От начала начал. Антология шумерской поэзии - [83]

Шрифт
Интервал

«В Ниппуре, городе твоем родном, куда мне идти?»
«Когда в Ниппур, город мой, ты придешь, в ворота главные ты войдешь.
Переулочком, улицей главной — большою дорогой — ступай.[1177]
Улочка Тилла-зида, улицы бога Нуску и богини Нинимма по левую руку твою стоят.
Жена по имени Нинлугальабзу, дочь Киагги-Энбилулу,[1178]
Жена из квартала уличных заклинателей под названием
"Богу Эйя доверься",
Садовница садов изобильных Энлиля,[1179]
Что на улочке Тилла-зида сидит, овощами торгует,[1180] вот у ней ты спроси обо мне, и она укажет».
Амель-Бау, исинец, жрец-заклинатель богини Гулы, приходит в Ниппур.
В ворота главные входит, переулочек, улицу главную — большую дорогу — проходит.
Улочка Тилла-зида, улицы бога Нуску и богини Нинимма по левую руку его стоят.
Жена по имени Нинлугальабзу, дочь Киагги-Энбилулу,
Жена из квартала уличных заклинателей под названием «Богу Эйа доверься»,
Садовница садов изобильных Энлиля,
Что на улочке Тилла-зида сидит, овощами торгует, он к ней обратился.
«Нинлугальабзу?»
«Анни-лугаль-му».[1181]
«Ты что бранишь меня?»
«Да с чего ты взял, что тебя браню я?
"Это я, господин мой" — я тебе отвечаю».
«Дом Нинурта-сагэнтарби-заемен,
Брата Нинурта-мизидеш-киаггани,
Племянника Энлиль-Нибру-кибега, ты мне укажешь?»
"Нам-туш-мен".
«Ты что бранишь меня?»
«Да с чего ты взял, что тебя браню я?
"Господина нет дома" — вот что я сказала».
«Куда же пошел он?»
«Э-дингир-би Шу-зианна сискур габари му-ун-бала».
«Ты что бранишь меня?»
«Да с чего ты взял, что тебя браню я?
"В храме бога своего Шузианны он приносит жертву" — вот что я сказала...»

(Строка 33 разрушена.)

И пусть ученики писцовой школы, всею толпою вместе собравшись,
Да выпихнут, толкая его ногами, за главные ворота города Ниппура![1182]
Для чтения учениками писец Урука написал это.
В год правления первый Мардука-балатцу-икби, государя могучего, царя Вавилона.

Школьник, куда ты сызмальства ходишь? (Сочинение о школьном обучении){67}

«Школьник, куда ты сызмальства ходишь?»
«Я хожу в школу».
«Чем же ты занимаешься в школе?»
«Я табличку мою изучаю, завтрак мой потом съедаю.[1183]
Вот я табличку мою сделал, написал ее, закончил.
Копии мои поставив,[1184]
К полудню заданья мои подготовив,
Школьные занятья окончив — я могу идти домой.
Я спешу домой, где отец меня ждет.
Вот заданье мое я ему рассказал,
Табличку мою ему прочитал — очень доволен мой отец.
Пред отцом моим я встал:
"Пить хочу — напои меня.
Есть хочу — накорми меня.
Ноги помой мне, уложи в кровать — я лягу спать.
Утром пораньше мне надо встать.
Опаздывать не хочу я — не то учитель побьет меня".
Вот поутру пробудился я,
Матушку увидел я.
"Приготовь мне поесть — я в школу иду!" — вот что я ей сказал.
Матушка мне два хлебца дала — прямо пред нею я и поел.[1185]
С собою[1186] мне матушка два хлебца дала — и в школу я побежал.
А в школе наставник:[1187] "Ты что опоздал?" — так он сказал.
Все внутри у меня затряслось.
Вот я к учителю подошел, вот ему поклонился я.
Школьный "отец" мой табличку мою просмотрел
И, ее поломав, ударил меня.[1188]
Час принятья еды наступил, наспех голод мой я утолил.[1189]
Учитель, за школьными правилами следя,
С надзирателем вместе: "Ты на улицу глядишь, ты не почистил своего платья!"[1190]
И меня ударил.
Вот мой школьный "отец" мне табличку поставил.[1191]
А присматривающий во дворе: "Пиши! Отвечай!
На месте трудись..."[1192]
Табличку мою я взял...
Табличку мою он перечеркнул...
И, не просмотрев: "Ты меня не слушаешь!.."[1193] — И меня ударил.
А тот, кто за поведеньем следит:[1194] "Без разрешения моего что ты болтаешь?" — И меня ударил.
А староста школьного собрания (?):[1195] "Что головы не поднимаешь?" — И меня ударил.
А учитель черчения:[1196] "Без разрешения моего почему встаешь?" — И меня ударил.
А сторож, что в воротах стоит:[1197] "Без разрешения моего почему выходишь?" — И меня ударил.
А другой надзиратель: "Без разрешения моего что берешь?"[1198] — И меня ударил.
А учитель шумерского: "По-шумерски плохо ты говоришь!" — И меня ударил.
А мой учитель: "Твоя рука нехороша!" — И меня ударил».
«Я ученье ненавижу! Я к ученью неспособен.[1199]
Учитель мой слова со мною не молвит!
Писцовую грамоту да осилю![1200]
Среди младших учеников школы,[1201]
Среди "старших братьев" учиться да разрешат мне!
Дай ты ему его плату, пусть найдет к тебе дорогу![1202]
От счетов-расчетов да освободит он!
Да будет принято решенье о школе!
Учеников школы считая, пусть и меня к ним присчитает!» —
Так школьник сказал, и отец словам его внял.
Учителя школьного он позвал.
В дом пригласил, на место почета его посадил.
Школьник служил ему, пред ним он встал,
И все, что в грамоте он постиг,
Отцу своему он показал.
Отец его с ликующим сердцем
«Отцу» Эдубы радостно молвит:
«Вот малыш мой руку раскрыл, и ты мудрость свою в нее вложил.
Грамотейную мудрость, всю искусность ее ты ему открыл.
Все решения, все вычисления, все толкования ты ему объяснил.
Познание, сокровенность его,[1203] тем сиянием ты его озарил.
Словно доброго пива, ароматов излейте, за стол да воссядешь![1204]
Добрый елей на живот и спину, словно воду, да изолью![1205]
В новое платье обряжу, хлебом-пищей одарю, кольцами руки его украшу!»
Словно доброе пиво, ароматы излили, за столом он воссел.

