Отлёт с Земли - [53]
— О нет! — ужаснулся кузен.
— Кстати, — добавил генерал, — я вчера ужинал с твоими родителями. И упомянул инцидент, когда ты появился в столовой неподобающе одетым, так что твой отец хочет обсудить это с тобой сразу же после церемонии.
Драго повернулся к стене и стал биться о нее головой:
— Пожалуйста, кто-нибудь, смилуйтесь и пристрелите меня.
— Предложение весьма заманчивое. — К нам присоединилась жена Драго, майор Марлиз Уэлдон, в такой же тоге, как и он сам. — С возвращением, Джарра.
— Спасибо, — я сердито посмотрела на Фиана. — Что вы делали на Геркулесе и почему начали драку?
Он вздохнул:
— Отец просил меня навестить его. Заявил, что передумал покидать маму, но на самом деле хотел уговорить меня бросить тебя. Позвал кучу моих одноклассников на помощь. Естественно, он выбрал тех, кого одобрял, тех, кто высмеивал меня все школьные годы, потому что меня интересовала история, а не наука. Когда они начали обзывать тебя, я взбесился и…
— Прошу прощения, что прерываю, — раздался за моей спиной голос Далморы, — но мы должны подготовить Джарру к церемонии.
Альфийская аристократка Далмора просто вежливо попросила, но пришедшие с ней Амалия и Иссетт верили в активные действия. Эта парочка схватила меня под руки и поволокла прочь. Мы прошли мимо группы людей, среди которых я увидела полковника Стоун, преподавателя Плейдона, Кэндис и мать Фиана. Я попыталась было остановиться и поговорить с ними, но Иссетт отобрала у меня коробку сырного суфле, втолкнула меня в боковую комнату, а затем и в ванную.
— Мойся!
Я покорно избавилась от почерневшей формы и встала под теплую благоухающую воду.
Кайф, чистый кайф! Я могла провести там много часов, но Амалия окликнула через дверь:
— Поторопись, Джарра! Первая серия одежд рядом с дверью.
Первая серия одежд? Я неохотно переключила душ на цикл сушки, вышла, хотя волосы все еще оставались влажными, и нашла наряд, очень похожий на экипировку Фиана. Я оделась, разобралась, как зашнуровать ботинки, и едва шагнула из ванной, как меня тут же пихнули в кресло.
— Кто-нибудь знает, что будет происходить на церемонии? — спросила я.
— Драго объяснит, — ответила Далмора. — А теперь тихо!
Она начала наносить мне на лицо макияж, а какая-то незнакомка занялась моими волосами. Я хотела поздороваться с ней, но не посмела открыть рот.
Далмора, Амалия и Иссетт надели одинаковые платья без рукавов, ниспадавшие до пола длинными струящимися складками серебра и бледнейшего матово-голубого; волосы их были витиевато уложены. Что бы ни намечалось на церемонии, они явно участвовали в действе. Я сравнила их наряды со своей простой туникой и легинсами и начала переживать, во что меня обрядят позже. Если в такое же длинное, как у девчонок, платье, то я, скорее всего, споткнусь и расквашу лицо.
Спустя несколько веков Далмора позволила мне покинуть кресло и отправиться в главный зал. Тут же подошел мужчина в форме капитана и предложил мне поднос с едой и напитками. Я помотала головой:
— Нет, благодарю. Я уже съела сырного суфле, а сейчас слишком нервничаю… О, вы капитан Марстон. Вы же помолвлены с майором Тар Кэмерон, да?
Он одарил меня сердитым взглядом, немало смутив:
— Да, сэр.
— Можете рассказать, что происходит на бетанской церемонии обручения? Я пропустила репетицию, так что…
Подоспела Рейн Тар Кэмерон и выхватила у Марстона поднос:
— Ты должен помочь мне во втором зале. Живей!
Парочка удалилась, и я услышала за спиной смех, а обернувшись, увидела Драго с Марлиз.
— Какого хаоса сейчас произошло?
— У Рейн и Квина, кажется, некоторые проблемы в отношениях, — сказала Марлиз. — Они крупно поспорили сегодня за завтраком, и Рейн швырнула в Квина чашу с овсянкой прямо перед полковником Стоун.
— В само деле? — засмеялась я. — Я и не думала, что Рейн может быть такой…
— Человечной? — ухмыльнулся Драго. — Это для всех оказалось тем еще сюрпризом. В любое другое время Найя Стоун, возможно, проигнорировала бы это, но обеденный зал был полон особых гостей, прибывших на церемонию, включая ужасного генерала Хирагу собственной персоной! Рейн впервые подверглась дисциплинарному взысканию за всю свою безупречную карьеру, и теперь в мерзком настроении.
— О, понятно, — я перешла к намного более важной теме: — Драго, я без понятия, что мне предполагается делать на этой церемонии.
— Не беспокойся, Джарра. Церемония состоит из четырех частей: твое представление, усыновление Фиана, рассмотрение контракта и обручение. Тебе ничего не нужно говорить во время первой части, потому что обычно представляют младенцев. В церемонии усыновления ты не участвуешь и успеешь переодеться, пока будут обсуждать контракт.
