Отель разбитых сердец - [24]

Шрифт
Интервал

— Мне позвонить вам завтра, после того как я поговорю с дедом о дополнительных пяти тысячах?

Кайл сидел не двигаясь и молча смотрел на нее. Медленно он наклонил голову:

— Пожалуйста, позвоните.

Когда он завел мотор, Кейси почувствовала облегчение.

Глава 6

— Поужинаем вместе? — спросила Кейси, когда после шести они с Далласом выходили из салуна.

— У меня другие планы, Кейси. — Даллас покачал головой.

— Другие планы? — эхом отозвалась Кейси. Даллас просто не хочет с ней говорить. Он обиделся на утренний разговор. — Дедушка, пожалуйста, не обижайся на меня, — попросила она.

— Я не обижаюсь, просто мне надо кое с кем увидеться сегодня вечером.

Пирс? Без сомнения. Даллас хочет рассказать ему об их разговоре и, может быть, попросить совета. И Пирс даст ему совет, с большой радостью. Этот чертов мужлан дает советы даже тогда, когда о них не спрашивают; а уж если попросить, точно не откажется.

Ругая шерифа за его бесцеремонность, Кейси была вынуждена держать все это при себе, пока шла рядом с дедом. У себя в комнате она наконец сбросила джинсы и блузку, в которых была весь день, и включила душ на полную мощность.

Может, самое время признать поражение и вернуться домой, думала она, намыливая голову. Что она тут выиграет? Она бьется головой о стену, а зачем? Даллас недоволен ее заботой, его это раздражает.

Но если бы только она могла не беспокоиться! Как много бы она дала, чтобы просто сесть в машину и уехать.

Почему один Кайл понимает ее чувства? Далласа по-детски раздражают ее заботы. Что же до Пирса, то он просто смеется над ней. Пирс думает, что она все преувеличивает и ведет себя глупо.

Может, так оно и есть? Стоя под душем, Кейси попыталась объективно оценить ситуацию. Однако отбросить эмоции оказалось не так-то просто. Она слишком любила своего деда, чтобы думать о нем объективно, беспристрастно. Всегда, даже при жизни ее родителей, Даллас был для нее героем. Кейси сильно горевала после смерти бабушки, но еще больше она переживала за Далласа, понесшего такую утрату.

С того момента она старалась вдохнуть в деда жизнь. Она не вовлекала его в занятия, которые ему были не по душе. Автобусная поездка была первым мероприятием, на которое согласился Даллас. В этой поездке он обрел частицу прежней бодрости. Кейси была рада этому. Что же касается того, во что все это вылилось — стремление к независимости и странное желание жить так далеко от Сан-Франциско, — это было трудно понять.

Теперь у нее появился новый довод: дополнительные пять тысяч, предложенные Кайлом. Может быть, Даллас долго не задержится и она еще успеет поговорить с ним вечером. Если и это ни к чему не приведет, тогда остается только собраться и уехать.

Вытершись и высушив волосы, Кейси подкрасилась и переоделась в сине-зеленую набивную юбку и бледно-голубую блузку с широким воротником. В босоножках на низком каблуке, перекинув через плечо белую сумочку, Кейси направилась к машине, заперев комнату на ключ. Она поужинает где-нибудь в Гармонии, а потом вернется и подождет деда.

Купив номер местной газеты, выходящей два раза в неделю, Кейси вошла в кафе Лойтона. Отыскав свободный столик, она сделала заказ и развернула газету. Просматривая первую полосу, она заметила статью о новом шоссе и прочла ее с интересом. Видимо, наконец это шоссе стало реальностью. Какое это облегчение для Пирса Уилера, подумала Кейси.

Пирс. Весь день Кейси старалась не думать о нем. Но сейчас, в одиночестве, измученная мыслями о своем деде, она склонилась над газетой и разрешила ему завладеть своими мыслями.

Их отношения были ненормальными. По крайней мере для нее. Может, для Пирса они привычны? Может, он так притягателен для женщин, что любая мечтает лечь с ним в постель? К чему все это? Через несколько дней и он и Гармония останутся для нее только воспоминаниями.

Однако нельзя отрицать, что в его объятиях она чувствует себя совершенно по-особому. Если бы между ними не было разногласий, разве она не влюбилась бы в красивого шерифа?

