Дикие танцы в ураган, или Безумная магия - [2]
Она даже не читала, что написано в официальных бумагах. Она не собиралась оставаться в Орегоне.
Попрощавшись со своими «приятелями» по игре, Сьерра перевернулась на живот и поплыла к берегу.
Ничего!.. Сьерра Брайтон обретет свободу. Ей просто нужно устроиться на работу. И тогда она получит деньги на собственное пропитание.
Она провела в океане чересчур много времени – пальцы на ее ногах уже закоченели.
Говин нахмурился, увидев мигающее оранжевым цветом предупреждение на экране компьютера.
– Эй, Ти Джей – гавайская аномалия проснулась.
– Дай-ка взглянуть.
Его давний лучший друг приблизился к столу: в одной руке – пиво, в другой – чипсы. Можно было бы легко предположить, что Ти Джей Хэмблин – типичный водитель трейлера, а не один из лучших в мире метеорологов.
Или, как утверждала наклейка на его стуле – «Гений погоды». Ти Джей не скромничал понапрасну.
А то, что он ел чипсы на завтрак, было плохим знаком.
– Дорин не покормила тебя?
– Она меня выставила. Сказала, ей надоело жить с таким неряхой.
– Ее жалобы небезосновательны.
Говин многозначительно посмотрел на беспорядочную гору предметов на столе Ти Джея. Кстати, сам он не очень-то расстроился из-за Дорин. Вероятно, в следующий раз его приятель поднимет планку. Но надежда умирает последней. Говин вздохнул – в таких случаях от друга требовалось нечто большее, чем просто пожать плечами.
– Хочешь яичницу?
Ти Джей засиял.
– С сосисками? Она выгнала меня вчера прямо перед ужином – я жутко голоден.
Говин закатил глаза. У Ти Джея не было и половины навыков, необходимых для самостоятельной жизни.
Его мать частенько твердила, что именно поэтому они и подружились – ведь Говин родился с лишней долей здравого смысла, которого как раз не хватало Ти Джею. Будучи математиком, Говин ценил ее чувство юмора. А будучи другом гениального, но неприспособленного парня, он не всегда считал это обстоятельство забавным фактом.
Поэтому он молча вытащил лоток с яйцами и принялся рыться в холодильнике. Говин вздохнул, когда обнаружил, что в упаковке с сосисками осталась только самая маленькая связка. Так не утолишь голод Ти Джея даже ненадолго.
Схватив телефон, он набрал номер своей личной службы спасения. У Нелл всегда был стратегический запас продуктов. Еще в колледже, когда они втроем снимали квартиру, они заключили соглашение – ребята не станут вести себя по-свински, а взамен Нелл будет иногда кормить их. Говин поморщился. Свою часть сделки они выполняли не очень тщательно.
Смеясь, Нелл взяла трубку.
– Что тебе надо?
– Я ранен. И я не всегда звоню тебе, когда попадаю в катастрофу, – мрачно заявил Говин.
– Всегда, если ты звонишь до ленча. В это время ты обычно настолько погружен в свои данные, что не можешь нормально разговаривать с собеседником.
– По утрам я занят. – Погода постоянно менялась, и Говин хотел узнать всю информацию, которую он пропустил за ночь.
Он услышал шуршание по ту сторону телефона.
– У меня есть бекон и сосиски, а через пару минут будут еще и тыквенные блинчики. Яиц, правда, нет. Эрвин их слопал.
– Меня бы устроили и сосиски, – ответил Говин и покосился на содержимое холодильника. – Яиц у меня много, и я могу прислать тебе несколько с твоим мальчиком на побегушках.
Она ухмыльнулась.
– Неужели?
Говин нахмурился. Нелл прожила с ним и Ти Джеем два года, поэтому у нее имелись веские причины для подобных подозрений.
– Тебя не проведешь, но я, между прочим, не лгу.
Нелл весело с ним попрощалась. Пару секунд спустя на кухонном столе появилась упаковка свежих сосисок. Говин помахал в сторону дома Нелл.
– Спасибо, малыш!
Здорово, что рядом находится такой милый колдуненок.
Поставив сковородку на плиту, Говин вернулся к ноутбуку.