Еще от автора Неизвестный Автор
Галчонок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Призраки ночи

В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.


Закат  вечности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


mmmavro.org | День 131, Победа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


mmmavro.org | День 132, Поэт

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Песнь о Нибелунгах

…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.


Рекомендуем почитать
Кадамбари

«Кадамбари» Баны (VII в. н. э.) — выдающийся памятник древнеиндийской литературы, признаваемый в индийской традиции лучшим произведением санскритской прозы. Роман переведен на русский язык впервые. К переводу приложена статья, в которой подробно рассмотрены история санскритского романа, его специфика и место в мировой литературе, а также принципы санскритской поэтики, дающие ключ к адекватному пониманию и оценке содержания и стилистики «Кадамбари».


Рассказы о необычайном. Сборник дотанских новелл

В сборник вошли новеллы III–VI вв. Тематика их разнообразна: народный анекдот, старинные предания, фантастический эпизод с участием небожителя, бытовая история и др. Новеллы отличаются богатством и оригинальностью сюжета и лаконизмом.


Лирика Древнего Египта

Необыкновенно выразительные, образные и удивительно созвучные современности размышления древних египтян о жизни, любви, смерти, богах, природе, великолепно переведенные ученицей С. Маршака В. Потаповой и не нуждающейся в представлении А. Ахматовой. Издание дополняют вступительная статья, подстрочные переводы и примечания известного советского египтолога И. Кацнельсона.


Тазкират ал-аулийа, или Рассказы о святых

Аттар, звезда на духовном небосклоне Востока, родился и жил в Нишапуре (Иран). Он был посвящен в суфийское учение шейхом Мухд ад-дином, известным ученым из Багдада. Этот город в то время был самым важным центром суфизма и средоточием теологии, права, философии и литературы. Выбрав жизнь, заключенную в постоянном духовном поиске, Аттар стал аскетом и подверг себя тяжелым лишениям. За это он получил благословение, обрел высокий духовный опыт и научился входить в состояние экстаза; слава о нем распространилась повсюду.


Когда Ану сотворил небо. Литература Древней Месопотамии

В сборник вошли лучшие образцы вавилоно-ассирийской словесности: знаменитый "Эпос о Гильгамеше", сказание об Атрахасисе, эпическая поэма о Нергале и Эрешкигаль и другие поэмы. "Диалог двух влюбленных", "Разговор господина с рабом", "Вавилонская теодицея", "Сказка о ниппурском бедняке", заклинания-молитвы, заговоры, анналы, надписи, реляции ассирийских царей.


Средневековые арабские повести и новеллы

В сборнике представлены образцы распространенных на средневековом Арабском Востоке анонимных повестей и новелл, входящих в широко известный цикл «1001 ночь». Все включенные в сборник произведения переводятся не по каноническому тексту цикла, а по рукописным вариантам, имевшим хождение на Востоке.


Поэты пушкинской поры

В книгу включены программные произведения лучших поэтов XIX века. Издание подготовлено доктором филологических наук, профессором, заслуженным деятелем науки РФ В.И. Коровиным. Книга поможет читателю лучше узнать и полюбить произведения, которым посвящен подробный комментарий и о которых рассказано во вступительной статье.Издание предназначено для школьников, учителей, студентов и преподавателей педагогических вузов.


100 стихотворений о любви

Что такое любовь? Какая она бывает? Бывает ли? Этот сборник стихотворений о любви предлагает свои ответы! Сто самых трогательных произведений, сто жемчужин творчества от великих поэтов всех времен и народов.


Лирика 30-х годов

Во второй том серии «Русская советская лирика» вошли стихи, написанные русскими поэтами в период 1930–1940 гг.Предлагаемая читателю антология — по сути первое издание лирики 30-х годов XX века — несомненно, поможет опровергнуть скептические мнения о поэзии того периода. Включенные в том стихи — лишь небольшая часть творческого наследия поэтов довоенных лет.


Серебряный век русской поэзии

На рубеже XIX и XX веков русская поэзия пережила новый подъем, который впоследствии был назван ее Серебряным веком. За три десятилетия (а столько времени ему отпустила история) появилось так много новых имен, было создано столько значительных произведений, изобретено такое множество поэтических приемов, что их вполне хватило бы на столетие. Это была эпоха творческой свободы и гениальных открытий. Блок, Брюсов, Ахматова, Мандельштам, Хлебников, Волошин, Маяковский, Есенин, Цветаева… Эти и другие поэты Серебряного века стали гордостью русской литературы и в то же время ее болью, потому что судьба большинства из них была трагичной, а произведения долгие годы замалчивались на родине.