Отдых в Новой Шотландии, или Сетевая магия - [85]

Шрифт
Интервал

Через пару секунд Лиззи, сжимая в кулаке свой гаджет, начала слегка раскачиваться. Такое с ней происходило лишь тогда, когда девочка работала с магической энергией. Элори кончикамии пальцев прикоснулась к своему кулону и активировала новое видеозаклинание, позволявшее ей узреть потоки стихийной энергии.

Ничего себе… Лиззи отправила серию заклинаний Джинии – Элори рассмотрела их очертания. Малышка задействовала немалую толику воздушной энергии. Это понятно – именно с помощью воздуха легче всего подтолкнуть Шона к берегу. Но зачем ей, скажите на милость, понадобилась сила огня? Кроме того, имелось еще и третье сложное заклинание, и Элори не смогла толком сообразить, для чего оно предназначено.

Лиззи, крошка ростом в три с половиной фута, буквально играла с потоками новой магической энергии, да так ловко, будто родилась с этим умением. Контуры заклинания, включившего воздушную стихию, устремились к Шону, и ветер погнал его «плот» назад, к берегу. Простейшее спасение. Отлично.

Но когда Шон был уже на полпути к суше, Лиззи усмехнулась и махнула левой рукой. Неожиданно Шон поплыл обратно, причем с огромной скоростью. А потом… автомобильная камера перевернулась. По испуганным глазам Лиззи Элори догадалась: перемена направления была задумана, а переворот – нет.

Но пока до настоящего несчастного случая было еще далеко. Шон оказался превосходным пловцом, и катер отца Лиззи качался на волнах неподалеку. Однако старательно продуманные учения пошли насмарку.

Элори подбежала к Лиззи одновременно с Кевином. Но девочка жестом остановила их. И Элори, и Кевин застыли, как вкопанные. Не следовало мешать колдунье, орудующей грандиозной массой магической энергии.

Лиззи приблизила к себе контуры незнакомого Элори заклинания и осторожно активировала его. Неожиданно на берегу зазвучала странная музыка. Кевин настороженно прислушался и задорно улыбнулся.

– Дельфины. Она сзывает дельфинов!

Он указал на море. И точно: с севера прямо к Шону направилась стая из трех дельфинов.

Лиззи запрыгала от восторга, но с заклинанием не рассталась. Мелодия изменилась, едва дельфины поравнялись с Шоном.

Элори с замиранием сердца стала следить за тем, как Шон крепко ухватился за два спинных плавника. Даже за шумом прибоя был слышен его истерический хохот. Самый маленький из трех дельфинов выпрыгнул из воды и с плеском нырнул в волны. Элори рассмеялась. Еще один малыш, который не знал, что несчастные случаи не должны превращаться в веселье.

Лиззи быстро крутанулась на месте, и музыка стала другой. Дельфины протащили Шона по широкому кругу и отпустили примерно в двадцати футах от пляжа.

Шон принялся грести, но затем остановился и стал махать руками.

Кевин наклонился к Лиззи.

– Ты собираешься его вытаскивать на берег?

Лиззи фыркнула.

– Он умеет плавать.

– Да, но мы должны отработать его спасение, ты не забыла? А если бы он не умел плавать?

Лиззи проворчала:

– Ладно.

Две минуты спустя Шон был на суше и согрелся благодаря третьему заклинанию, которое предусмотрительно приберегла Джиния. А Элори наконец-то догадалась, для чего потребовалась энергия огня.

Она не была уверена в том, что троица ее подопечных приняла учения всерьез, но Джиния проявила творческую выдумку и предусмотрительность, отправляя магический комплекс для Лиззи. Все было проделано на совесть, и Элори взяла несколько моментов на заметку. Скоро в роли сетевой колдуньи по вызову предстояло выступить и ей.

Делиться повседневными заклинаниями и мгновенно приходить на помощь – вот в чем была суть Колдонета (именно так почти сразу окрестили магическую базу данных). Перед сообществом открылись действительно безграничные возможности… Теперь они могли спасать жизни…

Но сперва их команде следовало побольше практиковаться.

Глава 22

Элори не спускала глаз с бутона, который держала в руке. Цветок распустился, и она с облегчением вздохнула. Теоретически они с бабушкой испытывали серию растительных заклинаний, заложенных Джинией в Колдонет.

А в реальности Элори погрузилась в свою детскую мечту. Сколько раз Мойра твердила ей: «Настанет день, когда мы сядем в саду и вместе поколдуем».

Ждать пришлось долго, но сегодня утром этот момент настал. Говорили они мало – в их словах звучали только любовь, мудрость и понимание того, что они заняты работой, известной колдуньям на протяжении веков.

Сколько себя помнила Элори, любимым местом для бабушки всегда был ее сад. Здесь жили самые ранние воспоминания Элори и ее вера в то, что магия предназначена для целительства и для повседневных дел.

А еще она не сомневалась, что маленькие чудеса, творимые хорошо и часто, составляют истинную силу мага.

Мойра встала, чтобы размяться, и поманила Элори к себе.

– Детка, думаю, грядке с ромашкой не помешают укрепляющие чары, которые мне прислала Джиния.

Элори воздела руки вверх и постаралась освободить заклинание от остальных, которые она в данный момент удерживала. Сначала она слегка запуталась, и магические контуры потускнели. В этом и заключался один из вопросов, на которые они должны были найти ответ: сколько времени колдун способен удержать сетевое заклинание, прежде чем его энергия пойдет на спад?


Еще от автора Дебора Гири
Мой первый шабаш, или Элементарная магия

Все-таки жизнь – удивительная штука! Лорен – успешный риелтор из Чикаго. Нервная работа, ненормированный график. Неудивительно, что периодически у нее пустует холодильник. Слава богу, что есть интернет-магазины еды и круглосуточная доставка! Но, заказывая в ночи свое любимое мороженое, Лорен чудесным образом попадает в чат к трем колдуньям, которые утверждают, что и сама Лорен обладает магией…И вот с той самой ночи магический круговорот увлекает Лорен: плывущие по воздуху тарелки с суши, четырехлетний колдун, обожающий телепортацию, и первый в жизни шабаш.


Дикие танцы в ураган, или Безумная магия

18-летняя Сьерра мается в приемной семье и тоскует без матери. Свободолюбивая колдунья-хиппи бросила свою дочку по неизвестной причине шесть лет назад. А может, и не бросила, но, так или иначе, – бесследно исчезла. Теперь у Сьерры есть только две отрады: стихийная магия и океан, омывающий побережье штата Орегон. Сьерра лихо играет с волнами, закручивает ураганные воронки, а в промежутках между своими эскападами ищет работу. Девушка переезжает к Нелл в калифорнийский город Беркли и окунается в беспечную атмосферу магического сообщества.


Рекомендуем почитать
Клинки севера

Прекрасна столица Скадара Катарина-Дей. Разливается над крышами персиковый аромат, перестукивают по белому камню подковы тонконогих жеребцов, ворожат в цитадели ученые-маги. Однако за видимым благополучием скрывается назревающая война и государственный переворот. Что делать братьям-аватарам, попавшим в самую круговерть? Домовому, оставшемуся без хозяина? Девушке-оборотню, которая не может бросить друга в беде? И всем, чьи нити попали в руки самой Судьбе? Выход один – объединяться!


Дьявол и Венера Милосская

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Баффи – истребительница вампиров

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"

Неофициальная новеллизация, базирующаяся на диалогах из игры.


Я сам полагал, что зебры существуют...

Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.