Остров радужных надежд - [5]
Пенни переменилась в лице. По скулам разлился густой румянец, придавая чертам еще большую живость и выразительность. Широко открытые карие глаза смотрели с упреком и обидой. Какой же дурой она была, думая все это время, что, как минимум, товарищеские отношения с Максом ей обеспечены. Интересно, как бы он вел себя, узнав о предстоящей свадьбе? Пенни боялась даже представить.
— У меня фиксированный оклад, мистер Редферн, — отчеканила девушка и сама поразилась тому, как грубо прозвучал голос. — Зарплата, конечно, не маленькая, но я добросовестно выполняю свои обязанности и думаю, что заслужила эти деньги.
Макс явно не ожидал столь резкого ответа. Не скрывая удивления, он одарил Пенни надменным взглядом. Она потупилась, будто ее внимание привлекла колибри, которая, собираясь полакомиться нектаром, вертелась над экзотическим цветком. Солнечные лучи, проникающие сквозь заросли гигантских папоротников, всеми цветами радуги расцвечивали блестящую головку птички.
— Мисс Дэвидсон, — не спеша, взвешивая каждое слово, заговорил Макс, — вы меня очень обяжете, если впредь не будете забывать, что вы служащая и вас с матерью связывают только деловые отношения. Надеюсь, я четко выразил свою мысль?
Пенни вспыхнула от гнева. Однако ей хватило благоразумия не высказать всего, что накопилось на душе. Ведь все-таки он сын начальницы. Конечно, знай Макс о предстоящей свадьбе, не стал бы говорить с ней таким тоном. Но Пенни уже не хотелось оправдывать его. Восторг от того, что Макс будет ее братом, постепенно утихал, сменяясь глубоким чувством разочарования.
— Не совсем ясно, мистер Редферн, — нарочито тихо произнесла Пенни. — Я работаю на вашу мать, а не на вас, так что не обязана следовать вашим предписаниям.
Мужчина скривили губы в презрительной усмешке:
— По-моему, я не давал вам никаких предписаний, мисс Дэвидсон.
— Вы сказали, что я не должна забывать свое место. И мне показалось, это прозвучало как приказ.
— Скорее просьба.
— Тогда, может, вы потрудитесь объяснить, чем вызвана эта просьба.
Моментально потеряв интерес к еде, Макс откинулся на спинку кресла и вперился в Пенни вызывающим взглядом. Глаза светились ледяным блеском.
— Не имею ничего против, если вас не пугает откровенный разговор.
— Откровенный разговор — единственное, на что я согласна, — резким тоном отозвалась девушка.
— Только что вы назвали мать по имени. Из этого я могу сделать вывод, что ваши отношения далеко не деловые. К сожалению, у моей матери слишком доброе сердце, и этим часто злоупотребляют, в том числе и люди, которые работают на нее.
Пенни гневно воскликнула:
— Я никогда не злоупотребляю чьей-нибудь добротой! А уж тем более никогда бы не смогла обидеть такого прекрасного человека, как миссис Редферн. — С трудом сдерживая гнев, она почти закричала: — Как вы смеете обвинять меня?
— Держите себя в руках, — последовал хладнокровный ответ. — Против вас лично я ничего не имею. Я просто предупреждаю. До вас секретарши позволяли себе фамильярность, пользовались ее доверием. Я лично увольнял их. Например, девушка, которая работала до вас, выпросила у матери большую сумму в долг. Время от времени я приезжаю в Англию удостовериться, все ли у мамы в порядке, и вот, по счастливой случайности я появился, когда она уже готова была выписать чек этой деловитой особе, которая, как вы понимаете, вряд ли вернула бы деньги.