Честно признавшись себе в этом, Кейси думала о том, что до сих пор ни один мужчина физически так не волновал ее. Даже сейчас одна только мысль о нем заставляла ее пульс учащаться. Она могла сидеть здесь, на виду у многих, и выглядеть совершенно спокойной, но мысли о Пирсе заставляли ее внутренне кипеть. Он проникал в самую ее душу, хотела она того или нет. Вот и говори после этого о дьяволе.

Кейси вздрогнула, увидев входящего в зал Пирса. Он был один. А где же Даллас? Она схватила газету и притворилась, что внимательно ее читает, надеясь, что Пирс пройдет мимо. Но он остановился.

— Ужинаешь одна?

Кейси подняла голову.

— Я думала, дедушка ужинает у тебя.

— Нет, не у меня. Можно к тебе присоединиться?

Кейси сложила газету. Ее вчерашнее требование держаться от нее подальше пропало втуне. Но как ей объясниться с ним в публичном месте? В конце концов, так ли это важно, если они поужинают вместе? Она не долго пробудет в Гармонии, и не имеет значения, если он присядет за этот столик.

— Присаживайся, — выговорила она бесцветным голосом.

— Знакомишься с новостями?

Кейси решила поговорить с шерифом спокойно.


Еще от автора Джекки Мерритт
Фиктивный брак

Известная обаятельная диктор телевидения Эбби Форбс провела рождественскую ночь в обществе почти незнакомого ей мужчины. И каково же было ее потрясение, когда она узнала о своей беременности! Эбби сообщает об этом отцу своего будущего ребенка в надежде, что тот откажется от него. Однако события разворачиваются совершенно по другому сценарию…


Взаимное притяжение

Сиерра попала в автокатастрофу и в результате потеряла память. Клинт Барроу, сын которого, Томи, был виноват в аварии, помогает Сиерре, забирает ее из больницы к себе на ранчо…


Ранчо в Монтане

После смерти мужа Трейси решает осмотреть доставшееся ей в наследство ранчо Дабл-Джей. Ее мучает вопрос: почему такой сноб, как ее мух, владел землей на паях с молодым ковбоем, что их связывало? Как была раскрыта тайна Дабл-Джей, сколько счастья и страданий выпало на долю Трейси, вы узнаете, прочитав этот роман.


Хозяйка ранчо

Со смертью деда братья Саксон лишились не только единственного близкого им человека, но и привычного светского образа жизни. Разорение заставило всех троих начать жизнь заново. Чансу, старшему брату, досталось в наследство ранчо в штате Монтана. Опыта никакого, а вдобавок ко всему управляющим ранчо оказывается молодая женщина…


Счастье Дины Колби

Дина Колби неожиданно получила в наследство огромное ранчо и растерялась, не зная, как разобраться в этом сложном хозяйстве. На помощь приходит Рай Хардин, который работал у ее отца. Конечно, он красив, мужествен и надежен… Но найдет ли она в Рае то, что ей больше всего нужно в жизни?


Двое на острове

«Майлз Лайтон — единственный человек на свете, с которым я не хотела бы оказаться вдвоем на необитаемом острове!» — с обидой думала Лекси. Красавец мужчина и талантливый финансист, он встретил ее равнодушно и высокомерно, подчеркивая, что она для него лишь торговый агент.Однако судьба распорядилась иначе…


Рекомендуем почитать
Вспышка страсти

У рыжеволосой и решительной Джери Галифакс была совершенно не женская профессия — частный детектив. Не самое удачное поприще, чтобы обрести счастье в любви. Но у судьбы свои капризы. Однажды в агентстве Джери появляется загадочный Коннер Фаррен, который просит установить наблюдение… за ним самим. Столь странное задание неожиданно оборачивается взаимной страстью…


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Афродизиак

Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.


Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Сицилийский ревнивец

Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.


Повелеваю - стань моей!

Ради блага своей страны шейх Шехаб аль-Масуд готов жениться на неизвестной ему женщине. Дело за малым, заставить ее выйти за него замуж.


Улыбка Кармен

Кармен встретила принца Фарука на деловой конференции. И когда он предложил девушке пожить вместе, она согласилась. Потому что полюбила его с первого взгляда. По этой же причине через полтора месяца, узнав, что беременна, Кармен покинула принца…


Очень личный помощник

Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…