Осторожно, Синди! - [48]
— Если кто-то из нас двоих запутался в своих чувствах и должен как следует присмотреться к себе, так это ты, Стюарт. Утро вечера мудренее! — выкрикнула Синди. — Спокойной ночи! — Она повернулась и зашагала к дому.
Глава 7
На следующее утро Синди пришла на кухню позавтракать и обнаружила там Кири Ньюман — та сидела за столом в пижаме и халате. Волосы у нее были всклокочены, словно их не расчесывали месяц, кожу покрывали красные пятна, под глазами набухли мешки. В тонких, изящных пальцах она сжимала наполовину выкуренную сигарету.
Синди вдруг почувствовала безудержную жалость к этой женщине, которая сейчас казалась такой трогательной и несчастной. Кири подняла руку, чтобы немного пригладить свои спутанные, растрепанные волосы, и в этом жесте было какое-то отчаяние и признание поражения.
— Хотите, я приготовлю вам завтрак? Похоже, вы еще ничего не ели с утра, — вызвалась девушка, оглядев кухню и не увидев нигде грязных тарелок.
— Нет, спасибо. Я не хочу есть. — Рука Кири дрожала, когда она поднесла сигарету к сжатым побелевшим губам.
— А, понятно. — Синди почесала кончик носа. — А где Стюарт? — спросила она, помолчав. — Он что, еще не вставал?
— Встал, конечно. Ты что, не слышала?
— Что не слышала?
— Ах, да очередную свару. Он куда-то ушел, не знаю. — Плечи Кири совсем поникли. — Видимо, он не может оставаться со мной в одном доме.
— О нет! Не говорите так. — Синди подошла к ней.
Кири сгорбилась, подперев голову руками.
— Господи, что я могу с этим поделать? Признаю, я была не права, что лишила его отца. Но не может же это продолжаться вечно? Сколько еще мне за это расплачиваться — всю жизнь? Я не знаю, как долго смогу терпеть. Я так его люблю.
Синди беспомощно смотрела на женщину, видя, как она несчастна, и понимая, что ей ничем не поможешь.
— Но если вы скажете ему, что любите его, наверняка он сумеет все забыть и простит вас, — решилась она сказать после долгой паузы.
Кири покачала головой:
— Нет, теперь уже слишком поздно. Мы с ним никогда не понимали друг друга. Он всегда был таким — неуправляемым, безудержным, я не знала, как мне с ним сладить, ему так не хватало мужской руки. Я просто из сил выбивалась и сделала еще одну ошибку: сдалась, опустила руки. Между нами выросла глухая стена. Он жил как хотел, мы не нуждались друг в друге, вернее, не понимали, как отчаянно друг другу нужны, — и вот так оно и тянется до сих пор. А теперь уже слишком поздно, ничего не изменишь. К тому же с некоторых пор он ненавидит меня еще больше — из-за Делии…
— Делии?
Кири кивнула:
— Я его предала, и Стюарт переживал это очень болезненно, а потом на него обрушилось еще одно несчастье — ведь Делия тоже его предала, и теперь, наверное, он ненавидит всех женщин. Но меня особенно, потому что я — его мать и обязана быть лучше других, чтобы он мог меня любить и уважать. И вот он вырос жестоким, безжалостным, порой он меня просто пугает, и я не знаю, что мне делать. Что мне делать? — Кири была на грани нервного срыва.
Синди деликатно пожала хрупкими плечиками и забормотала слова утешения. Наконец ей удалось убедить женщину лечь в постель и отдохнуть.
Позаботившись о Кири, она пошла искать Стюарта и нашла его на берегу — он понуро бродил вдоль линии прибоя, засунув руки в карманы синих джинсов, уронив голову на грудь.
Синди подбежала к нему, ее шаги заглушил песок.
— Стюарт! — Она коснулась ладонью его руки.
Он вздрогнул от неожиданности и повернулся к ней, лицо его было суровым, холодным и страшным.
— Чего тебе надо? — нахмурился он.
Казалось, он уже забыл, что произошло между ними вчера вечером. Девушка знала, что для него это был всего лишь мимолетный эпизод, однако все равно не смогла подавить острого разочарования, от которого сжалось сердце. Она решительно выбросила из головы все мысли о собственных переживаниях и стала думать только о несчастной, раздавленной жизнью женщине, которая лежала сейчас в постели в своем бунгало.
— Не смей так со мной разговаривать! — крикнула она, сразу же разозлившись. — Я только что уложила твою мать в постель.
— А зачем тебе понадобилось это делать? Она и сама в состоянии о себе позаботиться. — Его губы скривились в издевательской усмешке.
Синди недоверчиво уставилась на него.
— Значит, ты на самом деле такой подлец? — сказала она. — Твоя мать сходит с ума от беспокойства за тебя.
— Моя мать — хорошая актриса.
— Твоя мать любит тебя — ты что, не видишь этого? Она понимает, что лишила тебя отца, и очень переживает, она раскаивается и очень любит тебя.
— Кири Ньюман никогда никого не любила, кроме самой себя. Если бы это было не так, она ни за что не ушла бы от моего отца.
— Стюарт, ты же ее сын, — возбужденно заговорила Синди. — Прости ее, забудь то, что случилось в прошлом. Тебя переполняют жажда мести и жалость к самому себе, и ты все видишь в искаженном свете, а тем самым портишь жизнь себе и ей, неужели не понимаешь? Прошу тебя, Стюарт, помирись с мамой, прямо сейчас, может быть, другого шанса у тебя не будет…
Но Стюарт так и не сделал того, о чем просила его Синди. Она сидела рядом с ним в машине и чувствовала себя совершенно беспомощной. Ей так хотелось ему помочь, однако уделом ее стала горечь поражения — пришлось признаться себе, что она не в состоянии повлиять на него и, скорее всего, ей никогда не удастся это сделать. Синди глубоко сочувствовала его матери, понимая, какие адские муки преследовали ее уже много лет, а теперь стали еще невыносимее. «Неужели и со мной будет то же самое?» — в ужасе спрашивала себя девушка.
Для девятнадцатилетней дочери фермера Евы приезд сестры Лорел стал событием. Ведь та привезла с собой на ферму компанию друзей и среди них голливудского кинорежиссера Ланса. Лорел призналась Еве, что наметила его для себя в качестве мужа. Однако ни режиссер, ни Ева не могли предположить, что их взаимное влечение перерастет в серьезное чувство…
У рыжеволосой и решительной Джери Галифакс была совершенно не женская профессия — частный детектив. Не самое удачное поприще, чтобы обрести счастье в любви. Но у судьбы свои капризы. Однажды в агентстве Джери появляется загадочный Коннер Фаррен, который просит установить наблюдение… за ним самим. Столь странное задание неожиданно оборачивается взаимной страстью…
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..