Остров радужных надежд - [3]

Шрифт
Интервал

— Он сразу приедет, и свадьба состоится здесь.

— Тогда, вероятно, твое пребывание на острове может затянуться на неопределенный срок, — не скрывая радостного нетерпения, перебил ее Грэм. — Ведь наверняка миссис Редферн захочет подольше насладиться идиллией семейной жизни. Наверное, нелегко будет покидать только что обретенное семейное гнездышко?

— Может быть, ты и прав. Я тоже думала об этом, — призналась Пенни. В ее красивых темных глазах застыла тоска при мысли, что независимо от того, как долго она пробудет на острове, рано или поздно все равно придется расстаться с Максом. Боль разлуки уже пугала ее. — Раздел по вулканизации — последний в книге. С таким же успехом работу можно закончить и в этих местах. Если миссис Редферн такого же мнения, мы пробудем здесь как минимум год, — рассуждала Пенни, думая, что попытается убедить миссис Редферн остаться на острове до тех пор, пока работа над книгой не будет завершена. Конечно, даже когда они уедут, семья останется семьей. Они будут постоянно писать друг другу. Макс, несомненно, приедет в Англию навестить их… но все-таки это будет уже не то. Совсем не то.

— Целый год! Было бы здорово! — В голосе Грэма прозвучал такой неподдельный восторг, что Пенни резко и как будто даже испуганно обернулась к нему. Молодой человек явно не собирался довольствоваться только дружбой.

— Вообще-то я сомневаюсь, что она согласится остаться, — смущенно произнесла девушка, но в тот же миг на ее лице отобразилось изумление. В небе происходили какие-то невероятные изменения. Солнце почти мгновенно скрылось за островом, и черная бездна воды и небес озарилась красноватым свечением его последних угасающих лучей. — Как жаль, что так быстро. Даже закатом не полюбоваться, — расстроилась Пенни.

— Такое лишь с этой стороны острова. Здесь, к сожалению, виден только отсвет.

Через несколько минут к ним присоединились молодожены Пауль и Фелисити. Они собирались отдохнуть на острове три недели. Родители Пауля содержали там лимонную плантацию.

— Извините, я вас покину, — вздохнула Пенни отходя от молодых людей. — Пойду посмотрю, как там миссис Редферн.

Она спустилась в каюту. Женщина сидела на койке и делала наброски карты Виндворского острова.

— А, вот и ты.

— Мы уже входим в док?

— Нет, но уже скоро. Заходя в гавань Розау, мы всегда тралим. — Она не отрывала взгляда от карты. — Это уже своего рода обычай.

— «Тралить» — что за странное слово? — нахмурилась Пенни.

— Это когда суда исследуют дно с помощью тралов, то есть только с помощью навигационных огней. Так принято. — Миссис Редферн отложила карту в сторону и взглянула на Пенни. — Пенни… дорогая… Я… Понимаешь ли…

— Да?

— Я о помолвке…

— А что не так? — озадаченно спросила Пенни.

— Я бы не хотела, чтобы ты упоминала об этом некоторое время…

— Не упоминала? — Сердце девушки учащенно забилось. — Вы хотите сказать, что ваш сын еще ничего не знает?

— Конечно, я должна была сообщить ему, но, понимаешь… Макс такой непредсказуемый. О боже, надеюсь, ты не подумаешь ничего плохого, но ведь, ты знаешь, сыновья иногда не совсем нормально реагируют, когда матери повторно выходят замуж.

Пенни покачала головой, выражая искренне недоумение:

— Нет, не понимаю. Я была на седьмом небе от счастья, когда узнала, что отец женится на вас. Уверена, Макс отреагирует так же. Абсолютно уверена. — Раньше ей не приходило в голову, что Макс может быть против этого брака, поскольку не станет сомневаться в будущем счастье своей матери с отцом Пенни. — Нет, мы должны сказать ему. Как можно скрывать такие вещи?! — горячо запротестовала девушка, но осеклась, увидев, как спокойно и уверенно качает головой миссис Редферн. — Ну а когда же вы собираетесь открыться ему?

— Позже. Как только представится возможность. — Женщина заметно смутилась.

