Отель «Фламинго». Пингвины требуют льда! - [9]

Шрифт
Интервал

Анна ахнула.

– Думаете, он кого-то подослал к нам? Кто-то из наших гостей – шпион?

Все заволновались. Страшно было даже представить такое.

– Если кто-то полезет ко мне на кухню, – заявила мадам Ле Хрю, – угодит в суп!



«Ххозяйка гостиницы думала только о том, как угодить королю с королевой. «В отеле „Фламинго“ рады всем», – напомнила Анна себе.

– У нас проблемы с кондиционером, – призналась она. – Приносим извинения.

– А выключить его нельзя? – возмутилась миссис Бамба. – У меня на клыках уже сосульки выросли, и не только у меня!

– Я посмотрю, что можно сделать, – сказала Анна. – А пока горячие напитки – за счёт отеля. Кофе, чай, какао – всё без ограничений.



– Большое спасибо, – сказала миссис Бамба. – А с бассейном-то что?

– Думаю, тут я смогу помочь, – сказал Лемми. Не зря он накопал столько грязи – теперь на территории отеля есть большущая яма, размером как раз с бассейн!


15

Мишка-сыщик

Мистер Плюш и Лемми внимательно пролистали книгу записей.

– Шпион приехал после того, как мы получили королевское письмо, – сказал Плюш.

– Тогда это может быть кто угодно с того экскурсионного автобуса. Кто-то из бородавочников? Или зебры?

– Вряд ли.

– А ящерица?

– Так, давай рассуждать, – прорычал мистер Плюш. – Провода перерезали, стало быть, у шпиона есть инструменты.

– Или металлические зубы! – воскликнул Лемми, вспомнив, как блеснуло золото в пасти у Кристи Крыссен. – А ещё у неё тяжеленный багаж. Наверняка инструменты хранятся там!



Мистер Плюш припомнил, что видел Кристи как раз перед приездом короля с королевой.

– Она была рядом, когда я расстилал красную дорожку! – сказал он и решительно захлопнул книгу регистрации. – Тогда она могла налить на неё воды!

– Грязная крыса! – выругался Лемми.

– Только нам нужны доказательства, – заметил медведь. – Буду за ней наблюдать и поймаю с поличным.

Но сколько мистер Плюш ни искал Кристи по всему отелю, она не попадалась ему на глаза. Мишка знал, что на кон поставлено всё. Если крыса задумала недоброе, отелю «Фламинго» грозит опасность!


После обеда семья пингвинов наслаждалась приватным отдыхом у бассейна. Пингвинята под присмотром Джо-Джо по очереди скатывались с айсберга в воду, а король с королевой лежали под зонтиками, читали и лакомились морскими закусками.



– Недурственное местечко, верно? – сказал король.

– А я сразу сказала, что тут славно, когда увидела фотографии в журнале «Самые модные отели», – ответила королева.

Мисс Желтоглаз была довольна тем, что всё идёт по плану.



– Вы не знаете, долго ли ещё их величества будут отдыхать у бассейна? – спросила у неё Анна. – Нам нужно подготовить террасу для праздника.

– Я спрошу у его величества, – сказала мисс Желтоглаз и направилась к королю.

К счастью, король отлично знал, как отвлечь пингвинят от айсберга.

– Ёлки-палки, ну и жара! – крякнул он, вскочив с шезлонга. – Мне кажется, у меня скоро клюв расплавится!

– Ну и видок у тебя тогда будет! – хихикнула королева.

– Да уж! – рассмеялся король. – Птенцы, пойдёмте-ка в номер, я там припрятал клад. И тебе, дорогая моя, не стоит сидеть на солнце. Совсем не дело будет, если твой клювик расплавится!



Пингвин подмигнул Анне и весело увёл свою семью в отель, а за ними ушла и мисс Желтоглаз.


16

Сюрприз за сюрпризом

Мистер Плюш вернулся в холл печальный и с пустыми лапами.

– Не вышло? – спросила Анна.

– Простите, мисс. Но я обещаю, я поймаю шпиона!

Мисс Желтоглаз вышла из лифта, одарив Пипа щедрыми чаевыми. Глаза пожилого лифтёра засияли.

– Всё готово? – осведомилась мисс Желтоглаз. – Скоро прибудут первые гости, король ждёт не дождётся праздника. Не хотелось бы его подвести.

– Загляните на террасу, – предложила Анна. – Думаю, вам всё понравится.

Она попросила Лемми подежурить за стойкой, а мистера Плюша – провожать гостей к бассейну. Он утвердительно рявкнул и занял свой пост у входа.

Один за другим прибывали важные звери. Они шли на террасу, а мишка объявлял их имена, надеясь, что ничего не перепутал. Там были броненосцы в галстуках-бабочках, носороги в вечерних нарядах, цапли в платьях со шлейфами и даже одна летучая мышь-вампир в парадном костюме.



Террасу озарил свет заходящего солнца. Это было прекрасно! На закате айсберг искрился оранжевым. Гостей собиралось всё больше, и они стали перешёптываться, что пора бы появиться королю с королевой.

Тут вышел мистер Плюш с каменной мордой, и все притихли.

– Мистер Леонард Львиан, – рыкнул он.

– А он что здесь делает? – спросила Анна, подбежав к мисс Желтоглаз.

– Они с королевой друзья, – отрезала та.



Лев с гордой усмешкой прошествовал на террасу так, словно был тут хозяином. Несколько его помощников вкатили следом огромную тележку, на которой красовалась ледяная скульптура – король и королева Пингвинии. Тележку поставили прямо посреди террасы, чтобы все видели.

– Что он задумал? – спросила Ева.



