры Теллоны Моррат и по традиции носит ее имя.
Снова заговорил Дракон Телл Драмис, и в тоне его проскользнуло едва заметное облегчение:
— Да услышат во всех домах, что клан Телл признает благородную Джарру Теллону Моррат и приветствует от родни клана.
За его словами последовал барабанный бой, вперед вышла женщина, обернула вокруг моих плеч тогу и расправила складки. Кто-то возложил мне на голову тонкий лавровый венок из зеленых листьев.
Я стала частью клана, в котором родилась. У меня появилась семья, а Лолия с Лолмаком, должно быть, сейчас праздновали в куполе на раскопе. Одного из инвалидов приветствовали в бетанском клане gentes maiores. А значит, их дочь и все подобные дети также получат шанс на семью.
Глава 20
Меня тянули за руку, в ухе раздавался голос Драго:
— Джарра, очнись! Встань лицом к Пятидесяти.
Джексон снова потянул меня, и мы оба повернулись к зрителям. Пятьдесят в своих бело-пурпурных тогах стояли перед нами.
— Да услышат во всех домах, что это благородная Джарра Теллона Моррат из клана Теллона Блейза, — провозгласил Дракон Телл Драмис.
Барабанная дробь.
— Да услышат во всех домах, что это благородная Джарра Теллона Моррат из клана Теллона Блейза, — повторил он.
Снова зазвучали барабаны.
Дракон произнес фразу в третий раз, и я вспомнила, как Драго рассказывал об их с Марлиз свадьбе. Сказанное трижды скрепляется законом клана.
— По моей команде оба поклонитесь Пятидесяти, — предупредил Драго. — Три, два, один.
Давайте!
Мы послушались, и мужчины и женщины из числа Пятидесяти формально поклонились в ответ. Барабаны прогремели в последний раз, и Пятьдесят снова сели.
— Теперь повернитесь и присоединитесь к клану, — велел Драго.
Разглядев в рядах пустые места, предназначенные нам с Джексоном, я направилась туда.
Люди подходили меня поздравить, обнимали, что-то говорили на ухо. Я потерялась в вихре эмоций, но затем настал черед Дракона Телл Драмиса, и его медвежьи объятья вернули меня в реальность.
Клан снова расположился полукругом, и зазвучал гимн сектора Дельта, со всеми вычурными пассажами. Я не слышала, как Драго дал отмашку – видимо, он отключил меня от общей связи. Луч света сфокусировался на одинокой фигуре, спускающейся по центральному проходу.
Фиан выглядел совершенно спокойным и собранным. Его длинные светлые волосы блестели, а простая туника и легинсы резко контрастировали с богато украшенной тогой клана. Я до смерти волновалась, хотя мне и надо-то было просто стоять рядом с Джексоном, а Фиану самому предстояло говорить нужные слова. И даже не для себя, а ради меня. Какой же у меня потрясный жених!
2788 год. Люди заселяют другие планеты и путешествуют между ними при помощи многочисленных порталов. А вот на родной для человечества Земле, пришедшей в упадок, по жестокой иронии судьбы живут только «инвалиды» – люди с врожденным дефектом иммунной системы, не позволяющим находится в других мирах. Одна из них – восемнадцатилетняя Джарра. Лишенная любви настоящих родителей и возможности путешествовать по галактике, девушка намерена доказать, что она ничуть не хуже других.
История любви, научная фантастика, боевик и ирония над предубеждениями, с которыми мы относимся к другим, — все есть в этом забавном, веселом и хорошо продуманном романе о будущем. Спасти мир может только она. Восемнадцатилетней Джарре приходится нелегко. За участие в рискованной операции по спасению военных она получила высшую из наград человечества и оказалась — вместе со своей инвалидностью — в центре всеобщего внимания. Джарра — одна из немногих, кому не повезло родиться с иммунитетом, не позволяющим выжить на других планетах.
В одном из огромных городов-ульев на Земле двадцать шестого века наступил последний день Праздника. Более миллиона восемнадцатилетних вот-вот пройдут лотерею проверки — в том числе и Эмбер. Лотерея оценит ее способности, определит уровень улья, на котором она окажется, профессию и всю ее будущую жизнь. Мечта Эмбер — оказаться не ниже десятого уровня, самый большой страх — стать техником-ассенизатором на девяносто девятом. Когда же выясняется, что она — одна из редких и ценнейших телепатов, Эмбер приходится приспосабливаться к новому укладу и учиться защищать людей в битком набитом улье.
Стать телепатом тяжело. Быть им — еще сложнее. Восемнадцатилетная Эмбер — самая юная из пяти телепатов, что в двадцать шестом веке защищают сотню миллионов обитателей одного из крупнейших городов-ульев. Ее задача — вычислять преступников до того, как они успеют совершить преступление, но на сей раз ее команда приходит слишком поздно. Кто-то уже погиб. Тот, кого Эмбер знала. Эмбер твердо намерена поймать убийцу, но она не представляет, кому противостоит и как опасно пускать в свой разум чужие мысли.
2788 год. На Земле живут только инвалиды. Пока все остальные путешествуют между мирами, восемнадцатилетняя Джарра вынуждена торчать здесь: врожденный дефект иммунной системы, встречающийся у одного человека из тысячи, не позволяет ей находиться на других планетах. Родители отказались от нее и, спасая дочери жизнь, отправили ее на Землю сразу после рождения. Пусть Джарра не может посетить другие миры, зато она может смотреть фильмы об их обитателях и прекрасно знает все шуточки, которые они отпускают в адрес ей подобных.
Жизнь телепата — это всегда новые испытания. Восемнадцатилетняя Эмбер — самая младшая из пяти телепатов, что стоят на защита ста миллионов жителей одного из крупных городов-ульев Земли двадцать шестого века. Работа Эмбер выслеживать преступников прежде, чем они нарушат закон, но на сей раз простое задание оборачивается чем-то куда более серьезным. Команде Эмбер предстоит столкнуться с неизведанным и нарушить все свои обычные правила. Лукасу придется выйти на первый план, а Эмбер — бороться с дополнительными проблемами, чьим грузом она ни с кем не может поделиться.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Старра и его товарища Бигмана Айзек Азимов в своем романе «Лаки Старр и большое солнце Меркурия» посылает с заданием на Меркурий с целью выявления причин саботажа.© Виталий Карацупа, http://archivsf.narod.ruПеревод И. Обухова.
Времена Империи. До эпической битвы при Иавине осталось четыре года. Уже год охотник за удачей Ландо Калриссиан и Вуффи Раа, его верный дроид-навигатор, путешествуют по Галактике на борту «Тысячелетнего сокола». Человек ловит шанс выиграть несколько лишних кредиток, а дроид не упускает случая подучить хозяина управлять кораблем. И за каждым членом экипажа охотится своя группа врагов. Почти спокойная жизнь заканчивается, когда в одном из секторов Галактики «Тысячелетний сокол» сталкивается с юным космическим гигантом Лехесу, представителем народа освафт — удивительных существ, чья жизнь от рождения до смерти проходит в открытом космосе.
Экипаж межзвёздного корабля, преодолев огромные трудности, с трудом вернулся на Землю. Чудесное спасение экипаж отмечает в своём любимом клубе. Но в зале клуба, они замечают странного человека, не поддавшегося приступу всеобщего веселья…© mastino.