Макс замолчал, наблюдая за колибри, вертящейся теперь над его рукой. Легкий бриз принес острый запах моря и расшевелил тяжелые, негнущиеся, словно пластмассовые листья на растущих вдоль берега кокосовых пальмах. А рядом с верандой, ярко выделяясь на фоне лазурного карибского неба, грациозно закачались королевские пальмы. К шуршанию листвы примешивался гул насекомых, вылетающих из бесчисленных посаженных по бордюру цветов. Пенни, забывшись на миг, томно вздохнула. Невероятная красота превосходила все ее ожидания. Вот только Макс занудствовал, вспоминая очередной случай, когда только благодаря его своевременному вмешательству миссис Редферн не была одурачена. Пенни слушала и размышляла: несмотря на то что Нора Редферн действительно отличалась слишком мягким характером, она не была простушкой, как пытался представить ее Макс. Погрузившись в грустные мысли, Пенни почти не вдумывалась в его слова. Но Макс упомянул, что матери уже не раз предлагали выйти замуж и ему успешно удавалось уберечь ее от мужской эксплуатации. Сердце Пенни учащенно забилось. Она вся напряглась и, вытянувшись в струнку, жадно ловила каждое слово.
— Эти мошенники ни за что не упустят возможности жениться на богатой вдове, — презрительно усмехнулся Макс. — Им лишь бы получить деньги и…
— Но почему вы так уверены? — пылко возмутилась Пенни. Макс замолчал и удивленно взглянул на нее. В попытке хоть как-то сгладить ситуацию, девушка быстро добавила: — Не все же такие. Почему мужчина не может заинтересоваться вашей матерью как женщиной? Разве не может быть так, чтобы он не думал о деньгах?
— Может. Но не в этой жизни.
— Если вы скептик, мистер Редферн, это не значит, что жизнь такая, какой вы ее себе представляете.
Унылый пейзаж вересковых полей в долине реки Коллдер для Кэти Фэншо — раскрытая книга. Но нашествие техники и строителей нарушило благословенную тишину родных мест и приблизило кончину отца девушки. Кэти во всем винит того, кто решил построить здесь плотину. Девушка и не догадывается, что влюблена в главного злодея…
Скромная учительница Элинор Солуэй не подозревала что, познакомившись с сестрой графа Мигела де Каштру, она окажется в далекой Португалии и сможет стать для знатных южан не наемной служащей, а близким другом. Когда тучи, собравшиеся над потомками старинного рода, рассеялись, девушка с удивлением заметила, как дорого ей прекрасное лицо дона Мигела, омраченное, к сожалению, скорбью и страданием. Не этикет и традиции разделяют теперь португальского графа и английскую учительницу, но тайна, которую Мигел упорно хранит в своем сердце…
Могла ли знать юная и безрассудная Мелани Роусон, разрывая помолвку с Леоном Ангели, что через семь лет ей придется заплатить за собственное легкомыслие дорогую цену? Отвергнутый жених поклялся во что бы то ни стало отомстить за унижение, и ему представился такой случай: выяснилось, ч то деньгами его сестры Элени обманным путем завладел родной брат Мелани…
Юная англичанка Джуди Бенсон, выросшая на Кипре, вынуждена подчиняться греческим традициям. Когда девушке исполнилось пятнадцать лет, ее обручили с судовладельцем Кристалисом Воулисом. Подобно многим гречанкам, она должна покориться судьбе и выйти замуж не по любви. Но гордая Джуди не желает, чтобы ее считали красивой игрушкой, и готова добиваться равноправия в отношениях с женихом…
Любовь с первого взгляда… Она поражает, будто удар молнии. Словно встретились блуждающие целую вечность во мраке и одиночестве Космоса две половинки единого целого. И, что бы ни случилось, их уже больше не разъединишь…
Лишившись приемных родителей, юная Лорен Найт переехала в имение своего опекуна, Тейна Бенедикта. Встречи с Тейном всегда приносили Лорен лишь неприятности, однако вскоре она с удивлением поняла, что любит этого своенравного мужчину. Но ее мечтам о счастливом замужестве, по-видимому, не суждено сбыться, ведь Бенедикт — закоренелый холостяк…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…