Осторожно, Синди! - [49]

Шрифт
Интервал

Понедельник выдался сумрачным, холодным и ненастным, над городом нависли низкие, плотные облака, затянув небо до самого горизонта. Погода внезапно и резко испортилась. Синоптики предупреждали, что по всей Новой Зеландии может прокатиться волна гроз и штормового ветра — к островам приближается ураган, и вскоре он достигнет южной оконечности Северного острова, а потом пронесется и над Оклендом.

Стюарт позвонил Синди домой и велел не приходить на работу, потому что, если ураган обрушится на город с такой силой, какую предсказывало бюро прогнозов, и застанет ее в этот момент на улице, она может попасть в самый эпицентр стихии.

Однако ураган разбушевался над городом только поздно ночью. Синди лежала в постели, прислушивалась к раскатам грома, стенаниям ветра, который бесновался над их домом, и шумным потокам проливного дождя. Молнии то и дело освещали комнату, и девушка никак не могла заснуть.

К утру ураган утих, и с рассветом обнаружились следы разрушений, которые он оставил за собой по всему Северному острову.

Основной удар стихии пришелся на Окленд. Вырванные с корнем деревья и линии электропередач валялись повсюду. Многие автомобили были перевернуты мощнейшими порывами ветра, в результате чего пострадало много людей. С домов ураган посрывал крыши, и покореженные листы жести сиротливо лежали на дорогах.

Синди отправилась на работу под проливным дождем. Она согласилась, чтобы Кит отвез ее в центр города, и сидела молча, пока машина катила по разоренным улицам.

Стараясь поскорее укрыться от дождя, который лил сплошным потоком, девушка попрощалась с Китом, бросилась к центральному входу в отель и вбежала в фойе, вместо того чтобы войти через боковую дверь для персонала, как обычно.

За стойкой приема Сью разговаривала с кем-то по телефону и, увидев Синди, замахала ей рукой, показывая, чтобы она остановилась. Синди подождала, пока она положит трубку, и спросила, вглядываясь в озабоченное лицо девушки:

— Что случилось, Сью? У тебя расстроенный вид. Что-нибудь серьезное?

Сью кивнула:

— Да, плохие новости. Рано утром звонил мистер Ньюман, сказал, что сегодня в офис не приедет. Его мать погибла вчера. Она была на улице, когда налетел ураган — наверное, выбежала за чем-нибудь… и на нее обрушился кусок скалы. Она… умерла на месте.

Синди зажала рот ладонью, глаза ее расширились от ужаса.

— Господи, нет!

— Мистер Ньюман звонил Бобу. Боб говорит, что голос у него был ужасный, какой-то странный. Наверное, у него шок.

— Бедный Стюарт, он как раз был у матери в эти выходные… А как он узнал об этом несчастье?

— Скорее всего, он позвонил ей — спросить, все ли в порядке, а когда никто не ответил, поехал к ней на Муриваи-Бич и нашел ее… мертвую.

— А он все еще там?

— Да, насколько я знаю.

Синди схватилась за край стойки.

— Наверное, мне надо к нему поехать.

— Нет. Боб мне передал, что Стюарт просил тебя отменить все встречи на сегодня и сделать всю работу, которую он оставил тебе вчера вечером. Он сказал, что приедет днем, после обеда.

Синди кивнула и пошла наверх, в офис. Ей никак не удавалось сосредоточиться на работе, и вскоре она обнаружила, что делает самые нелепые ошибки. Все ее мысли были заняты Стюартом, она с ужасом представляла себе, как он нашел свою мать, лежащую на земле, мертвую, рядом с бунгало, разрушенным ураганом.

День тянулся невыносимо медленно. Стюарт не звонил и в половине шестого, когда девушка должна была уходить, так и не приехал в офис.

Синди не могла больше этого выносить. Она поедет к нему домой. Может, он уже вернулся к себе. Путаясь в рукавах, она торопливо натянула плащ, намотала на шею темно-вишневый шарф и, схватив сумочку, спустилась в вестибюль, где застала Сью на рабочем месте за стойкой.

— Сью! Ты все еще здесь?

— Я только что вернулась — уезжала домой на пару часов.

— Пока никаких известий?

Сью помотала головой.

— Слушай, Сью, у меня ужасное предчувствие, мне кажется, случилось что-то страшное. Можно, я возьму твою машину? Пожалуйста! Я обещаю, что буду ехать очень осторожно.

— Не знала, что ты умеешь водить…

— Я же у себя на ферме ездила на тракторе и на папином джипе гоняла по окрестностям еще подростком. Правда, у меня нет прав. Пожалуйста, Сью, я буду очень медленно ехать!

Сью с сомнением оглядела ее, но все же протянула ключи от машины.

— Ладно, но только будь поосторожней, дороги сейчас слишком скользкие.

— Спасибо, Сью! — Синди схватила ключи и выбежала из отеля на стоянку для служащих, куда Сью ставила свой блестящий красный «хиллман-имп».

Она старалась не рисковать и вела машину очень аккуратно, на умеренной скорости, до самого дома Стюарта. Припарковавшись у входа, она вышла и с облегчением увидела свет в одном из боковых окон. Однако на ее звонок вышел не Стюарт, вместо него за дверью стояла экономка, Элизабет Рифтон.

— О, миссис Рифтон, я секретарь мистера Ньюмана, он дома, можно мне его увидеть? — на одном дыхании выпалила Синди.

— Извините, мистера Ньюмана нет дома в данный момент. Мисс…

— Тейлор, Синди Тейлор.

— Ах да, вы та самая юная леди, вымокшая под дождем, которую он как-то привозил сюда. Заходите.

— Спасибо. — Синди шагнула в прихожую и пошла вслед за пожилой дамой в гостиную.


Еще от автора Карин Матч
Рай для Евы

Для девятнадцатилетней дочери фермера Евы приезд сестры Лорел стал событием. Ведь та привезла с собой на ферму компанию друзей и среди них голливудского кинорежиссера Ланса. Лорел призналась Еве, что наметила его для себя в качестве мужа. Однако ни режиссер, ни Ева не могли предположить, что их взаимное влечение перерастет в серьезное чувство…


Рекомендуем почитать
Вспышка страсти

У рыжеволосой и решительной Джери Галифакс была совершенно не женская профессия — частный детектив. Не самое удачное поприще, чтобы обрести счастье в любви. Но у судьбы свои капризы. Однажды в агентстве Джери появляется загадочный Коннер Фаррен, который просит установить наблюдение… за ним самим. Столь странное задание неожиданно оборачивается взаимной страстью…


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Афродизиак

Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.


Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..