Отдых в Новой Шотландии, или Сетевая магия - [89]
– Соберите все ноутбуки, какие найдете. Бегом!
Дети сорвались с места в карьер – лишь пятки замелькали.
– Разыщи Софи, – приказала Элори Марку. – Воспользуйся сигналом тревоги.
Марк уже что-то лихорадочно набирал на виртуальной клавиатуре своего айфона.
– Еще я вызову Джейми и Джинию. Они свяжутся с другими целителями. Кажется, в «Царстве Чародея» недавно была Мелия.
– Поспеши, – сказала Элори, стиснув ледяную ладонь Мойры.
Через пару минут вернулся Шон с ноутбуком. Марк схватил его и быстро застучал по клавишам.
Шон, сдвинув брови, уставился на Мойру.
– Почему она держится за цветы?
– Что?
Элори не поняла вопроса.
– Она держится за цветы, – повторил Шон.
Элори осторожно разжала два пальца на другой руке Мойры, и у нее ком подкатил к горлу.
– А эта рука не такая холодная! – выдавила она.
И вдруг она узнала зажатый в кулаке бабушки синий цветок. Василек. Целебный.
Жизнь Мойры сохранял ее сад.
Элори услышала, как Марк выкрикивает команды тем, с кем успел соединиться. Она запрокинула голову.
– Джиния здесь?
Марк кивнул.
– Она мне нужна. Пусть пошлет мне все заклинания, какие только найдет, усиливающие целительные свойства растений.
Марк недоуменно вытаращил глаза.
Элори кивнула на Мойру.
– Я думаю, что она черпает энергию от своих цветов. – Она понурилась и произнесла: – Но погляди на них. Они слабнут!
Марк прикоснулся к ближайшему кусту.
– Я немного владею земной магией. Я помогу.
– Нет! – вскрикнула Элори так громко, что сама испугалась. – У нас в онлайне сейчас более могущественные земные колдуны, а в базе данных хватает чар. Просто разыщи целителей! Растения поддерживают ее жизнь, но вернуть ее они не смогут. И дозвонись до Софи!
С этими словами Элори взяла ноутбук, лежащий на траве. Медлить нельзя, и она должна действовать: хотя бы спасти бабушкин сад. К ее плечу робко прикоснулся Кевин – дрожащий, но весьма решительный.
– Мы поможем тебе, Элори. Я насчет растений. Я притяну к себе заклинания из Колдонета.
Шон уже присел перед грядкой и принялся медленно шевелить пальцами. Лиззи присоединилась к нему – с ее пальцев падала легкая дымка росы. Она тихо напевала ласковую магическую песенку.
Кевин прав. Элори надо сосредоточиться на целительских заклинаниях. Она протянула Кевину ноутбук, и в это самое мгновение на экране появилось лицо Джинии.
Марк кинул Элори свой лэптоп.
– Софи на связи.
Элори чуть не разрыдалась, увидев подругу.
– Все плохо, Софи! Я не понимаю, что случилось. Похоже, у Мойры какая-то травма, но я не уверена…
Софи прикусила губу.
– Я не могу исцелить то, чего не вижу. Мы еще не запрограммировали целительскую диагностику для Колдонета… – у нее сорвался голос. – Я собиралась этим заняться на следующей неделе.
Сердце у Элори сжалось от отчаяния и тоски. Она зажмурилась. Удача покинула их: даже опытная Софи оказалась бессильна. У Элори голова разболелась от гнева и беспомощности.
И вдруг ее осенило.
Она сжала края экрана ноутбука.
– Софи, а целитель-новичок мог бы ощутить боль бабушки?
Софи сосредоточенно сдвинула брови.
– Да. Любой целитель почувствовал бы такое недомогание.
– Лиззи! – крикнула Элори и торопливо обернулась.
– Лиззи! – позвала она девочку опять.
Та подбежала к Элори. С кончиков ее пальцев капала вода.
– Кевин! Не ослабишь немного ментальные барьеры Лиззи – совсем чуточку?
Мальчик кивнул и забарабанил по клавишам.
Лиззи схватилась за виски.
