Открытые души - [2]

Шрифт
Интервал

– У тебя смущенный вид. Ты от меня что-то скрываешь? Вернулся Карл? Нет? Надеюсь, ты дождешься того вечера, когда я буду здесь, чтобы вместе предаться подобным развлечениям. Хотел бы я на это посмотреть…

– Развлечения! Ничего себе! Ты прекрасно знаешь, что у меня не было выбора! И повторяю, все прошло очень быстро, как всегда с Ричардом…

Юго закрыл глаза, чтобы, как я понимаю, ярче представить себе меня с Ричардом и его неудержимый натиск.

– А ведь ты так и не рассказал мне, как сам провел остаток вчерашнего вечера… – заметила я.

– Я? О, поверь, ничего интересного!

Он все еще был во мне, хотя умерил темп, который, было, ускорился от возбуждения после моего рассказа. Теперь движения Юго были хоть и сильными, но медленными. В этот момент мой любовник казался мне мечтателем, а может быть, он пытался предугадать, какой будет моя реакция на его откровения.

– Ну, или… Знаешь, одна девушка… Так как было еще рано, я пошел в бар при мотеле, где остановился, и там чисто случайно оказались танцовщицы. Две девушки танцевали вместе. Обе очень красивые, но особенно блондинка. Поверишь, они меня как будто воспламенили!

– Да уж, не сомневаюсь! И что, ты провел с ними ночь?

– Да нет! Только с одной из них, с блондинкой. С Синтией… И все время вспоминал, как она выглядела, прижимаясь к телу своей подружки. Их прекрасные груди терлись друг о друга, губы сливались вместе, длинные волосы спутались, руки проворно скользили по шелковистой коже… Рыженькая охватила ладонями ягодицы блондинки, а та ласково гладила талию партнерши, ее плечи и грудь… Я воображал их в постели, на атласных простынях, как они в томном молчании облизывают друг друга, ласкают своими длинными пальчиками или вибраторами всех форм и размеров… И тебя я видел вместе с ними, ты радовалась их маленьким шалостям…

– Я? Ты знаешь, что я никогда даже не целовалась с женщиной! Хотя, может быть, когда-нибудь… Надо мне в следующий раз пойти с тобой. Уверена, мне больше понравится с мужчиной, но я не прочь получить новый опыт. Это ведь почти приключение! Может быть, ты пригласишь одну из них сюда, пусть присоединится к нам?

– Хорошо, но только если ты мне пообещаешь пригласить Ричарда… и Карла…

– Я, пожалуй, предпочту Себастьяна.

Короткое содрогание члена внутри… Мне вдруг показалось, что он еще больше заполнил меня…

Я продолжила:

– Да, он более «послушный», чем Ричард, в смысле более «контролируемый». С ним все будет не так стремительно! Когда мы с ним позавчера занимались любовью, это было…

– Позавчера? А ты тут не бездельничаешь, как я погляжу!

– Ну… он оказался поблизости, так что…

– Понимаю, ты не могла пропустить такую возможность!

– Да нет же! Ты ведь знаешь, как я ценю Себастьяна. Секс с ним так необычен…

– Что ты даже мне отказываешь!

– Но ты слишком большой!

– А Карл? Он был не слишком большой?

– Да! Но тут другое… В тот раз я никому не смогла бы отказать! Но вернемся к Себастьяну… Его член намного меньше, чем твой! Но он просто истекает соком от желания, а я это обожаю! Знаешь, я вот о чем подумала… Может быть, надо пригласить Себастьяна, Карла и… другую девушку? Что скажешь?

Эта идея, кажется, понравилась Юго, потому что он как никогда обильно залил меня, резко перевернул и снова, не колеблясь, устремился в мой шелковый чуланчик, исследуя одновременно пальцами другие глубины моего тела и заставляя меня кричать от удовольствия и боли.

Наконец Юго крепко схватил меня за бедра и вторгся в новые пределы. Я чувствовала малейшее дрожание его члена, а потом поток его удовольствия еще раз хлынул в мою глубину, откуда в это время навстречу ему уже поднималась неукротимая волна восторга…


Еще от автора Мари Грей
Бабник

«Фредерик внезапно проснулся. Это было одно из тех резких пробуждений, когда вас мучает кошмар и вам кажется, что вы только что избежали чудовищную катастрофу: холодный пот, пустота в желудке, ощущение того, что вы чуть было не пережили эту катастрофу, сердце бьется в бешенном ритме, грудь словно зажата в тисках. Ужасное пробуждение. Он попытался резко встать, но ему это не удалось…»Рекомендуется читать одному или в теплой компании… Перевод: Ирина Дудина.


Игра в четыре руки...

В своих новеллах Мари Грей представляет широкий спектр человеческих отношений и удовольствий. Это восхитительные рассказы, в которых чувства достигают области запрета, фантазии обманывают реальность, а интриги возникают на каждом шагу.Рекомендуется читать одному или в теплой компании… Перевод: М. Кузьмина.


Око за око

В своих новеллах Мари Грей представляет широкий спектр человеческих отношений и удовольствий. В них чувства достигают области запретного, фантазии обманывают реальность, а интриги возникают на каждом шагу.Рекомендуется читать одному или в теплой компании... Перевод: М. Кузьмина.


