Остров любви - [4]

Шрифт
Интервал

Можно было не гадать, что за этим последует.

Значит, я должна притвориться, что пришла с вами, или же меня отсюда выставят как персону нон грата?

Вам решать.

Это было всеравно, что из огня да в полымя, но если уж ей действительно так хотелось повидаться с Филом, выбирать не приходилось. Моника не представляла, что с ним будет так сложно встретиться. Из-за его несметного богатства перед ней встали преграды, о которых она и не догадывалась,— вроде этого громилы-«дворецкого» у входа.

Вы правы,— вздохнула она. Стэнли удовлетворенно кивнул:

Так обычно и бывает.

Но только до тех пор, пока у меня не появится возможность повидаться с Филом.

На это уйдет какое-то время. Здесь сегодня собралось, чуть ли не все северо-западное побережье.

Одни магнаты, подумала гостья, когда они прошлись по огромной гостиной.

Полагая, что если она будет элегантно одета, то получит больше шансов, чтобы ее впустили без приглашения, мисс Смит надела модное трикотажное платье, лиф которого был присобран вокруг шеи. Белая ткань обрисовывала ее прелестную фи гуру. Юбка едва доходила до колен, открывая длинные, стройные ноги.

На платье ушла почти вся недельная зарплата, однако рядом с другими дамами Моника все же чувствовала себя весьма скромно одетой. На большинстве избранных судьбой были не вечерние на ряды, а обычные платья, хотя явно от самых знаменитых модельеров, но зато сверкало столько драгоценностей, что хватило бы на целый ювелирный магазин. Девушку пронзила тревожная мысль: быть может, Фил не приглашал ее потому, что скромному врачу не место среди столпов общества.

Пока они медленно продвигались сквозь нарядную толпу, мисс Смит стало ясно, что ее покровителя в этом доме хорошо знают. Стэнли упивался своей популярностью, надеясь ошеломить Монику множеством знакомых персон, которым он ее представлял.

Мистер Кэмп так крепко держал ее под руку, что девушке ничего другого не оставалось, как покорно идти рядом; если бы она попыталась высвободиться, это расценивалось бы как дурной тон.

Наконец Стэнли нашел укромный уголок и принес бокалы с шампанским.

Вы не слишком афишируете нашу близость?— спросила Моника, отпив глоток холодного вина, приятно освежившего ее пересохшее от напряжения горло.— Не придется ли кому-то объяснять, кто с вами был, когда я исчезну из вашей жизни так же внезапно, как и появилась?

Глаза Кэмпа вызывающе смотрели на нее по верх кромки бокала.

Я никогда ни перед кем не оправдываюсь. К тому же вы еще не исчезли.

Но я собираюсь исчезнуть, как только объяснюсь с Филом.

Стэнли скептически возразил:

Вы, видимо, уверены в успехе? А я сомневаюсь. Если бы Фил хотел с вами увидеться, он бы давно сам добился встречи, разве не так?

Эта простая мысль изводила Монику с тех пор, как она поговорила с исчезнувшим с глаз ухажером по телефону. Но гордость не позволяла ей в этом признаться такому высокомерному типу, как Стэнли Кэмп.

Он занятой человек, возможно, у него просто не нашлось времени...

Для красивой женщины у мужчины всегда найдется время,— польстил Стэнли.

Вы-то, полагаю, уверены, что я недостаточно для него красива,— с иронией сказала Моника. Ей был неприятен банальный комплимент самоуверенного Кэмпа.

Ошибаетесь, Мисс! Вашу яркую красоту оценит самый искушенный мужчина.— Она вздрогнула, почувствовав нежное прикосновение к своей щеке его руки, скользнувшей незаметно к подбородку. Стэнли не удержался и дотронулся до пульсирующей на шее жилки.

Моника, смутившись, отпрянула.

Перестаньте! На нас все смотрят.

—Пусть смотрят,— надменно проронил он. Такое поведение на виду светской публики было просто безумием. Она в отчаянии поддалась его приглашению, лишь бы попасть на торжество, но никак не для унизительного дешевого флирта. Единственная цель Моники — повидаться с Филом, а Стэнли преследует свои двусмысленные интересы и только мешает ей.

Вокруг них возникла какая-то интимная аура, что вызвало бы у девушки чувственный трепет, будь они хоть немного близки. Но Стэнли — чужой, а ведет себя как мужчина, имеющий на нее право! Через легкую трикотажную ткань ее девичья грудь чувствовала обжигающее прикосновение сильного мускулистого тела, вызывающее сладкую истому. Навязчивый кавалер придвигался все ближе, и Моника вместе со своим прерывистым дыханием слышала и другое — размеренное и спокойное. Она выставила вперед ладони, пытаясь оттолкнуть Стэнли, но это было все равно, что попытаться остановить пользующийся недоброй славой здешний мощный океанский прилив. У Моники поплыло перед глазами, она не чувствовала под собой ног, словно порыв этого сердцееда и был волной, подхватившей и унесшей ее в пучину неведомых прежде дивных ощущений.

Боже! Что же с ней происходит? Сердце молотом стучало в груди; девушка облизала пересохшие губы, заметив, как напряглись мышцы Кэмпа. Неужели он лишь притворяется бесстрастным? Монике показалось, что мир вокруг сжался до крошечного пространства, и в нем остались только они со Стэнли. Первый раз в жизни она испытала настолько остро мужские чары — это было сущим наваждением! И волшебство мгновенно исчезло, развеялось, как туман. Моника пришла в себя, не до конца воспринимая происходящее. Она была еще во власти пленительного чувства, охватившего все ее молодое пылкое существо.


Еще от автора Джил Уилбер
Верный расчёт

Каким ветром занесло обаятельного красавца и известного ловеласа Ральфа Дикса в Герольштейн? Если бы Ингрид знала, что встретит в замке Оберхоф этого бесчестного соблазнителя своей покойной сестры, то ни за что не приняла бы должность хранителя местного музея. В ее душе ему нет ни оправдания, ни прощения. Она должна ненавидеть его. Так отчего же, когда Ральф рядом, ее сердце бьется как пойманная птичка, а голова кружится и она забывает обо всем на свете, кроме страстного желания оказаться в его объятиях? Она, всегда такая холодная и рассудительная, вдруг напрочь выкинула из головы все правила и принципы, которым всегда неукоснительно следовала, и погрузилась в пучину стихийных и непредсказуемых чувств…


Безрассудство

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…