Вдруг страшная мысль закралась в душу девушки. Срывающимся голосом она спросила:

— Но ведь вы любите моего отца?

— Да, очень. — Миссис Редферн смело встретила взгляд девушки. — Я очень люблю твоего папу и хочу выйти за него. Но позволь мне самой решить, когда сообщить об этом Максу, хорошо? Как только подвернется удобный случай — я это сделаю.

Несмотря на горькое разочарование, Пенни ничего не оставалось, как повиноваться. Но как же Макс сможет быть ей братом, если не знает самого главного?

— И пожалуйста, Пенни, обращайся ко мне опять миссис Редферн, как и раньше.

Пенни машинально кивнула. Со дня помолвки будущая мачеха сама просила называть ее по имени. Теперь она будто жалела о той мимолетной слабости.

— Я постараюсь не забыть, — сухо отозвалась девушка и вышла из каюты.

Пенни открыла глаза. Комната утопала в золотистом рассветном сиянии. Девушка подошла к окну и выглянула в сад. Взору открылось чудесное зрелище. Огненно-алые цветы на деревьях переливались в ослепительных лучах тропического солнца. В воздухе витало чарующее благоухание распустившихся красных и розовых бутонов. То там, то здесь с ветвей сказочным сверкающим дождем ниспадали величественные гирлянды лепестков цвета охры. Орхидеи, гибискусы, олеандры и другие экзотические растения — все сливалось в прекрасную картину гармонии природного изобилия.


Еще от автора Энн Хампсон
Пока бьется сердце

Унылый пейзаж вересковых полей в долине реки Коллдер для Кэти Фэншо — раскрытая книга. Но нашествие техники и строителей нарушило благословенную тишину родных мест и приблизило кончину отца девушки. Кэти во всем винит того, кто решил построить здесь плотину. Девушка и не догадывается, что влюблена в главного злодея…


Голубые холмы Синтры

Скромная учительница Элинор Солуэй не подозревала что, познакомившись с сестрой графа Мигела де Каштру, она окажется в далекой Португалии и сможет стать для знатных южан не наемной служащей, а близким другом. Когда тучи, собравшиеся над потомками старинного рода, рассеялись, девушка с удивлением заметила, как дорого ей прекрасное лицо дона Мигела, омраченное, к сожалению, скорбью и страданием. Не этикет и традиции разделяют теперь португальского графа и английскую учительницу, но тайна, которую Мигел упорно хранит в своем сердце…


Крылья ночи

Могла ли знать юная и безрассудная Мелани Роусон, разрывая помолвку с Леоном Ангели, что через семь лет ей придется заплатить за собственное легкомыслие дорогую цену? Отвергнутый жених поклялся во что бы то ни стало отомстить за унижение, и ему представился такой случай: выяснилось, ч то деньгами его сестры Элени обманным путем завладел родной брат Мелани…


Непокорная невеста

Юная англичанка Джуди Бенсон, выросшая на Кипре, вынуждена подчиняться греческим традициям. Когда девушке исполнилось пятнадцать лет, ее обручили с судовладельцем Кристалисом Воулисом. Подобно многим гречанкам, она должна покориться судьбе и выйти замуж не по любви. Но гордая Джуди не желает, чтобы ее считали красивой игрушкой, и готова добиваться равноправия в отношениях с женихом…


Лепестки на ветру

Любовь с первого взгляда… Она поражает, будто удар молнии. Словно встретились блуждающие целую вечность во мраке и одиночестве Космоса две половинки единого целого. И, что бы ни случилось, их уже больше не разъединишь…


Женитьба по расчету

Лишившись приемных родителей, юная Лорен Найт переехала в имение своего опекуна, Тейна Бенедикта. Встречи с Тейном всегда приносили Лорен лишь неприятности, однако вскоре она с удивлением поняла, что любит этого своенравного мужчину. Но ее мечтам о счастливом замужестве, по-видимому, не суждено сбыться, ведь Бенедикт — закоренелый холостяк…


Рекомендуем почитать
Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Один прекрасный день

Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Другая жизнь

Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.


Конец лета

Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…