Отель разбитых сердец - [27]

Шрифт
Интервал

Кейси исподлобья взглянула на Пирса.

— Тебе крупно повезло.

Роза спросила Кейси о ее семье. Та рассказала о несчастном случае, унесшем жизни ее родителей, о том, как Даллас и Хэрриэт растили ее.

— А у вас с Пирсом похожие судьбы, не правда ли? — заметила Роза. Раздался звонок в дверь, она поднялась. — Это ко мне, играть в бридж.

Пирс и Кейси тоже встали.

— Мы пошли, — Пирс поцеловал Розу в щеку. Прощание заняло несколько минут. Когда они сели в «комби», Пирс поинтересовался: — Ну как тебе Роза?

— Замечательная женщина. Почему ты рассказал ей обо мне?

— Тебя это беспокоит?

— Нет, просто любопытно, почему? Ты рассказываешь ей обо всех…

— Других женщинах? — тихо закончил он.

— Ну… да.

Пирс оторвался от дороги и взглянул на Кейси.

— Если я отвечу «нет», что ты подумаешь?

— Право, не знаю, — пробормотала Кейси, пораженная тем, что Пирс рассказал о ней той, кого считал матерью.

«Комби» заехал на стоянку. Пирс припарковался рядом с машиной Кейси. Белого пикапа Далласа все еще не было. Кейси молча смотрела на пустое место около блока номер два, потом спросила:

— К кому он мог поехать сегодня вечером, Пирс?

— Тебе надо спросить его самого.

Кейси озиралась вокруг. Пирс выключил мотор, внутри машины было тихо, звуки с улицы доносились глухо и отдаленно.

— У него есть женщина?

Пирс испытующе посмотрел на нее.

— А если да, как ты к этому отнесешься?

— Он упоминал одну женщину — Мэри. — Кейси почувствовала странный трепет в груди. У ее дедушки другая женщина после бабушки? И как она к этому отнесется?

Кейси опустила голову. Пирс все понял, он точно знал, что она сейчас думает.

— Кто эта Мэри? — спросила Кейси.

— Я не буду обсуждать личную жизнь Далласа ни с тобой, ни с кем-либо другим, — неторопливо ответил Пирс.

— Так у него есть личная жизнь? — Кейси старалась разобраться в своих чувствах, понимая, что ее первая реакция была негативной. Ей приходили на ум слова «неверность» и «глупость».

— Он имеет право на личную жизнь, — возразил Пирс.

То, что Пирс снова поддерживает Далласа, разозлило Кейси.

— Еще одна из твоих непререкаемых истин, шериф! — выкрикнула она. — Как вы хорошо спелись с моим дедом! Не знаю, так ли ты был бы спокоен, если бы Роза вдруг увлеклась мужчиной, которого ты даже не знаешь.

— Так вот в чем проблема? Видимо, Даллас действительно изменился с тех пор, как покинул Сан-Франциско. Там он тихонько сидел под каблуком.

— Под каблуком! Под чьим? — заорала Кейси. — Под моим? Ты что же думаешь, что я не давала ему нормально жить? Ты просто хам!

Пирс взорвался.

— Черт побери! Вот это аргумент! Все бабы такие тупоголовые? Когда речь идет о Далласе, ты как будто слепнешь. Почему ты считаешь, что можешь за него все решать? А что до моего хамства, то если ты относилась к своему деду в Сан-Франциско так же, как сейчас, то, конечно, держала его под каблуком. Неудивительно, что он сорвался с катушек!

Кейси прищурилась. Как быстро меняется тон их разговора! Они уже высказали друг другу все, что можно, теперь ей хотелось его ударить. Все же она ограничилась едкими, злыми словами:

— Прошлым вечером я тебе сказала, что не хочу больше тебя видеть. Если ты снова пристанешь ко мне на людях, готовься к скандалу — именно это я собираюсь устроить.

Распахнув дверь, Кейси выпрыгнула из машины и захлопнула ее изо всей силы. Добежав до своей двери, она начала лихорадочно рыться в сумочке в поисках ключа. Почувствовав, что Пирс стоит сзади, она резко повернулась:

— Убирайся! Мне надоела твоя опека.

Темнело. Однако маленькие лампочки над дверью каждого номера и фонарь, установленный Далласом, давали достаточно света. Наконец Кейси обнаружила ключ.

— Кейси, прости меня, — тихо сказал Пирс. — Я понимаю, что Даллас — это больной вопрос.

У Кейси подкосились ноги. Ей так надоело доказывать свою правоту. Честно говоря, сейчас она уже не была уверена в ней. Она приехала в Монтану с одной-единственной целью, которая сейчас не казалась ей такой ясной. Ее мозг был перегружен новыми лицами и впечатлениями. Даллас так изменился! Она была уверена, что его раздражает ее назойливость.