Истории, которые заставят тебя покраснеть

Тайные наслаждения, очарование насилием, три молодых любовника сразу, метаморфозы рокового мужчины, некоторые любят постарше… — эти, и многие другие эротические сюжеты с легкой иронией описывает в своих восхитительно-чувственных новеллах Мари Грей.Рекомендуется читать одному или в теплой компании…


Старина

В своих новеллах Мари Грей представляет широкий спектр человеческих отношений и удовольствий. В них чувства достигают области запретного, фантазии обманывают реальность, а интриги возникают на каждом шагу.Рекомендуется читать одному или в теплой компании... Перевод: М. Кузьмина.


Городские огни

Тайные наслаждения, очарование насилием, три молодых любовника сразу, метаморфозы рокового мужчины, некоторые любят постарше... – эти, и многие другие эротические сюжеты с легкой иронией описывает в своих восхитительно-чувственных новеллах Мари Грей.Рекомендуется читать одному или в теплой компании...


Рекомендуем почитать
Гламуру вопреки

Грязная изнанка блестящего глянца, тайная жизнь знаменитостей в увлекательном романе «Гламуру вопреки»! Главная героиня Джил Уайт — это девушка, которая сделала себя сама. Из гадкого утенка она превратилась в медиа-вундеркинда, основателя популярнейших молодежных журналов. Но на пути к вершинам карьеры ей пришлось столкнуться с серьезными препятствиями и интригами…


Ночные тайны

Георг фон Хойкен, руководитель издательства, преуспевающий сын богатого отца, переживает «кризис среднего возраста» — он устал и потерял интерес к жизни. Тяжелая болезнь отца потрясла Георга. Прежде всего ему нужно бороться за право продолжить дело отца. Старик поставил условие — руководить издательством будет тот из детей, кто сможет выполнить намеченные планы. Георг блистательно справляется с этой задачей — лучше, чем его брат и сестра. Этому способствует его поздняя, неожиданная любовь. Ценить жизнь, радоваться каждой мелочи, жить в полную силу — все это отец помогает понять сыну.


Мужчина моей мечты

В этом романе читатель не найдет никаких загадок. Он написан настолько честно, что сразу понимаешь: цель автора — не развлечь, а донести простую истину об отношениях мужчины и женщины. Героиня книги Анна пытается найти ответы на самые трудные вопросы, которые ставит перед человеком любовь. Можно ли возлагать вину за неудачи взрослой жизни на свое несчастливое детство? Следует ли жить с нелюбимым человеком, считая это признаком зрелости? Или это признание поражения?.. Судьба Анны еще раз подтверждает: не только окружающий мир, но и личный выбор делают нас теми, кто мы есть.


Бертран и Лола

История Бертрана и Лолы началась в парижской квартире на улице Эктор. Забавная случайность привела Лолу к соседям, где она и встретила Бертрана. Фотограф, чья работа – съемки по всему миру, и стюардесса, что провела полжизни в небе, – они словно бы созданы друг для друга. Бертран и Лола гуляют по Парижу, едят сладости и пьют кофе, рассказывают друг другу сокровенное. Однако их роман – всего лишь эпизод. Вскоре Бертран отправится в очередную командировку, а Лола – на собственную свадьбу. Она должна быть счастлива, ведь ее будущий муж, Франк, – перспективный ученый и ценит ее, как никто другой.


Дневник безумной мамаши

Дети не входят в планы энергичной нью-йоркской журналистки Эми Томас-Стюарт. Она всего второй год замужем, недавно потеряла работу, и квартира ее невелика. Но время уходит, и она решает: пора!


Плата за любовь

Это первая книга киевской писательницы Л. Лукьяненко. В нее вошли роман, повесть и рассказ, объединенные одной идеей: каждый человек платит свою «плату за проезд» — за все, чего он достиг в жизни, или за то, чего не достиг. Герои книги живут в наше время и вместе с ним переживают его несуразности, стремятся найти свое место под солнцем. Кому-то оно достается легко, кто-то, добиваясь успеха, расшибается в кровь, а кто-то кладет жизнь на его алтарь…


Истории, от которых ты станешь совсем пунцовым

В книге «Истории, от которых ты станешь совсем пунцовым» – пятом сборнике блистательной французскоязычной канадской писательницы Мари Грей представляет читателю широкий спектр человеческих отношений и удовольствий. Это захватывающие и восхитительные эротические новеллы, в которых чувства достигают области запретного, фантазии предвосхищают реальность, а интриги возникают на каждом шагу… Но самое главное, за что в 21 стране мира обожают читать книги Мари Грей – это непредсказуемое, ошеломляющее и неожиданное завершение каждой из ее историй.Рекомендуется читать одному или в теплой компании…


Ревность

В своих новеллах Мари Грей представляет широкий спектр человеческих отношений и удовольствий. В них чувства достигают области запретного, фантазии обманывают реальность, а интриги возникают на каждом шагу.Рекомендуется читать одному или в теплой компании… Перевод: Юлия Петрова.


Новая жизнь

В своих новеллах Мари Грей представляет широкий спектр человеческих отношений и удовольствий. В них чувства достигают области запретного, фантазии обманывают реальность, а интриги возникают на каждом шагу.Рекомендуется читать одному или в теплой компании…