Остров лебедей - [65]

Шрифт
Интервал

— Не тронь меня!

Отец отступает на шаг.

— Ты что? — говорит он. — Хоть раз в жизни я тебя тронул? Сделал тебе что? Мизинцем тебя не тронул! Никогда в жизни! — Он готов улыбнуться, но сейчас это невозможно, слишком серьезно всё и горько для него, для Германа, для отца.

Он смотрит на сына. А Стефан, рядом с Аней, молчит и вдруг замечает, как тишина легла на лицо отца. Аня это тоже видит. Она кладет свою руку на руку Стефана и говорит:

— С деревцами — это не его вина.

— Не его? — переспрашивает Герман. — Только что посадили… листики чуть проклюнулись — и уже вырвали!

— Не Стефан же! Не Стефан!

— Но он это видел! Видел он! Это как с гидрантом! Опять то же самое!

— Ничего не так! Он ничего такого не сделал!

— Ничего? А там, на опалубке!

— Зачем вы так кричите! — говорит Аня.

— Кричу как хочу!

— Стефан ничего плохого не сделал!

— Ничего? — говорит Герман и говорит почти шепотом, настолько чудовищными ему кажутся слова девочки! Прямо ему в глаза сказала — Стефан ничего плохого не сделал! — А там, на опалубке? Он же испоганил весь бетон! И ты говоришь — ничего не сделал! — Герман уже опять кричит, даже жилы на шее вздулись.

Аня вся сжимается — ей страшен этот орущий дядька. Стефан прижимает руку к ее локтю. Аня чувствует его поддержку и верность.

А Герман, хотя и раскричался, но заметил движение Стефана и как-то вдруг успокоился. Тихо он спрашивает:

— Вы тут часто так сидите?

Стефан смотрит на него: что это он подумал?

— Это же не парк. Это вагон для рабочих. Стройплощадка!

— Аня тут первый раз.

— Вам разрешил кто-нибудь?

— Я знал, где ключ спрятан.

— Каноист вам сказал. Он же и разрешил вам?

— Если ты так считаешь, — говорит Стефан, глядя отцу в глаза.

— Да, считаю. Кто ж еще вам мог позволить? Не Артур же? И не стройуправление! Выходите в конце концов. Ключ я возьму.

Они спускаются за Германом по ступенькам маленькой лесенки. Он запирает дверь на засов. Щелкает замок. Герман опускает ключ в карман. Будут, значит, завтра неприятности у Гаральда и у Артура!

Опалубку тем временем очистили. Комендант Бремер все убрал. Но внизу уже опять собрались ребятишки да и несколько взрослых. Все трудятся — собирают две отдельные кучи: мусор и всякие стройматериалы. Стефан думает: если этот металлолом сдать — сколько марок для нашего бегемота получим?

Бегемот! Да, бегемот и всё остальное — и никакой радости!

За Стефаном шагает отец и настойчиво направляет его к дому. Аня останавливается перед стеклянной дверью.

— Пока, — говорит она. — Ты спустишься еще?

— Сегодня — нет, — сразу же отвечает Герман. — Останется дома.

Вот оно, значит, и наказание! Сиди дома! Аня прижала ладонь к стеклу — это ее прощай! Стефан улыбается, но когда они молча едут вверх, у него в голове в такт меняющимся цифрам на табло стучит: не выдержать мне этого! Не выдержать весь день там наверху!


Они уже в квартире. Сусанна встречает их в коридоре. Ждет, когда кто-нибудь заговорит. И Герман говорит:

— Вот он, твой сыночек. Золотко твое! — Крупными шагами он направляется в большую комнату, захлопывает за собой дверь.

Стефан остается с матерью один.

— Что случилось? — спрашивает она. — Скажи, что случилось?

Ответа на свой вопрос она не ожидает и только растерянно смотрит на сына. Никогда еще Стефан не видел ее такой растерянной.

— Что же это вы натворили? — говорит она и может подозревать при этом Стефана и Губерта, но может и Стефана и Германа. Судя по ее виду, она говорит о Стефане и Германе.

Стефан молчит. Ни упрямства, ни упорства не осталось.

— Иди к себе в комнату, — говорит мать. — Я потом позову тебя. Умойся. Это помогает. Лучше себя чувствуешь.

