Остров радужных надежд - [6]

Шрифт
Интервал

— Что касается брака — именно такая. Как я уже сказал, богатая вдова — лакомый кусочек для проходимцев. К счастью, я рядом, и пока маму никто не обидел.

— Но… но… — Пенни чуть не плакала. Неужели мнение Макса может повлиять на отношение миссис Редферн к ее отцу? В том, что Нора любит его, не было сомнения, но если она скрывает свои чувства от сына, значит, действительно есть чего бояться. Может, Нора боится попасть под влияние Макса? — А если предположить, что кто-то по-настоящему любит ее, вы и тогда были бы против брака?

Неприкрытая тревога в голосе девушки насторожила Макса. Он нахмурился и подозрительно уставился на Пенни. Не выдержав тяжелого взгляда, девушка потупилась. Чувство, будто он читает ее мысли, не покидало Пенни.

— Я не был бы против при одном условии: этот человек должен быть богат. В противном случае я решу и, кстати, буду прав, что он заинтересован в деньгах матери.

— Значит, вы так решите? А как же сама миссис Редферн?

— Мама очень сентиментальна. И восприимчива. Она прекрасно сознает свои слабости и знает, что любой, кто предлагает ей руку и сердце, в первую очередь заинтересован в ее материальном положении. Поэтому она пообещала не выходить замуж без моего одобрения. Или благословения, если хотите.

Напыщенный индюк! Думает, что земля вращается вокруг него. Все мужчины такие! Пенни негодовала и еле сдерживалась, чтобы не высказать Максу все, что о нем думает. Похоже, ее надежды рушатся. Свадьбе не бывать. По крайней мере, не теперь. Бедный отец! Он просто светился счастьем и сейчас с нетерпением ждет, когда, наконец, он и Нора воссоединятся. Пенни глянула на Макса. Тот, как ни в чем не бывало, намазывал маслом тост. Бросив на девушку равнодушный взгляд, он взял письмо и вновь погрузился в чтение, больше не проронив ни слова.

Закончив завтрак, он извинился и пошел к низкому серому зданию, где, как подозревала Пенни, располагался его офис. Девушка осталась одна. Она хотела уже встать из-за стола, но, как вкопанная, застыла на месте. Легко ступая по цветущему ковру сада, к ней приближалось очаровательное существо.

— О, а где Макс?

Пенни вгляделась. Девушке было лет семнадцать.

— Он пошел к тому дому. — Пенни указала в том направлении, куда ушел Макс.

Но девушка, не отрываясь, смотрела на нее. Стройная, изящная фигурка, великолепные светлые волосы, выразительно оттеняющие красивый цвет лица, глаза нежно-голубого цвета… На губах незнакомки играла прелестная улыбка.

— Вы, наверное, мисс Дэвидсон. Макс говорил, что вы приедете. Как миссис Редферн? — Гостья легко приземлилась в кресло, где только что сидел Макс. — Честно говоря, я боюсь с ней встречаться, поэтому и притворилась, что плохо себя чувствую и легла пораньше спать. Макс присылал ко мне Терезу, но я притворилась спящей. Как она себя чувствует?

— Вы знаете, как меня зовут, — проигнорировала Пенни ее вопрос. — Могу я узнать ваше имя?

— Ширли, — немного удивившись, ответила девушка. — Я же воспитанница Макса. Я думала, ты знаешь.

— У Макса есть воспитанница? — «Никогда бы не подумала, — призналась про себя Пенни, — что такой человек, как Макс, может быть чьим-то опекуном». — Нет, я не знала. Миссис Редферн никогда не говорила об этом.

— Забыла, наверное. Это в ее духе, не правда ли? Иногда она очень рассеянная. Все так говорят. Несколько раз она приезжала навестить Макса. Странно, что она не говорила обо мне. Я здесь уже почти полгода. Однажды мой отец помог ему, и вот, когда папы не стало, Макс стал меня опекать. — Не переставая улыбаться, девушка изящно отхватила зубками маленький кусочек тоста. — Я собираюсь за него замуж, — спокойно добавила она. — Передай, пожалуйста, мармелад.

