Дикие танцы в ураган, или Безумная магия

Дикие танцы в ураган, или Безумная магия

18-летняя Сьерра мается в приемной семье и тоскует без матери. Свободолюбивая колдунья-хиппи бросила свою дочку по неизвестной причине шесть лет назад. А может, и не бросила, но, так или иначе, – бесследно исчезла. Теперь у Сьерры есть только две отрады: стихийная магия и океан, омывающий побережье штата Орегон. Сьерра лихо играет с волнами, закручивает ураганные воронки, а в промежутках между своими эскападами ищет работу. Девушка переезжает к Нелл в калифорнийский город Беркли и окунается в беспечную атмосферу магического сообщества. Но безрассудная Сьерра пугает даже бывалых колдунов, потому что представляет собой ходячую катастрофу. Сможет ли Сьерра обуздать свой дар и немного повзрослеть?..

Жанр: Фэнтези
Серия: Современная колдунья
Всего страниц: 87
ISBN: 978-5-699-76056-5
Год издания: 2015
Формат: Полный

Дикие танцы в ураган, или Безумная магия читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

© Стрепетова М., Болдырева Н., Логунова М., перевод на русский язык, 2015

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2015


Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.


© Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес (www.litres.ru)

Глава 1

Сьерра внимательно осмотрела пляж, прежде чем войти в воду. Ей не хотелось пугать случайных туристов своим заплывом.

Конечно, отдыхающих на пляжах Орегона в декабре оказалось не слишком много. Сьерра выпустила легкую струйку энергии вверх – к маяку мыса Хесета Хед. День выдался очень туманным, и маяк был совершенно незаметным. Зато теперь она сможет вернуться – если захочет.

Может, мама просто не захотела возвращаться.

Ее лодыжки замерзли. Сьерра использовала простое заклинание, которое позволяло ей оставаться в тепле и в холодном зимнем океане.

Призываю Воздух, призываю Огонь,
Танец молекул дает мне тепло.
Накрой мою кожу ветерком согретым,
Теплыми водами океана летом.
Дитя морей свободно плывет,
Как и я – вперед.

Благодаря магическому «костюму» ноги Сьерры тотчас же согрелись. Приятное ощущение. Мама показала ей этот фокус, когда Сьерра была еще маленькой девочкой – ведь даже гораздо более теплое течение у берегов Гавайев заставляло ее дрожать.

Она скучала по Гавайям почти так же сильно, как по маме.

Собравшись с силами, Сьерра упала животом на доску для серфинга и ринулась вперед – ровными ритмичными гребками. Она достигла охраняемых вод залива Хесета Хед меньше чем за минуту, где с ней принялись заигрывать бурные волны.

Осторожно, шептала им Сьерра. Еще рано. Дайте мне сначала проскользнуть мимо камней.

Она уверенно продвигалась все дальше, но океан словно взбунтовался. Упрямые волны бывали именно такими в середине зимы – очередная причина бросить вызов стихии.

Смех вырывался из легких Сьерры, как морская пена. Вскоре она пересекла невидимый рубеж и попала в течение, которое могло увлечь ее за собой.

Хочешь повеселиться?

Прекрасно. Она настроена сразиться, а густой туман скроет ее от любопытных туристов на берегу.

Сьерра перекатилась на спину – ее сила устремилась в вытянутые вперед руки.

Призываю Воду – моя подруга,
Принеси волну и бурю.
Призываю Воздух – брат мой,
Ты плетись, крутись и вой.
Ураган лихой, мы все вместе втроем,
Я играю с вами день за днем.

Волны вздымались и опадали, как и ее энергия. Сьерра распахнула глаза как раз вовремя, чтобы увидеть трехметровый вал, который накрывал ее с головой. Девушка слегка дернулась, извернулась и, хихикая, ловко проплыла мимо. Играй честно!

Выбираясь на поверхность, она сверкнула колдовской молнией в тыльную сторону волны, разбивая ее надвое, и промчалась прямо посередине.

Молнии потрескивали и в тучах на небе, и в обжигающих пальцах Сьерры. На мгновение ее позабавила идея создать ураган, но затем она снова вернулась в воду. Для настоящего шторма нужно плотно позавтракать – она же не хочет ослабнуть и замерзнуть, плывя обратно к берегу.

Сьерра опять нырнула, заметила воронку слева от себя и поплыла к эпицентру. Ее закружило, будто в стиральной машине, но сзади девушку подпирала плотная водяная стена. Откинув голову, Сьерра наслаждалась скоростью.

Пульс застучал у нее в висках, и она насторожилась. Водоворот тоже присмирел. Осмотревшись, Сьерра нацелила палец, полный энергии, к юго-западу. Гавайи были не самым близким источником теплого течения, но в здешнем заливе Сьерре не хватало родных ощущений.

Ее сердце кольнуло, когда она почувствовала первые струйки вод Мауи[1], которые несли с собой солнечный свет и стершиеся со временем воспоминания. Сиротское пособие точно не предназначалось для покупки билетов на Гавайи, как бы она ни просила.

Если бы она нашла работу, то смогла бы сама заработать деньги.

Но «если» как раз и являлось серьезной проблемой. На побережье Орегона зимой маловато рабочих мест, а соцобеспечение покрыло бы траты на ее поездку, только если бы она уже где-нибудь трудилась.