– Прости, милая. – Элори взяла Лиззи к себе на колени. – Но, по-моему, ты чувствуешь то же самое, что наша бабушка. Пожалуйста, расскажи Софи об этой боли.
Лиззи потерла глаза.
– Как будто что-то бьется у меня внутри. А больней всего – вот тут, – девочка указала на левую часть лба.
Софи встретилась взглядом с Элори. Она явно напряглась.
– А боль острая и узкая, детка, или большая и круглая?
Элори прочла то, что Софи успела напечатать в окошке для текстовых сообщений: «Если станет хуже, срочно сделайте барьеры прочнее. Нельзя потерять обеих». Элори едва удержалась, чтобы не вскрикнуть от ужаса.
Лиззи склонила голову к плечу, размышляя над вопросом Софи.
– Ну… большая и круглая, но иногда узкая и острая. Сейчас мне получше. Наверное, растительные заклинания помогают.
Дрогнувшим голосом Софи отозвалась:
– Надеюсь, мы запасли их в достаточном количестве. – Она помолчала и добавила: – Лиззи, ты можешь снова идти поливать цветы. Они без тебя увянут.
Элори поежилась. Она боялась задать вопрос.
Софи мрачно проговорила:
– Похоже на инсульт. Нам понадобится перенести ее, сестричка. Ее нужно переправить в «Царство Чародея». Только в онлайне мы сумеем быстро собрать нужное число целителей.
У Элори на миг лишилась дара речи. Она погладила руку Мойры и прошептала:
– А ее безопасно шевелить?
– Нет, – Софи покачала головой. Слезы потекли по ее щекам. – Это может убить ее. Но если мы ее не перенесем, она умрет.
На мониторе возникло лицо Джейми. За его головой возвышались цепи холмов Прибрежной Долины.
– А мы на что, Элори? Итак, я передам тебе особое переносящее заклинание. Мы используем полную телепортацию – она будет самой безопасной для тети Мойры. Эрвин создает самый прочный якорь в горной породе, чтобы все осталось на своих местах.
Все-таки жизнь – удивительная штука! Лорен – успешный риелтор из Чикаго. Нервная работа, ненормированный график. Неудивительно, что периодически у нее пустует холодильник. Слава богу, что есть интернет-магазины еды и круглосуточная доставка! Но, заказывая в ночи свое любимое мороженое, Лорен чудесным образом попадает в чат к трем колдуньям, которые утверждают, что и сама Лорен обладает магией…И вот с той самой ночи магический круговорот увлекает Лорен: плывущие по воздуху тарелки с суши, четырехлетний колдун, обожающий телепортацию, и первый в жизни шабаш.
18-летняя Сьерра мается в приемной семье и тоскует без матери. Свободолюбивая колдунья-хиппи бросила свою дочку по неизвестной причине шесть лет назад. А может, и не бросила, но, так или иначе, – бесследно исчезла. Теперь у Сьерры есть только две отрады: стихийная магия и океан, омывающий побережье штата Орегон. Сьерра лихо играет с волнами, закручивает ураганные воронки, а в промежутках между своими эскападами ищет работу. Девушка переезжает к Нелл в калифорнийский город Беркли и окунается в беспечную атмосферу магического сообщества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Криптоисторический роман, сжатый при помощи современных технологий до рамок повести.Девятка, группа ростовщиков эпохи Возрождения, превратившись в мировое правительство, добирается до самых уязвимых точек последней еще не подвластной им державы. Ее ресурсы должны послужить построению нового мира для избранных. Таинственные силы вплетаются в рамку реальных, но зачастую малоизвестных событий. У Девятки почти всё получается, но на ее пути становятся деятели из разных эпох русской цивилизации.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Журнал «Ежедневный Пророк» приглашает Вас на литературный конкурс о зимнем волшебстве, магии снега и метели.Сборник рассказов участников литературного конкурса «Зимняя магия».Волшебство где-то рядом…Организационная тема конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=13237Ссылка на рубрику журнала — http://lady.webnice.ru/harrypotter/?act=rubric&v=139Результаты конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=2245048#2245048.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.