Отель "Калифорния" [заметки]

Шрифт
Интервал

1

«Вернитесь на свое место». — Здесь и далее примеч. пер.

2

Скоростная автострада.

3

Букв.: мыльная опера.

4

Здесь: с откидной крышей.

5

Safeway — сеть продовольственных магазинов-универсамов.

6

«Ангелы Чарли».

7

Фирма дешевого нижнего белья.

8

Водительские права.

9

Букв.: девочка из соседней двери.

10

Восемьдесят.

11

Привет!.. Прекрасно!.. Пока!..

12

Make-up — грим.

13

Coffee shop — ресторанчик семейного типа.

14

Есть его.

15

Уединение.

16

Поклонник блошиных рынков (барахолок).

17

Однокомнатная квартира.

18

Торговец оружием.

19

Carpet — ковровое покрытие.

20

Жареная рыба с картошкой (дешевое блюдо).

21

Коронное блюдо дома.

22

Распродажа (частная) около дома, обычно у гаража.

23

Драгоценности.

24

Район Мили Чудес.

25

Служба еврейской эмиграции.

26

Downtown — деловой центр города, в Лос-Анджелесе особенно клоачен.

27

Living-room — жилая комната.

28

Liquor store — магазин алкогольных напитков.

29

Miss Piggy — Мисс Хрюшка, персонаж кукольного спектакля.

30

CIA — ЦРУ.

31

Бензоколонка.

32

«Свинячья Свинья».

33

Говно.

34

Modeling — здесь: профессия манекенщицы (от «модель» — манекенщица).

35

Здесь: будуар.

36

Универмагов.

37

Дешевка.

38

Вид, образ.

39

«Я бы желал, чтобы они все были калифорнийками…»

40

Заметка.

41

Голый.

42

Жулики, обманщики.

43

Арендная плата.

44

Задний двор.

45

Самокрутка марихуаны.

46

«Русские — здесь!».

47

«Великолепно».

48

Морепродуктах.

49

Винный магазин.

50

Земной уровень.

51

Orientals — азиаты.

52

Упаковка из шести бутылок (банок).

53

Разворот.

54

«Отвертка», от «винтить»: жарг: трахать.

55

Трахаться с шофером.

56

«Кончаю».

57

Бычье говно: жаргон: ерунда, чушь.

58

Деталь, завершающая костюм.

59

Бесплатная школа по месту жительства.

60

Сигнализация.

61

«Бриллианты вечны». Из джеймс-бондовского фильма.

62

«Отъебись! Оставь меня одною!»

63

Главный инженер.

64

Движение панков.

65

Военная модель.

66

Monkey business — букв.: обезьяний бизнес (нечестный).

67

«Советская угроза» (клише из газет).

68

Великолепна.

69

Haute Couture — букв.: высокая мода.

70

High Fashion — букв.: высокая мода.

71

Prêt-à-Porte — готовое платье.

72

«Queen» — «Another one bites the dust».

73

Tape — клейкая лента.

74

Acting — актерство.

75

East coast — Восточное побережье.

76

«Кока — это то, что надо!»

77

Наркотики, напитки.

78

Ватные шарики.

79

«Счастливая проститутка».

80

Perier — французская минеральная вода.

81

Slav — сокр. славянин/славянский.

82

Slave — раб.

83

Торговец вином.

84

T-short — футболка.

85

Бампер к бамперу.

86

«Я не хочу твоих приходов сюда, расточающих все мое время…»

87

Машина-эвакуатор.

88

Brown — коричневый, шатенка.

89

«Потому что, когда ты просто стоишь рядом, я как-то теряю голову!»

90

В форме СС с кокаиновой физиономией! Я собираюсь повалить тебя! Ты должен будешь сказать «да!».

91

Проезд.

92

Здесь: закусывать.

93

Промывание мозгов.

94

Pussycat/puss — кошечка.

95

Relax — расслабься.

96

«Play that funky music white boy!»

97

Замок «Плейбоя».

98

Богатый и известный (устойчивое словосочетание).

99

lobby — фойе, прихожая.

100

Suite — апартамент в гостинице.

101

Shmato — шмотки (еврейский жаргон Бруклина).

102

Whity — беленький.

103

«Ты должна угождать людям!»

104

Appointment — деловое свидание.

105

Спасибо, сладенькая! (медок).

106

Minority — меньшинство.

107

Personality — индивидуальность.

108

Квартира с одной спальней.

109

Landlord — владелец земли (квартиры).

110

Владельцы реактивных самолетов, богатеи.

111

Phoney — поддельный.

112

Berry Manilow.

113

Женские гигиенические прокладки.

114

Vacation — отпуск.

115

Социальное обеспечение.

116

Недвижимость.

117

«Дорогой Ричард! Ричард плохой!»

118

Злой, противный.

119

Здесь: известная.

120

Два парня из Италии.

121

Juke-box — музыкальная машина с пластинками.

122

«Не покидай меня…»

123

Albom-cover — обложка конверта пластинки.

124

Неудача.

125

Meter (parking) — столбик с копилкой для платы за паркинг.

126

loft — амбар; здесь: громадное помещение, часто используемое фотографами, художниками.

127

Лимит скорости.

128

Pimp — сутенер.

