Отдых на Бермудах - [16]

Шрифт
Интервал

– Это ты разбудила ее, ты, маленькая…

Он сделал движение в сторону Джози, но та спрыгнула с табурета и улизнула от него смеясь.

– Ну и что? Ты же не встречаешься с туристами, забыл? На тот случай, если у них появятся глупые идеи насчет тебя.

Купер замер на месте – желание учинить расправу над нахальной девчонкой стремительно улетучивалось. Конечно, Элла была милой, страстной и изобретательной в постели, но как она так легко заставила его потерять бдительность? При его отношении к туристам, которые любили оторваться в соседних барах, он почему-то не воспринимал Эллу как одну их них. И по какой причине он выполз из постели и заставил Инес приготовить завтрак? Склонности к романтике он за собой прежде не отмечал.

– Разве тебе не интересно, зачем я пришла? – Джози посмотрела на него уже без привычного озорства, а с волнением. – У меня новости.

– Уверена? Что за новости? – Он бросил кусок папайи себе в рот, впечатленный своей собственной беспечностью.

Джози расплылась в улыбке до ушей:

– Тейлор задал мне вопрос вчера вечером, и я сказала «да».

– Какой еще вопрос? – сказал он, стараясь обработать информацию, в то время как его ум все еще цеплялся за Эллу и причину ее бегства.

Глаза Джози округлились.

– Черт, Куп, даже ты не можешь быть настолько глупым. «Ты выйдешь за меня?» Вот какой вопрос. Тупица.

Куп поперхнулся куском манго, который он только что ловко закинул себе в рот.

– Ты, должно быть, шутишь? – На глаза у него набежали слезы, и огорчение по поводу внезапного отъезда Эллы сменилось ужасом. – Ты слишком молода для замужества. – К тому же брак – это удел болванов, а Джози умница. О чем она вообще думает?

– Мне двадцать, – с негодованием возразила она. – Мы встречаемся с Тейлором уже четыре года. – Она уперлась руками в бока, и Куп по опыту знал, что Джози собирается прочесть ему лекцию. – И мы любим друг друга. Брак – это логичный следующий шаг. И мы сможем подумать о детях.

– О детях! – воскликнул он. – Ты ведь не всерьез?

– Если ты зациклен на своем имидже ловеласа, – возразила она, – это не означает, что все такие же циничные и незрелые.

– Я – незрелый?! – рявкнул Купер, видя, как Джози вздрогнула, понизил голос.

Но, черт побери, сначала исчезновение Эллы, а теперь еще это? Что, у всех женщин на Бермудах ум за разум зашел, пока он спал?

– Дорогуша, это ведь не я планирую вступить в брак, не окончив колледж. – Не говоря уже о том, чтобы завести малолетних спиногрызов. Она что, с ума сошла?

Взгляд, которым она посмотрела на него, был злым и сожалеющим одновременно.

– Почему эта мысль так ужасает тебя, Куп? Может быть, тебе самому стоит как-нибудь попробовать?

– Что? Брак? И дети? – возмутился он. – Ни в коем случае!

Джози пристально рассматривала его лицо, и жалость в ее взгляде уже начинала его раздражать.

– Не мог бы ты хотя бы попытаться встречаться с одной и той же женщиной дольше недели? – В ее глазах появилась озабоченность. – Разве ты никогда не думал, что в отношениях с женщиной может быть что-то большее, чем просто страстный и потный секс?

– Черт возьми, прекрати. – Он зажал уши ладонями. – Не говори мне об этом – мои уши это не выдерживают. – Он никогда не скрывал своих привычек в отношении знакомств, но то, что Джози вмешивалась в его сексуальную жизнь, было просто неправильно.

– И кто из нас незрелый в таком случае?

Он опустил руки, вынужденный уступить:

– Прекрасно, ты выиграла, но разговоры о сексе – табу, ладно? – Не хватало, чтобы какая-то сопливая девчонка давала советы, с кем ему встречаться.

– Хорошо, перемирие. – Она удивилась, что он уступил. – Я не собираюсь лезть в твои дела. Ты безнадежен в любом случае. – Она вздохнула, подчеркивая сказанное. – Я пришла сюда не спорить с тобой, а сказать тебе, что мы с Тейлором хотим пожениться десятого августа. И спросить, не позволишь ли ты воспользоваться твоим земельным участком, чтобы провести церемонию в бухте возле бара «Ромовый бегун»?

– Конечно, без проблем, – сказал он, сокрушаясь, что не заметил, как Джози выросла.

– А еще я хотела бы попросить тебя быть моим свидетелем, – добавила она.

– Ты уверена, что хочешь, чтобы на твоей свадьбе присутствовал самый искушенный ловелас в городе? – спросил он.

– Только если ты обещаешь не волочиться за подружками невесты.

Он поднял руку, словно принимая присягу:

– Торжественно клянусь, что не буду волочиться за подружками.

– Отлично, тогда мы обо всем договорились, – усмехнулась Джози, потом поцеловала его в кончик носа. – Я буду держать тебя в курсе свадебных планов. А сейчас мне лучше пойти. – Она закатила глаза. – Ты даже представить не можешь, как непросто организовать свадьбу за четыре месяца.

«И не хочу знать» – подумал он про себя, но решил промолчать.

– О, кстати, – сказала она у двери. – Спящая красавица оставила тебе сообщение, прежде чем убежать.

– Да? – с надеждой спросил он. – Какое сообщение? Она сказала, где остановилась?