— Меня волнует именно обручение.
Кузен усмехнулся:
— Мы скажем тебе все, что нужно делать и говорить. На тебе уже коммуникатор.
— Да?
Драго прикоснулся к уху, и я услышала его голос в своем:
— Украшения-шпильки в твоих волосах. Я буду давать инструкции, ты же просто им следуй.
— Ох. Да, он работает.
— Из-за военной службы собрать много представителей клана в одном месте всегда непросто, но мы ухитрились набрать прилично народу и… — Драго задрал рукав тоги и постучал по файндеру на предплечье. — Как дела со знаменами пятидесяти, Кай?
2788 год. Люди заселяют другие планеты и путешествуют между ними при помощи многочисленных порталов. А вот на родной для человечества Земле, пришедшей в упадок, по жестокой иронии судьбы живут только «инвалиды» – люди с врожденным дефектом иммунной системы, не позволяющим находится в других мирах. Одна из них – восемнадцатилетняя Джарра. Лишенная любви настоящих родителей и возможности путешествовать по галактике, девушка намерена доказать, что она ничуть не хуже других.
История любви, научная фантастика, боевик и ирония над предубеждениями, с которыми мы относимся к другим, — все есть в этом забавном, веселом и хорошо продуманном романе о будущем. Спасти мир может только она. Восемнадцатилетней Джарре приходится нелегко. За участие в рискованной операции по спасению военных она получила высшую из наград человечества и оказалась — вместе со своей инвалидностью — в центре всеобщего внимания. Джарра — одна из немногих, кому не повезло родиться с иммунитетом, не позволяющим выжить на других планетах.
В одном из огромных городов-ульев на Земле двадцать шестого века наступил последний день Праздника. Более миллиона восемнадцатилетних вот-вот пройдут лотерею проверки — в том числе и Эмбер. Лотерея оценит ее способности, определит уровень улья, на котором она окажется, профессию и всю ее будущую жизнь. Мечта Эмбер — оказаться не ниже десятого уровня, самый большой страх — стать техником-ассенизатором на девяносто девятом. Когда же выясняется, что она — одна из редких и ценнейших телепатов, Эмбер приходится приспосабливаться к новому укладу и учиться защищать людей в битком набитом улье.
Стать телепатом тяжело. Быть им — еще сложнее. Восемнадцатилетная Эмбер — самая юная из пяти телепатов, что в двадцать шестом веке защищают сотню миллионов обитателей одного из крупнейших городов-ульев. Ее задача — вычислять преступников до того, как они успеют совершить преступление, но на сей раз ее команда приходит слишком поздно. Кто-то уже погиб. Тот, кого Эмбер знала. Эмбер твердо намерена поймать убийцу, но она не представляет, кому противостоит и как опасно пускать в свой разум чужие мысли.
2788 год. На Земле живут только инвалиды. Пока все остальные путешествуют между мирами, восемнадцатилетняя Джарра вынуждена торчать здесь: врожденный дефект иммунной системы, встречающийся у одного человека из тысячи, не позволяет ей находиться на других планетах. Родители отказались от нее и, спасая дочери жизнь, отправили ее на Землю сразу после рождения. Пусть Джарра не может посетить другие миры, зато она может смотреть фильмы об их обитателях и прекрасно знает все шуточки, которые они отпускают в адрес ей подобных.
Жизнь телепата — это всегда новые испытания. Восемнадцатилетняя Эмбер — самая младшая из пяти телепатов, что стоят на защита ста миллионов жителей одного из крупных городов-ульев Земли двадцать шестого века. Работа Эмбер выслеживать преступников прежде, чем они нарушат закон, но на сей раз простое задание оборачивается чем-то куда более серьезным. Команде Эмбер предстоит столкнуться с неизведанным и нарушить все свои обычные правила. Лукасу придется выйти на первый план, а Эмбер — бороться с дополнительными проблемами, чьим грузом она ни с кем не может поделиться.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Старра и его товарища Бигмана Айзек Азимов в своем романе «Лаки Старр и большое солнце Меркурия» посылает с заданием на Меркурий с целью выявления причин саботажа.© Виталий Карацупа, http://archivsf.narod.ruПеревод И. Обухова.
Времена Империи. До эпической битвы при Иавине осталось четыре года. Уже год охотник за удачей Ландо Калриссиан и Вуффи Раа, его верный дроид-навигатор, путешествуют по Галактике на борту «Тысячелетнего сокола». Человек ловит шанс выиграть несколько лишних кредиток, а дроид не упускает случая подучить хозяина управлять кораблем. И за каждым членом экипажа охотится своя группа врагов. Почти спокойная жизнь заканчивается, когда в одном из секторов Галактики «Тысячелетний сокол» сталкивается с юным космическим гигантом Лехесу, представителем народа освафт — удивительных существ, чья жизнь от рождения до смерти проходит в открытом космосе.
Экипаж межзвёздного корабля, преодолев огромные трудности, с трудом вернулся на Землю. Чудесное спасение экипаж отмечает в своём любимом клубе. Но в зале клуба, они замечают странного человека, не поддавшегося приступу всеобщего веселья…© mastino.