129

Fat burger — толстый бургер, одна из разновидностей.

130

«Не зовите проповедника! Не зовите доктора! Не зовите маму!»

131

«Мы хотим трахаться!»

132

Фильмы серии Би, снятые на небольших студиях на минимальные суммы. Среди них иногда бывают шедевры.

133

finger wipe — салфетка для рук.

134

Truck — грузовик.

135

Japs — (жарг.) японцы.

136

Sushi (bar) — национальное японское блюдо из сырой рыбы.

137

«Держи свои руки от меня подальше».

138

Сберегательный счет.

139

Незаконнорожденный.

140

Место, на котором крепится рекламный щит.


Еще от автора Наталия Георгиевна Медведева
Мама, я жулика люблю!

Любовь девочки и мужчины в богемном Ленинграде 70-х. Полный шокирующих подробностей автобиографический роман знаменитой певицы и писательницы. Это последняя редакция текста, сделанная по заказу нашего издательства самим автором буквально за несколько дней до безвременной кончины.Наталия Медведева. Мама, я жулика люблю! Издательство «Лимбус Пресс». Санкт-Петербург. 2004.


Ночная певица

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь с алкоголем

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


А у них была страсть

А у них была страсть… Эти слова можно прочесть по-разному. Сентиментально. Саркастически. Как начало спора, в котором автор отстаивает свое право видеть окружающий мир по-своему. И этим видением она делится с читателем…


Лень

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вена

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Про папу. Антироман

Своими предшественниками Евгений Никитин считает Довлатова, Чапека, Аверченко. По его словам, он не претендует на великую прозу, а хочет радовать людей. «Русский Гулливер» обозначил его текст как «антироман», поскольку, на наш взгляд, общность интонации, героев, последовательная смена экспозиций, ироничских и трагических сцен, превращает книгу из сборника рассказов в нечто большее. Книга читается легко, но заставляет читателя улыбнуться и задуматься, что по нынешним временам уже немало. Книга оформлена рисунками московского поэта и художника Александра Рытова. В книге присутствует нецензурная брань!


Где находится край света

Знаете ли вы, как звучат мелодии бакинского двора? А где находится край света? Верите ли в Деда Мороза? Не пытались ли войти дважды в одну реку? Ну, признайтесь же: писали письма кумирам? Если это и многое другое вам интересно, книга современной писательницы Ольги Меклер не оставит вас равнодушными. Автор более двадцати лет живет в Израиле, но попрежнему считает, что выразительнее, чем русский язык, человечество ничего так и не создало, поэтому пишет исключительно на нем. Галерея образов и ситуаций, с которыми читателю предстоит познакомиться, создана на основе реальных жизненных историй, поэтому вы будете искренне смеяться и грустить вместе с героями, наверняка узнаете в ком-то из них своих знакомых, а отложив книгу, задумаетесь о жизненных ценностях, душевных качествах, об ответственности за свои поступки.


После долгих дней

Александр Телищев-Ферье – молодой французский археолог – посвящает свою жизнь поиску древнего шумерского города Меде, разрушенного наводнением примерно в IV тысячелетии до н. э. Одновременно с раскопками герой пишет книгу по мотивам расшифрованной им рукописи. Два действия разворачиваются параллельно: в Багдаде 2002–2003 гг., незадолго до вторжения войск НАТО, и во времена Шумерской цивилизации. Два мира существуют как будто в зеркальном отражении, в каждом – своя история, в которой переплетаются любовь, дружба, преданность и жажда наживы, ложь, отчаяние.


Поговори со мной…

Книгу, которую вы держите в руках, вполне можно отнести ко многим жанрам. Это и мемуары, причем достаточно редкая их разновидность – с окраины советской страны 70-х годов XX столетия, из столицы Таджикской ССР. С другой стороны, это пронзительные и изящные рассказы о животных – обитателях душанбинского зоопарка, их нравах и судьбах. С третьей – раздумья русского интеллигента, полные трепетного отношения к окружающему нас миру. И наконец – это просто очень интересное и увлекательное чтение, от которого не смогут оторваться ни взрослые, ни дети.


Воровская яма [Cборник]

Книга состоит из сюжетов, вырванных из жизни. Социальное напряжение всегда является детонатором для всякого рода авантюр, драм и похождений людей, нечистых на руку, готовых во имя обогащения переступить закон, пренебречь собственным достоинством и даже из корыстных побуждений продать родину. Все это есть в предлагаемой книге, которая не только анализирует социальное и духовное положение современной России, но и в ряде случаев четко обозначает выходы из тех коллизий, которые освещены талантливым пером известного московского писателя.


Дороги любви

Оксана – серая мышка. На работе все на ней ездят, а личной жизни просто нет. Последней каплей становится жестокий розыгрыш коллег. И Ксюша решает: все, хватит. Пора менять себя и свою жизнь… («Яичница на утюге») Мама с детства внушала Насте, что мужчина в жизни женщины – только временная обуза, а счастливых браков не бывает. Но верить в это девушка не хотела. Она мечтала о семье, любящем муже, о детях. На одном из тренингов Настя создает коллаж, визуализацию «Солнечного свидания». И он начинает работать… («Коллаж желаний») Также в сборник вошли другие рассказы автора.