Джози покачала головой:

– Она просто попросила передать тебе спасибо.

– И это все? – Надежда умерла, голос Купера прозвучал плоско и скучно.

Джози кивнула и какое-то время изучала его с задумчивым выражением лица:


Еще от автора Хайди Райс
Ждала тебя всю жизнь

Бронте О’Хара в одиночку воспитывает своего маленького племянника, у нее привычная, устоявшаяся жизнь. Но однажды в их дом стучится беда – у мальчика обнаруживают лейкоз, и лишь один человек может быть донором костного мозга – брат-близнец давно погибшего отца ребенка. Меньше всего на свете Бронте хочется просить помощи у такого жестокого человека, как Лукас Блэкстоун, но у нее нет другого выхода. Она еще не знает, что эта встреча изменит жизнь не только ее племянника, но и ее собственную.


Отложенная свадьба

В дом миллиардера Доминика Леграна приезжает велокурьер, в котором он узнает свою давнюю знакомую Элли. Накануне этой встречи он расторгает помолвку со своей невестой, и теперь ему срочно нужна жена. Он предлагает Элли брак по расчету, не подозревая, чем все закончится.


Очень личный помощник

Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…


Предел мечтаний

Кэссиди Фитцджеральд, пережившая тяжелый разрыв с женихом, стоя у сверкающей огнями витрины любимого магазина, загадывает желание: встретить красавца, который поможет ей пережить праздничный сезон. Через несколько минут она уже сидит в машине умопомрачительного незнакомца, в котором узнает свою безответную школьную любовь…


Дикая Ева

Приглашая красотку с вечеринки прокатиться на мотоцикле, одинокий и независимый Ник Делисантро не строит никаких планов, кроме как затащить ее в постель. Однако эта девушка вовсе не та, кем кажется, и после знакомства с ней жизнь Ника переворачивается с ног на голову…


Его неукротимая муза

Касси Джеймс по заданию своего босса отправляется в США — шпионить за миллиардером Люком Бруссаром. Она должна выяснить, можно ли вкладывать деньги в компанию Люка. Но судьба распоряжается иначе, и Касси, потеряв голову, становится любовницей Бруссара.


Рекомендуем почитать
Оправдание и спасение

«По выходным Вера с Викентием ездили на дачу, Тася всегда с ними. Возвращалась с цветами, свежая, веселая, фотографии с собой привозит — Викентий их там фотографировал. На снимках все радостные — Вера, Тася, сам Викентий, все улыбаются. Дорик разглядывал фотографии, только губы поджимал. — Плохо все это кончится, я вам говорю…».


Никто, кроме тебя

Грейс У меня ангельская внешность. И я чувствую себя одинокой. Люди часто вешают ярлыки: дорогая кукла. Но это не так. Я обычная девушка. Очень застенчива и часто витаю в облаках. Как мне найти идеального парня, если сама я далеко не идеал? Увы, частый гость моих снов – Зейн. Он разделяет мою любовь к книгам и чертовски привлекателен. Но мы с ним абсолютно разные. Тогда к чему все эти сны?Зейн Талант к литературе у меня от матери. Отец же хочет сделать из меня свою копию. На мне маска неприступности – это облегчает жизнь, избавляя от лишних драм.


Та сторона

Драматичен рассказ «Та сторона». Тунгус Василий заблудился не в таежных дебрях — здесь ему нет равных, — а в своих отношениях с Чоччу и Анной. Вячеслав Шишков тонко, с большим знанием описывает быт тунгусов.


Карантин

В летевшем из Доминиканской Республики самолете обнаружены двое подростков с подозрением на тропический мононуклеоз – новый смертельно опасный штамм известного вируса. Теперь Оливеру и Флоре предстоит пережить не только общий тридцатидневный карантин в одной больничной палате, но и сумасшедшую популярность в соцсетях. Последнее помогает Оливеру привлечь внимание Келси – девушки, в которую он давно влюблен. Время идет, и Оливера и Флору тянет друг к другу все сильнее. И хотя они изолированы от всего мира, им все же не хватает возможности по-настоящему остаться наедине, чтобы наконец-то разобраться в своих чувствах.


Визит телемастера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Словоохотливый домовой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Самая лучшая из невест

Кит Митчелл бросил Кару накануне свадьбы. Пытаясь справиться с душевной болью, она создает ателье по пошиву подвенечных платьев, которые имеют большой успех у невест ее родного Хьюстона. Два года спустя ее приглашают поучаствовать в свадебном салоне на одном из островов Карибского моря. Консультантом мероприятия выступает Кит, с которым Кара поклялась никогда больше не встречаться. Вынужденные работать бок о бок, молодые люди осознают, что их былая страсть вновь разгорелась ярким пламенем. Удастся ли им исправить ошибки прошлого в надежде обрести безоблачное будущее?


Только сердце подскажет

Всю жизнь Виктория старалась оправдать ожидания родителей и друзей, боясь лишиться их любви и одобрения. Но вот судьба сталкивает ее с красавцем Лайэмом – воплощением свободы, мужественности и сексуальности. У них разное происхождение, разные цели в жизни и представление об отношениях между мужчиной и женщиной. Пожалуй, единственное, что их связывает, – это сумасшедшее влечение друг к другу. Только от решения Виктории – от одного ее слова – зависит, как сложится ее жизнь, как могла бы сложиться…


Невеста по контракту

Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.


Ключик к сердцу принца

Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…