Отель с привидениями - [7]

Шрифт
Интервал

— Бедненькая, бедненькая деточка! — Она подалась вперед, обдав присутствующих запахом духов и ослепив сиянием драгоценностей. — Тебе непременно надо поехать со мной. Мы с тобой прелестно проведем время!

Дама предложила немедленно отвезти Элину в свой номер в гостинице в Луксоре. Но девочка, помня о предстоящей встрече с Фарой и о птичьей лапе, твердо сказала, что с удовольствием приедет к ней завтра утром, а сегодня ей надо разобрать вещи отца.

— Но как же ты будешь одна в палатке?! — воскликнула миссис Ван Дорф со страдальческим видом. — Девочке твоего возраста не следует оставаться в одиночестве в подобном месте.

— Со мной ничего не случится, — едва разжав губы, процедила Элина.

Она всегда гордилась тем, что может легко обходиться без посторонней помощи, и часто задавалась вопросом, почему остальным все время нужен кто-то рядом.


Тонущее в песках солнце напоминало раскаленный докрасна камень, который бросили за холмы, окружающие Долину Фараонов. Элина ждала, когда же послышится хруст гравия под ногами Фары.

Когда ее часы показали ровно восемь, египтянин уже стоял перед ней.

Ночь выдалась холодной. Девочка старалась не отставать от шелестевшего белыми одеждами Фары. А Долина Царей, или Фараонов, была названа так потому, что в ней находилось множество захоронений египетских владык. Многие из могил были уже разграблены. Такие, как гробница Тутанхамона, найденные нетронутыми, стали известны на весь мир. И каждый археолог мечтал найти невскрытую могилу, чтобы сделать научное открытие и прославиться.

— Вот, — наконец остановился Фара. — Вот эта гробница.

В темноте было невозможно понять, где они находятся.

— Вы точно знаете?

— Да. Будь осторожна. Как раз на этом месте твой отец провалился вниз.

В кромешном мраке ночи Элина опустилась на колени на краю гробницы. Перед глазами у нее стояло лицо ее отца в последние минуты его жизни, когда он умолял ее вернуть птичью лапу мумии. Наверно, все-таки тяжелая травма повлияла на его рассудок — он никогда не питал доверия к таким ненаучным явлениям, как магия.

По правде сказать, Элина не слишком-то верила во всю эту чепуху об исполняющихся желаниях и всякой злой силе, приписываемой старой, высушенной птичьей лапе. Но с другой стороны, она слышала, что с Хоуардом Картером и лордом Карнарвоном, обнаружившими гробницу Тутанхамона, произошло что-то ужасное[2]. И его захоронение находится всего в нескольких сотнях метров от того места, где сейчас стояла она. В проклятие гробницы Тутанхамона верили очень многие.

Ночь окутывала Элину, как саван. Фара чиркнул спичкой, чтобы поджечь одну из своих длинных египетских сигарет.

— Скорее, — шепотом попросил он.

Элина отвела назад руку, в которой держала коробку с когтями.

— Зажгите еще одну спичку, — прошептала она, — я хочу закинуть эту лапу обратно в туннель как можно дальше.

В темноте затрепетал слабый огонек, осветив широкий провал. Элина со всей силы размахнулась и бросила коробочку с когтями, принадлежащими мумии, в глубокую пустоту гробницы.

С когтями сокола было покончено.


— А вам не кажется, что слишком много совпадений: Луиза рассказывает нам историю о силе древнеегипетского Бога Солнца, и мы в нашем научном проекте используем как раз силу солнца. Интересно, что бы сказали древние египтяне о нашей машине для изготовления поп-корна?

— Я не верю в волшебство, — вздохнула Чарли, — но мне все же хотелось бы, чтобы возможность загадать три желания существовала. Я бы загадала, чтобы я стала высокого роста, чтобы я была обеспечена шоколадом на всю жизнь и чтобы… — она запнулась.

— …и чтобы к тебе подошел Джесс Смит, — со смехом продолжила за нее Джо, — и сказал: «Ты всегда мне нравилась, Чарли, но я все время стеснялся тебе об этом сказать».



ГЛАВА 5

— Хватит издеваться, — рассердилась Чарли. — Давайте лучше дослушаем рассказ Луизы и забудем о мальчишках.

— И что же стало с Элиной после того, как она зашвырнула когти обратно в гробницу? — обратилась Алекс к Луизе. — Сколько приключений выпало на ее долю — и по всему миру она путешествовала, и в палаточных городках она жила… Я ей даже завидую!

— Миссис Ван Дорф постаралась одеть ее по последнему слову моды, — ответила Луиза. — Она взяла Элину с собой в Париж и накупила ей там целый чемодан платьев и костюмов, которые в те годы были просто последним писком.

— Подожди, — прервала рассказ Джо. — Начни прямо с того места, на котором закончила в прошлый раз. Я хочу знать все подробности.

— Ну, я всего и не помню, — скромно призналась Луиза. — Вполне возможно, что кое-что интересное я все же пропустила.

Чарли поспешила подбодрить подругу:

— Да нет же! Это вообще самая захватывающая история из всех, которые я когда-либо слышала. Таинственная сила мумии, и никаких оборотней, никаких призраков…

— Ну, — задумчиво и таинственно протянула Луиза, — это пока…

Подружки снова плюхнулись на свои места.