Пенни автоматически повиновалась. Макс хочет жениться? На этой малышке? Да ведь она почти ребенок. Странно, мечтая о брате, ей даже в голову не приходило, что он может быть женат или помолвлен. Все с самого начала пошло не так. Задумчиво вздохнув, Пенни поинтересовалась:

— И когда же свадьба? — а сама продолжала недоумевать, как это Нора могла забыть о таком важном событии.

— А, — беззаботно махнула рукой Ширли, — пока не известно. — И весело подмигнула: — Только не говори ничего Максу, хорошо?

— Не говорить о чем?

— О том, что мы поженимся. Он еще не знает.

— Не знает?

Ширли кивнула и откусила еще кусочек.

— Да, дело решенное, просто, сама понимаешь, все делается не в один день.

— Да, конечно, — согласилась немного сбитая с толку Пенни.

Ширли наливала кофе с каким-то наигранным детским изяществом. Казалось, она пародирует чопорную светскую даму. Несомненно, девушка — из любительниц находиться в центре внимания и сейчас наслаждалась неожиданной возможностью поиграть на публику.

— Макс оказался более сложным человеком, чем я думала. Хотя они ведь все такие, правда?

— Не совсем понимаю, о чем вы, — вздохнула Пенни. — Если можно, говорите яснее.

— Да я читала, опекуны всегда строги и суровы к своим подопечным. И ведь они не сразу попадаются?

— Попадаются? — Пенни недоумевала, как у Макса хватает терпения разговаривать с ней, не говоря уже о якобы влюбленности. Какой вздор несет эта девчонка!


Еще от автора Энн Хампсон
Пока бьется сердце

Унылый пейзаж вересковых полей в долине реки Коллдер для Кэти Фэншо — раскрытая книга. Но нашествие техники и строителей нарушило благословенную тишину родных мест и приблизило кончину отца девушки. Кэти во всем винит того, кто решил построить здесь плотину. Девушка и не догадывается, что влюблена в главного злодея…


Голубые холмы Синтры

Скромная учительница Элинор Солуэй не подозревала что, познакомившись с сестрой графа Мигела де Каштру, она окажется в далекой Португалии и сможет стать для знатных южан не наемной служащей, а близким другом. Когда тучи, собравшиеся над потомками старинного рода, рассеялись, девушка с удивлением заметила, как дорого ей прекрасное лицо дона Мигела, омраченное, к сожалению, скорбью и страданием. Не этикет и традиции разделяют теперь португальского графа и английскую учительницу, но тайна, которую Мигел упорно хранит в своем сердце…


Крылья ночи

Могла ли знать юная и безрассудная Мелани Роусон, разрывая помолвку с Леоном Ангели, что через семь лет ей придется заплатить за собственное легкомыслие дорогую цену? Отвергнутый жених поклялся во что бы то ни стало отомстить за унижение, и ему представился такой случай: выяснилось, ч то деньгами его сестры Элени обманным путем завладел родной брат Мелани…


Непокорная невеста

Юная англичанка Джуди Бенсон, выросшая на Кипре, вынуждена подчиняться греческим традициям. Когда девушке исполнилось пятнадцать лет, ее обручили с судовладельцем Кристалисом Воулисом. Подобно многим гречанкам, она должна покориться судьбе и выйти замуж не по любви. Но гордая Джуди не желает, чтобы ее считали красивой игрушкой, и готова добиваться равноправия в отношениях с женихом…


Лепестки на ветру

Любовь с первого взгляда… Она поражает, будто удар молнии. Словно встретились блуждающие целую вечность во мраке и одиночестве Космоса две половинки единого целого. И, что бы ни случилось, их уже больше не разъединишь…


Женитьба по расчету

Лишившись приемных родителей, юная Лорен Найт переехала в имение своего опекуна, Тейна Бенедикта. Встречи с Тейном всегда приносили Лорен лишь неприятности, однако вскоре она с удивлением поняла, что любит этого своенравного мужчину. Но ее мечтам о счастливом замужестве, по-видимому, не суждено сбыться, ведь Бенедикт — закоренелый холостяк…


Рекомендуем почитать
Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Один прекрасный день

Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Другая жизнь

Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.


Конец лета

Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…