Но Стефан не умывается, идет прямо к себе. Стоит посредине комнаты, оглядывает стены, садится на койку. Напротив — огромная афиша. Четыре сумасшедших парня. Лохматые, у всех бороды. Голубые жилеты на голом теле. Стефан смотрит и смотрит и уже слышит и ритм, и музыку, и резкие звуки ударных, и певца с хриплым голосом! Он поет о тоске по свободе, о тоске по любви… и по небу бегут облака…

Стефан подходит к окну. Города внизу он не замечает. Видит только кроны деревьев — отсюда они так похожи на маленькие зеленые острова. На них и приземлиться можно, если духу хватит спрыгнуть… Крыши автомобилей — все разного цвета, вода блестит, шлюз сейчас пустой, как будто никогда здесь не будут плавать корабли…

Стефан смотрит дальше и дальше, до самого горизонта, где небо сливается с дымкой. Там далеко-далеко — Тассо! Ах, если бы они поехали…

Стефан садится за стол, разглядывает открытку — «Привет из Франкфурта-на-Одере». Давно когда-то Тассо ее прислал. И с тех пор — ничего! Так, что ли, дружба кончается?

Сам он два раза Тассо написал и последний раз вот что: «Приедем в воскресенье. Привет с Телебашни». А воскресенье — это сегодня. Да, сегодня!

Если бы они поехали…

А что было бы по-другому, если бы они поехали?

Все было бы по-другому! У бабушки бы он уже пирог уплетал. С вишнями, посыпанный сахарной пудрой. И с Тассо они бы уже на остров смотали… Жизнь была бы совсем другая! Да и вообще всё, всё будущее было бы другим.

По небу бегут облака, и сидеть так и думать Стефан уже не может… Облака все белые… высоко-высоко…


Еще от автора Бенно Плудра
Боцман на льдине

Рассказ про то, как маленькая собачка чуть не уплыла на льдине в открытое море. Но семилетний Уве не струсил — сообразил, что делать.В рассказах известного немецкого детского писателя Бенно Плудры вы прочтёте про море, про маяк, про пароходы и рыбацкие мотоботы, нагруженные рыбой. А ещё вы узнаете, как живут в ГДР те ребята, которым сейчас столько же лет, сколько вам.


Гитара или стетоскоп?

Сборник «Гитара или стетоскоп?» подготовлен «Молодой гвардией» совместно о издательствами «Киндербухферлаг» и «Нойес Лебен» (ГДР). Основу сборника составляет повесть молодого писателя Руди Бенцина «Гитара или стетоскоп?». Рассказы, вошедшие в сборник, принадлежат писателям разных поколений. И повесть, и рассказы адресованы подросткам, юношам и девушкам, знакомят с жизнью их сверстников в ГДР.


Великан Арчибальд

Рассказы и сказки писателей ГДР.Полный перевод оригинального сборника, вышедшего в Берлине в 1979 г.Для дошкольного возраста.


Рекомендуем почитать
«Мечта» уходит в океан

Книга о географии, о путешествии по морям и океанам мира.


Приключения говорящего мальчика

Он не любитель приключений и сторонится их, приключения любят его и ждут своего часа.


Сага о Сюне

Познакомьтесь с Сюне! Кажется, он обыкновенный первоклассник, но сколько необыкновенных вещей происходит в его жизни! Первая контрольная и зачёт по плаванию, приступ загадочной болезни Добрый день — Добрый день, столкновение в школьной столовой с Бабой Ягой, слежка за Ускользающей Тенью, таинственным типом, который, похоже, превращается по ночам в оборотня… А ещё — только это секрет! — Сюне, кажется, влюблён в Софи, которая учится с ним в одном классе… Весёлую и добрую повесть популярнейших шведских писателей Сёрена Ульссона и Андерса Якобссона с удовольствием прочитают и мальчишки, и девчонки.


Провальное дело мальчика-детектива

Едва вступивший в пору юности мальчик-детектив Билли Арго переносит тяжелейший нервный срыв, узнав, что его любимая сестра и партнер по раскрытию преступлений покончила с собой. После десяти лет в больнице для душевнобольных, уже тридцатилетним он возвращается в мир нормальных людей и обнаруживает, что он полон невообразимых странностей. Здания офисов исчезают безо всякой на то причины, животные предстают перед ним без голов, а городскими автобусами управляют жестокие злодеи, следуя своим неведомым гнусным планам.


В три часа, в субботу

Рассказ Ильи Дворкина «В три часа, в субботу» был опубликован в журнале «Искорка» № 5 в 1968 году.


Про голубой таз, тёрку и иголку с ниткой

Рассказы о маленькой Натке: "Пять минут", "Про голубой таз, терку и иголку с ниткой" и "Когда пора спать…".