Но ведь люди постоянно нанимали в свой штат совершенно незнакомых восемнадцатилетних парней и девчонок. Хотя Сьерре в принципе тоже повезло. Здесь, в объятиях океана, она могла укротить свой гнев, вызванный системой жестких правил и нескончаемых бумаг и документов.

Первые двенадцать лет своей жизни она провела в абсолютной свободе и была именно той Сьеррой Брайтон, которой хотела быть.

За последние шесть она стала беспомощной и едва живой, брошенной в мире, где никому не было дела до того, кто она такая.

Мама, что с тобой случилось?

Сьерра не сдержала слезы, и они утекли вместе с волнами. Но сегодня не следовало плакать. Ей надо что-то придумать.

Четыре дня. Четырнадцатого декабря она станет совершеннолетней, и ей больше не понадобится опекун – но если к тому моменту у нее не будет работы и жилья, ее никуда не отпустят. В итоге ей придется жить согласно судебному «промежуточному плану», что бы это ни значило.


Еще от автора Дебора Гири
Мой первый шабаш, или Элементарная магия

Все-таки жизнь – удивительная штука! Лорен – успешный риелтор из Чикаго. Нервная работа, ненормированный график. Неудивительно, что периодически у нее пустует холодильник. Слава богу, что есть интернет-магазины еды и круглосуточная доставка! Но, заказывая в ночи свое любимое мороженое, Лорен чудесным образом попадает в чат к трем колдуньям, которые утверждают, что и сама Лорен обладает магией…И вот с той самой ночи магический круговорот увлекает Лорен: плывущие по воздуху тарелки с суши, четырехлетний колдун, обожающий телепортацию, и первый в жизни шабаш.


Отдых в Новой Шотландии, или Сетевая магия

В жизни есть место чуду! Молодая женщина Элори живет на побережье Новой Шотландии и вместе с мужем управляет маленькой гостиницей. Обычная жизнь, если бы не одно маленькое «но»: родилась Элори в колдовском клане, но никакими магическими талантами не обладает. А ведь как было бы здорово ненастным осенним днем забраться в кресло с уютным пледом и телепортировать себе чашечку горячего какао… Впрочем, сама Элори и не подозревает, что ее мечты скоро начнут сбываться, только совсем не так, как она ожидала. Впервые на русском языке!


Рекомендуем почитать
Повести и рассказы

Автор известной в советские годы повести «Республика Шкид», Л. Пантелеев, завещал издать после своей смерти произведение, которое глубоко потрясло читателей. Повесть «Верую…» – исповедь сильного человека, сохранившего свою веру при советском режиме, в годы войны и тяжелых испытаний.Сила духа, честность и любовь к ближним – главные темы и других произведений Пантелеева, представленных в этом сборнике.


Избранное

Борис Константинович Зайцев – писатель, очеркист, мемуарист, переводчик. Один из последних крупных литераторов Серебряного века. Равнодушный к модным литературным течениям своего времени, Зайцев остался верен традициям русской реалистической литературы. Получив признание и известность еще в дореволюционной России, он покинул родину в 1922 году и почти 50 лет провел в эмиграции. Влияние религиозно-философской мысли Н. Бердяева, Л. Шестова, с которыми писатель поддерживал близкие отношения, сказалось на таких его произведениях, как «Афон», «Валаам», «Житие преподобного Сергия».


Избавтесь от страданий

Автор книги Владимир Сергеевич Преображенский, которого читатели журнала знают как доктора ФиС, -человек необычайный. Он не только врач-специалист по спортивной медицине и рефлексотерапии, не только журналист-заслуженный работник культуры Российской Федерации, но и пятикратный чемпион СССР по горным лыжам, рыбак, грибник,байдарочник, фотоохотник!  В том что сегодня мы можем лечить себя аппаратом "Эледиа" и пользоваться атласом его изобретателя- Ивана Андреевича Леднева, громадная заслуга доктора ФиС.


Лицо

Кришан Чандар – индийский писатель, писавший на урду. Окончил христианский колледж Фармана в Лахоре (1934). С 1953 генеральный секретарь Ассоциации прогрессивных писателей Индии. В рассказах обращался к актуальным проблемам индийской действительности, изображая жизнь крестьян, городской бедноты, творческой интеллигенции.


Три высоких сына

Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.


Демагог и дама полусвета

Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.


Школа на Роковой Горе

Вы мечтаете оказаться в мире, где магия – реальность, а ваши самые смелые фантазии становятся явью? А в мире Средиземья, может быть, не совсем того, которое описывал Толкиен, но все равно удивительном и еще пропитанном духом Великой Войны за Кольцо? Вдвойне замечательно! Волшебство, приключения, дуэли и любовь… О большем и мечтать нельзя. Но все ли так просто?! Хотите быть Избранным? Что ж, прекрасно! Но будьте готовы и к обратной стороне геройства – боли и потерям, душе, разбитой на осколки, и гибели близких людей.


По закону перелетных птиц

…Клубок дворцовых интриг, свист выхваченной шпаги, разрушительная мощь древней магии, отчаянный взгляд вчерашних всесильных владык… Для кого-то это - светопреставление, для кого-то - долгожданный результат тщательно подготовленного восстания, а для них - просто норма жизни. Они НЕ УМЕЮТ по-другому. Они привыкли оказываться в самой гуще событий, переворачивать с ног на голову безнадежные ситуации и смеяться над словом "невозможно". Они приходят тогда, когда смертельно необходимы, и уходят, лишь только перестают ощущать себя таковыми.


Алтарь и скорпион

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Десять минут за дверью

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.