Гнев куда-то ушел. Кейси обессиленно прислонилась к двери.

— Наверно, мне лучше уехать, — проронила она едва слышно.

— Назад в Сан-Франциско?

— Да. — Кейси безнадежно отвернулась и вставила ключ в замок. Рука Пирса легла на ее плечо. Она посмотрела ему в лицо. — Может, я была не права насчет дедушки. Но все, что я делала, я делала от любви.

Пирсу стало стыдно. Проклятая подозрительность мешала ему понять Кейси. Она не заслужила такого отношения.

— Я знаю это. — Он был совершенно искренен. Он снова вспомнил про новое шоссе. Как скажется на семье Логан, если штат решит выкупить мотель и салун? Его секретарша Милли все еще искала владельцев прилегающих земель. Она обнаружила странную вещь. Все участки поменяли владельцев за последние четыре месяца. Новым владельцем была некая компания «Пенн Холдинг».

Он понимал, что может вернуть Кейси надежду. Тем более сейчас, когда он перестал сомневаться в ее искренности. Она пыталась взять приступом крепость, которая исчезнет уже через неделю, может быть, через несколько дней. Пирс испытывал смешанные чувства. Если Кейси вздохнет с облегчением, узнав, что деду придется продать штату свою собственность, то сам Даллас этому не обрадуется. Пирс понимал, что нельзя играть сразу в обеих командах, одновременно быть на стороне и Далласа и Кейси. Но так уж получилось. Не то чтобы он согласился с мнением Кейси, просто она так много для него значила, что он решил помочь ей.


Еще от автора Джекки Мерритт
Фиктивный брак

Известная обаятельная диктор телевидения Эбби Форбс провела рождественскую ночь в обществе почти незнакомого ей мужчины. И каково же было ее потрясение, когда она узнала о своей беременности! Эбби сообщает об этом отцу своего будущего ребенка в надежде, что тот откажется от него. Однако события разворачиваются совершенно по другому сценарию…


Взаимное притяжение

Сиерра попала в автокатастрофу и в результате потеряла память. Клинт Барроу, сын которого, Томи, был виноват в аварии, помогает Сиерре, забирает ее из больницы к себе на ранчо…


Ранчо в Монтане

После смерти мужа Трейси решает осмотреть доставшееся ей в наследство ранчо Дабл-Джей. Ее мучает вопрос: почему такой сноб, как ее мух, владел землей на паях с молодым ковбоем, что их связывало? Как была раскрыта тайна Дабл-Джей, сколько счастья и страданий выпало на долю Трейси, вы узнаете, прочитав этот роман.


Хозяйка ранчо

Со смертью деда братья Саксон лишились не только единственного близкого им человека, но и привычного светского образа жизни. Разорение заставило всех троих начать жизнь заново. Чансу, старшему брату, досталось в наследство ранчо в штате Монтана. Опыта никакого, а вдобавок ко всему управляющим ранчо оказывается молодая женщина…


Счастье Дины Колби

Дина Колби неожиданно получила в наследство огромное ранчо и растерялась, не зная, как разобраться в этом сложном хозяйстве. На помощь приходит Рай Хардин, который работал у ее отца. Конечно, он красив, мужествен и надежен… Но найдет ли она в Рае то, что ей больше всего нужно в жизни?


Двое на острове

«Майлз Лайтон — единственный человек на свете, с которым я не хотела бы оказаться вдвоем на необитаемом острове!» — с обидой думала Лекси. Красавец мужчина и талантливый финансист, он встретил ее равнодушно и высокомерно, подчеркивая, что она для него лишь торговый агент.Однако судьба распорядилась иначе…


Рекомендуем почитать
Вспышка страсти

У рыжеволосой и решительной Джери Галифакс была совершенно не женская профессия — частный детектив. Не самое удачное поприще, чтобы обрести счастье в любви. Но у судьбы свои капризы. Однажды в агентстве Джери появляется загадочный Коннер Фаррен, который просит установить наблюдение… за ним самим. Столь странное задание неожиданно оборачивается взаимной страстью…


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Афродизиак

Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.


Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Сицилийский ревнивец

Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.


Повелеваю - стань моей!

Ради блага своей страны шейх Шехаб аль-Масуд готов жениться на неизвестной ему женщине. Дело за малым, заставить ее выйти за него замуж.


Улыбка Кармен

Кармен встретила принца Фарука на деловой конференции. И когда он предложил девушке пожить вместе, она согласилась. Потому что полюбила его с первого взгляда. По этой же причине через полтора месяца, узнав, что беременна, Кармен покинула принца…


Очень личный помощник

Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…