— У нас тут так же экзотично, как в шатре султана посреди пустыни, — мечтательно констатировала Джо.


А Луиза тем временем откашлялась и снова заговорила — поначалу довольно неуверенно, но с каждым словом ее голос становился крепче.


Пробыв три недели в Париже, Элина и миссис Ван Дорф сели на корабль, следующий в Нью-Йорк.


Еще от автора Шэрон Саймон
Серебряный дворец

На этот раз «полуночницы» собрались в небольшой кладовке магазинчика «Обожаемые наряды», торгующего старинной одеждой. Окруженные пыльными платьями, шляпами, туфлями и театральными драгоценностями, девочки с замиранием сердца слушают историю Луизы о голубом бальном платье, роковой любви и страшных семейных тайнах… Для среднего школьного возраста.


Потайная комната

Четыре подружки — любительницы послушать на ночь страшные истории — собрались в подвале у Джо. Вздрагивая от каждого шороха, девочки внимают ее рассказу об окровавленных ножницах и разгневанном призраке. И это не вымысел, это реальность…


Безмолвный пруд

На этот раз четыре подружки проводят ночь в палатке на берегу канала. Чарли рассказывает историю старой мельницы, стоящей неподалеку у небольшого тихого пруда. Историю о несчастной любви, коварном предательстве и о призраках, охраняющих сокровища…


Черный всадник

Команда «полуночниц» расположилась у походного костра. Затаив дыхание, девочки слушают историю Чарли о таинственном и зловещем черном призраке, появляющемся по ночам на лесных дорогах…


Белый оборотень

Четыре подружки — любительницы послушать на ночь страшные истории — собрались в домике в горах у Алекс. Под аккомпанемент зловещего волчьего воя они слушают историю о сумасшедшем Диггере-убийце и девушке-оборотне.


Море-убийца

«Полуночницы» оказались на небольшой яхте в штормовом море отрезанными от берега и несущимися по воле волн. Но в каюте уютно и тепло, старинной фонарь отбрасывает мягкий свет, и девочки, едва дыша, слушают историю Джо о прекрасной русалке и отважном пирате, о несметных сокровищах и страшном проклятии, связанном с ними…


Рекомендуем почитать
Ночное расследование

Нэнси и две её лучшие подруги, Джорджи и Бесс, полны нетерпения! Дейрдре пригласила их на вечеринку с ночёвкой. Будут пицца, торт и даже модный показ пижам. А главное – вечеринка посвящена «Городским девчонкам», самым классным куклам на свете. Все приглашённые принесут свою «девчонку», и будет очень весело! Но наутро оказывается, что кукла Дейрдре пропала… Неужели её украли? Юные сыщики должны пролить свет на таинственное исчезновение!


Раз ошибка, два ошибка… Дело о деревянной рыбе

Стивен и Рене, а вместе с ними псы Пинг и Понг снова в деле! В округе творится что-то неладное: стали пропадать странные вещи – чересчур натуральная хэллоуинская кукла (бррр!), украшение со школьного забора, которое все дети делали своими руками, красивый почтовый ящик. А ночью кто-то стащил соседского садового гнома. Да ещё и в школьной библиотеке нашли оставленное кем-то оружие! Стивен продолжает считать ошибки – как свои, так и чужие – и с их помощью мастерски ведёт расследование! Удастся ли ему вычислить искусного злоумышленника?


Тайна призрачного вратаря

Начинается новый учебный год, а с ним и лига футбола! Однако теперь всё становится гораздо сложнее: к команде Сото Альто присоединяются новички, которые знают толк в игре, а значит, соперничества не избежать. А тут ещё и первые симпатии, и тот парень-вратарь, который, кажется, умеет останавливать голы силой мысли... Автор Роберто Сантьяго работал сценаристом на телевидении, редактором и продюсером. Серия про детективов-футболистов стала настоящим культурным феноменом, это одни из самых продаваемых книг в Испании.


Нэнси Дрю. Свет, камера…

Друзья называют меня Нэнси Дрю. Враги – по-разному, например: «Девушка, которая испортила мне все дело». Впрочем, чего еще ожидать от преступников? Видите ли, я – детектив. Ну не совсем. Значка и пистолета у меня нет. Зато я всегда обращаю внимание на несправедливость, обман и подлые поступки и знаю, как остановить негодяев. Представляете, мне предложили сыграть роль в кино про крупную кражу, которая однажды действительно произошла в Ривер-Хайтс. Кто знал, что преступление произойдет не только в кадре, но и за кадром! Съемки то и дело срываются.


Принцип инверсии. Книга для смекалистых детей

Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!


Энциклопедия Браун выслеживает

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.


Приворот

На этот раз «полуночницы» слушают страшную историю Джо. В ней есть и страстная любовь, и измена, и смертельная опасность и месть…


Месть куклы

Четыре подруги ночуют на заброшенном чердаке старинного дома и при свете свечей слушают историю о маленькой девочке с золотыми волосами, таинственном призраке, жестокой мести и разбитой фарфоровой кукле...