Остров - [65]

Шрифт
Интервал

      Уже в  конце завтрака стало ясно,  что новый компаньон не спешит с инициативой и Тесса решила взять ее в свои руки:

      - Как я понимаю, наш новый гид не торопится с предложениями на этот день?


      - Прошу  прощения Тесс,  меня слишком поздно предупредили, что у меня будет возможность познакомиться с  вами,  и  я  целую ночь отстоял на вахте. Поэтому прошу не планировать на сегодня далеких прогулок,  - и  приняв  позу  приличествующую  присяге, возгласил. - Торжественно клянусь, непременно восполнить потерянное позднее.

      Лиз сейчас  же  поддержала  его,  заявив, что и ей надоели блуждания по такому пеклу, и предложила провести  весь  день  в парке у воды.

      Подозревая, что за  предложением  сестры  скрывается  какой-то замысел,  Тесса сразу же попыталась перехватить инициативу:

      - Давайте без ленча. Устроим пикник на берегу озера.    

      Впрочем, никто возражать и не собирался.  Предложение было встречено единодушным одобрением,  а Ричи дал повод к новым подозрениям для Тессы.

      Собственно его  поступок был естественен для человека хорошо разбирающегося в окружающей обстановке.  Так как экономка со своими помощницами уже удалилась к себе,  он просто подошёл к телефону и привычно набрал номер.

      Из разговора стало окончательно ясно,  что Рич не только хорошо знаком с Саэко,   но это знакомство похоже имело, куда большее содержание,  чем официальные отношения сержанта и офицера.  Моряк беседовал с ней, как с близкой приятельницей и не собирался этого скрывать. Поэтому Тесс решила все прояснить до конца:

      - Господин лейтенант. Я вижу, вы хорошо знакомы, - прервала она телефонный разговор.  - Приглашайте свою подругу отдохнуть с нами.

      - Прекрасно. Вы правы, - немедленно согласился моряк. - Саэко приготовьте все, о чем мы договорились, берите своих девушек и присоединяйтесь к нам,  - тут же развил он предложение Тессы, а услышав,  что какие-то проблемы не позволят одной  из девушек присоединиться к компании,  добавил. – Ну, хорошо. Пусть только Хару и Ети.  Девочки быстренько все с собой и прямо  на берег.

      Еще не дожидаясь конца разговора, Берти, а за ним и младшие сестры убежали наверх переодеваться.  Речел ждала двойняшек, ну а Лиз явно не хотела уходить пока Тесса не отстала  от Ричи.  Лишь,  когда моряк ушел в свой коттедж,  пошли переодеваться и подруги.

      Уже во время телефонного разговора Тесса решила не оставлять ни малейших шансов ни сестре, ни тем более японкам. Однако моряк заставлял себя ждать. Все собрались у озера. Азиатки, появившиеся на берегу почти сразу после своих подопечных, принесли все необходимое, однако были явно смущены, не увидев лейтенанта. Лиз и Речел сделали все, чтобы разрядить обстановку и уже через четверть часа желтокожие девушки начали оттаивать.

      С этого  времени зародилась странная привязанность между женщинами, до того разделенными не только  отдаленностью  места рождения, но и условностями социальных барьеров.  Впоследствии друзья безошибочно могли предсказать, что если в каком-то людном месте появлялись Тесс или ее сестры, то поблизости наверняка можно было увидеть точеную фигурку одной из восточных  красавиц.

      Хотя и Тесса была рада новым подругам,  но в тот время ее больше интересовало, куда делся Рич.  Саэко без колебаний, что сняло с сердца Тессы порядочную тяжесть,  объяснила, где разместили лейтенанта и та не раздумывая, отправилась в указанный коттедж, провожаемая испепеляющим взглядом сестры.

      Искать его не пришлось.  Наглец не только не был готов  к пикнику, но  кажется,  вообще забыл, что его ждут.  Вооружившись стаканом какого-то питья, моряк курил на террасе своего коттеджа и неторопливо перелистывал старый журнал.

      - Ну, уж это слишком! Заставлять женщин его ждать?

      Ричи поднял глаза от журнала, не торопясь погасил сигарету и, глядя прямо в глаза Тессе, подошел к ней почти вплотную.    

      - Скорее дожидаться одну из них. - Девушка почувствовала, что его руки мягко легли на ее обнаженные плечи.  По телу пробежала сладкая дрожь предчувствия. Ей не надо было даже прикладывать усилий, моряк сам искал любви. - А если развязать этот узелок?

      - Любую? – для приличия остановила его Тесс.

      - Нет не любую. Речел записалась в монахини, а твоя сестрица слишком холодна, чтобы вот так прибежать сюда.

      В голове мелькнуло.

      - Он  мой.  

      Руки сами собой начали торопливую войну с непокорными пуговицами его рубашки,  упрямством брючного ремня и вообще всей этой одежды,  которую не удосужились снять заранее. 

      - Сейчас! Немедленно. - Тессу бил уже казалось забытый озноб желания.

      А он,  давно распустивший узел купальника и  не  собирался ей помогать,  занятый любовным поглощением красоты обретенного им девичьего тела.  Осыпал поцелуями ее лицо, шею, груди. Ласкал руками, губами спину, живот, ноги, стремясь к тому, что ему уже явно принадлежало и так.

      Как только борьба с одеждой окончилась, девушка заставила его опрокинуться на пол навзничь и с каким-то  животным  стоном впустила его в себя.


Рекомендуем почитать
О "забытых" моментах трагедии

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Полуостров сокровищ

Молния ударила прямо в ковер и по стальным перьям Гамаюн пробежали синие искры. Я пересела поближе к Лумумбе. — На какой мы высоте? — Локтей семьсот-восемьсот, — в его бороде позванивали льдинки. — Может спустимся пониже? — Скорость упадет. Ванька, лежа на краю, тихо стонал: у него разыгралась морская болезнь. — Эх, молодо-зелено, — потер руки учитель. — Так уж и быть, избавлю вас от мучений. АЙБ БЕН ГИМ! И мы оказались в кабине с иллюминаторами. Над головой уютно затарахтел винт, а на стене зажегся голубой экран. «Корабли лежат разбиты, сундуки стоят раскрыты…» — пела красивая русалка. — Эскимо? — спросил наставник.


Вторая и последующие жизни

Как хорошо прожить чужую жизнь! Может быть совсем скоро это станет доступно каждому...


Реликтовые животные и время - охота на 'чёрта'

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Как оздоровить человека, медицину и общество

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Война, которой не было

Этот небольшой сборник сформировался из рассказов, основанных на воспоминаниях о командировке в Нагорно-Карабахскую область в самый разгар межнационального конфликта, вылившегося в страшную войну. Он был издан небольшим тиражом в 500 экземпляров в 2007 году. Позже многие рассказы вошли в мою книгу «На грани жизни», а те, которые не вошли, так и остались в этом, уже похудевшем сборнике. Представляю на ваш суд рассказы об обыденной жизни на войне. Рассказы без прикрас. Как было, так и описал.