– Хочет утереть нам нос, – сказала Анна. – Вот наглость!

Но прежде чем Анна успела высказать конкуренту всё, что о нём думает, раздались торжественные фанфары.

– Их величества король Валентин и королева Джульетта Пингвинские! – объявил мистер Плюш.

Король с королевой в роскошных нарядах вышли к гостям, за ними вбежали пингвинята. Королева Джульетта просияла, увидев столько гостей.


Еще от автора Алекс Милвэй
Отель «Фламинго»

У Анны Дюпон начинается новая жизнь: она стала хозяйкой самой настоящей гостиницы! В отеле «Фламинго» всегда привечали любых гостей – хоть пахучих кабанов-бородавочников, хоть спящих по несколько месяцев черепах. Но сейчас он переживает не лучшие времена: отелю не хватает генеральной уборки, ремонта… и постояльцев. Но стоит ли отчаиваться? Вешать нос и падать духом – не про Анну Дюпон! Вместе со швейцаром Плюшем и администратором Лемми она вернёт «Фламинго» звание лучшей гостиницы на Зверобульваре.


Отель «Фламинго». Битва поваров

Зима выдалась небогатой на постояльцев в отеле «фламинго». Значит, снова пришла пора перемен! Чтобы привлечь гостей, неутомимая хозяйка гостиницы Анна решает устроить Битву поваров. Пусть соберутся лучшие мастера Зверобульвара – а мадам Ле Хрю, знаменитая повариха «фламинго», обязательно всех затмит. Это будет грандиозно! Теперь команда отеля должна подготовить всё для банкета – даже если придётся сотрудничать с главным конкурентом, мистером Львианом. Только вот жизнь не стоит на месте, и заодно нужно срочно решить другие важные вопросы.


Отель «Фламинго». Все на карнавал!

Помните Анну Дюпон и её звериный отель «Фламинго»? Сначала девочке-владелице пришлось отдраить его от подвала до крыши, а потом ещё и пережить приезд пингвинов! Теперь уже весь Зверобульвар преобразится: улицу украсят сотни весёлых животных в необычных костюмах. Ежегодный карнавал возглавит именно отель «Фламинго». Усилиями юной управляющей, её верных помощников Плюша, Лемми, мадам Ле Хрю и других зверей гостиница вновь процветает – она заслужила такую честь! Вот только радует это не всех. Год назад во главе карнавала ехали мистер Львиан со свитой из отеля «Блеск».


Рекомендуем почитать
Мисс Марвел. Начало. Настоящий супергерой

Камала Хан всегда отличалась от сверстников, но с годами эта разница только увеличилась. Ведь девушка и подумать не могла, что она – супергерой: в её руках сосредоточена неведомая, мощная сила, которая поможет очистить родной Джерси-Сити от грозных преступников. Днём Камала ходит в школу и прилежно учится, а ночью расправляется с коварными злодеями. Удастся ли отважной Мисс Марвел сохранить в себе две такие разные личности – или же одной из них придётся уступить?


Волшебный шар

С маленькой Лушей случилась беда, и Женька понимал, что в этом есть и его вина. Так что, едва появилась хоть и очень странная, но возможность попытаться помочь — он не колебался…


Альба и иные земли

Когда Альба впервые приезжает в Бьёркагорд, ее жизнь меняется до неузнаваемости. Ведь в заброшенном хуторе на окраине города находится портал в другой мир – Запределье. Она внезапно оказывается в незнакомой стране, где живут воинственные викинги, кровожадные чудовища и загадочные гномы. Оказывается, Альба совсем не та, кем привыкла себя считать. Она – Альба Ванадис, наследница богини Фрейи, и ей предстоит сыграть важную роль в грядущей войне между Верховным магом и мятежными троллями. Пока девочка оттачивает навыки боевых искусств и рунической магии, ей необходимо разобраться в этом новом мире.


Чудовище и Бетани

Эбенизер Твизер – молодой 511-летний мужчина. На чердаке своего особняка он держит чудовище, которое питается произведениями искусства и редкими животными, хотя иногда не прочь полакомиться кактусом или домашним котом. Взамен чудовище изрыгает для Эбенизера всевозможные подарки, включая волшебные зелья, продлевающие молодость и жизнь. Но аппетиты монстра растут, и однажды он заявляет, что только сочный мясистый ребенок утолит его голод. Так в доме Эбенизер появляется сиротка Бетани. Поначалу Эбенизер тешит себя надеждой, что накормит чудовище и его (очень долгая) жизнь снова потечет своим чередом.


Странные вещи

Клевер живет в стране чудес на границе одиннадцати объединенных штатов. Она мечтает о жизни, полной романтики и приключений, хочет собирать удивительные «странные вещи», как ее покойная мать. Но отец, врач и прагматик до мозга костей, учит ее «лечить тело, которое видишь перед собой». За границей штатов – Французская Луизиана, соперница молодой страны и источник постоянно растущей напряженности, угроза для их мирной горной деревушки… и не только. Отец Клевер погибает, защищая ее от преступников, а его последние слова заставляют девочку отправиться на поиски странной вещи, способной развязать войну… или покончить с ней.


Похититель волшебного дара

После того как Винни узнала, что обладает редким даром, жизнь девочки перевернулась с ног на голову. В Туллиморе творится что-то странное! Бабушка с дедушкой уверены: это дело рук человека, который однажды уже пытался уничтожить фабрику чудес. Ходят слухи, что загадочный незнакомец снова в городе. Значит, чудо-фабрика в опасности! Но кто же ОН? Винни понимает, что судьба фабрики и жителей сиреневого дома зависит от неё. Получится ли у девочки разгадать секрет таинственного злодея?