– Что-нибудь новенькое?
Они уже два года пытались разгадать гавайскую аномалию – это был один из их частных проектов. Спонсоры не стали бы платить за метеоверсию охотников за привидениями.
Ти Джей скрестил руки на груди.
– Не совсем. Просто она набирает силу.
Говин уставился на графики. Все, как обычно – появляется внезапное теплое течение и устремляется с Гавайев к побережью Орегона. Меньше чем через час оно исчезает, нарушая все законы логики и математики. Попытки найти его источник сводили их с ума.
Говин наклонился поближе и щелкнул парой клавиш, выводя сложные расчеты на три огромных монитора.
– Да, Тидж. Оно очень близко к переломному моменту.
– Ага. – Ти Джей отхлебнул пива. – И оно – на двадцать процентов ниже порога, но при таких темпах роста через три-четыре месяца нас ждут неприятности.
На языке метеорологов его фраза означала: пора перестать наблюдать за аномалией и начать что-то делать. Вот чем они и занимались – искали небольшие перемены в погоде, чтобы предотвратить более серьезные катаклизмы.
Это была не самая крутая работа, но если моделирование данных Ти Джея не врало, за последние десять лет они спасли около полумиллиона жизней. Плюс-минус пятнадцать процентов.
Говин снова принялся изучать графики.
– Давай определим источник.
Нельзя исправить то, чего не видишь.
Ти Джей приподнял бровь.
– Что ты предлагаешь – отправиться с палатками на побережье Орегона и искать, что притягивает это теплое течение?
Все-таки жизнь – удивительная штука! Лорен – успешный риелтор из Чикаго. Нервная работа, ненормированный график. Неудивительно, что периодически у нее пустует холодильник. Слава богу, что есть интернет-магазины еды и круглосуточная доставка! Но, заказывая в ночи свое любимое мороженое, Лорен чудесным образом попадает в чат к трем колдуньям, которые утверждают, что и сама Лорен обладает магией…И вот с той самой ночи магический круговорот увлекает Лорен: плывущие по воздуху тарелки с суши, четырехлетний колдун, обожающий телепортацию, и первый в жизни шабаш.
В жизни есть место чуду! Молодая женщина Элори живет на побережье Новой Шотландии и вместе с мужем управляет маленькой гостиницей. Обычная жизнь, если бы не одно маленькое «но»: родилась Элори в колдовском клане, но никакими магическими талантами не обладает. А ведь как было бы здорово ненастным осенним днем забраться в кресло с уютным пледом и телепортировать себе чашечку горячего какао… Впрочем, сама Элори и не подозревает, что ее мечты скоро начнут сбываться, только совсем не так, как она ожидала. Впервые на русском языке!
Моля луну о том, чтобы та забрала меня из этого мира, я даже не подозревала, что меня услышат. Но кто мог знать, что странный лес, которого раньше не было — это древний Переход Между Всеми Мирами? К тому же, мне впервые повезло как никогда. Вместо фиктивной свадьбы — полная свобода. Вместо грядущей смерти от руки правителя соседнего королевства — гипотетически счастливая жизнь. Лес даровал мне магию, проявил эльфийскую кровь и дал возможность начать жить заново. У меня наконец-то появился шанс найти друзей и собственное место жизни.
Он очнулся по ту сторону арки среди тысяч людей, не помня своего имени. Единственное, что сообщили — на следующий этап пройдет только половина. Остальные — умрут. И кто же станет покровителем безымянного человека, что волею судьбы скоро обретет новое имя?
Давным-давно, в волшебной стране Эквестрии… на смену идеалам дружбы пришли алчность, паранойя, война. В итоге мир был уничтожен огнём бесчисленных мегазаклинаний и цивилизация, какой её знали раньше, перестала существовать. Но город Хуффингтон выстоял. Мир раскололся, но зловещие, пропитанные радиацией башни «Ядра» остались стоять. Ранее — центр научных исследований военного времени, ныне — потрепанный временем дремлющий город, полный отравленных тайн и опасных сокровищ. Неуверенная в себе кобыла-единорог, обременённая чувством вины, оказывается втянута в паутину интриг Хуффингтона.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.