Осторожно, Синди! - [46]
Выдержав его пристальный и серьезный взгляд, Синди нехотя поднялась с песка. Подобрав свое полотенце, она набросила его на плечи и побрела по пляжу к черному бревну, счастье бурлило в ней и переливалось через край.
Стюарт ждал, когда она появится из укрытия, переодевшись в свою одежду. Она брела к нему по песку, а он собирал их пляжные принадлежности.
Перебросив полотенце через плечо, Стюарт протянул ей свободную руку, она ответила нежным пожатием, и его обдала волна непривычного тепла. Он улыбнулся ей и увидел, что она тоже улыбается. Потом девушка опустила глаза, чтобы не споткнуться на каменистой тропинке, которая вела в сад.
— Ты не против, если мы сегодня поужинаем в ресторане? — спросил ее Стюарт вечером, вернувшись из комнаты матери, где пробыл некоторое время — Кири Ньюман не выходила оттуда весь день. — Матери нездоровится.
— Понятно.
Сбитая с толку, приунывшая, Синди приняла душ и оделась неторопливо и старательно. Она расчесала и уложила чисто вымытые волосы, распустив их по плечам тяжелой волной. Накинув серо-голубой пиджак поверх облегающей гипюровой кофточки и одернув юбку, она вошла в гостиную, где ее ждал Стюарт.
Он затушил в пепельнице сигарету и неторопливо поднялся из глубокого, уютного кресла. В темном костюме и белой рубашке он казался еще смуглее и еще выше, и Синди сразу почувствовала себя женственной и совсем крошечной рядом с ним, несмотря на свои метр семьдесят.
— Готова?
— Ага, угу.
— Это что такое значит? — усмехнулся он.
— Это значит «да»… бестолковый.
Стюарт взял ее за руку и улыбнулся — весело и шаловливо.
«Боже, как он неотразим, — подумала Синди, отворачиваясь. — Теперь я понимаю, почему Джо и остальные готовы были ради него на все».
Все его движения были ловкими и уверенными. Синди поймала себя на том, что смотрит на него, не в силах отвести глаз. То, как он открыл ей дверцу, как захлопнул ее, как вставлял ключ зажигания и поворачивал его, как переключал передачи и крутил руль — все это походило на странный, плавный, изящный танец. В нем не было ничего суетливого, неловкого, нерешительного. Он действовал взвешенно, умело и безупречно.
Стюарт не стал спрашивать, где она хочет поужинать. Вместо этого он повез ее, как обычно на большой скорости, в сторону города. Однако Синди скоро догадалась, куда они едут.
— Это что, твое любимое убежище? — спросила она, когда они остановились перед входом в ресторан «Никоберг».
— А что? Он до сих пор вызывает у тебя неприятные ассоциации? По-моему, там очень романтичная атмосфера, — усмехнулся Стюарт.
Синди вспомнила свечи на столике, за которым они сидели, когда он силой привел ее туда в первый раз.
— Да, ты прав, пожалуй, но в прошлый раз, когда мы здесь ужинали, я была не в самом романтическом настроении.
— А сегодня ты в романтическом настроении? — шепнул он ей на ушко, когда помогал выйти из машины.
— Это мы еще посмотрим, — рассмеялась девушка. — Может, атмосфера окажет на меня соответствующее действие?
Уголки его губ приподнялись в улыбке. Он обнял девушку одной рукой за талию, но на этот раз она не стала впиваться ногтями в его кожу.
Уже знакомый им официант поздоровался со Стюартом, обращаясь к нему по имени, и, хотя в этот вечер ресторан был полон народу, пообещал освободить для них тот самый столик, за которым они ужинали в первый раз.
Синди поставила сумочку на стул и быстро скинула пиджак. Она села, положив локти на стол и оглядываясь по сторонам.
Ее зачаровала атмосфера теплого прокуренного зала, где огоньки свечек на каждом столике мерцали в тусклом свете бра. Потом она снова посмотрела на Стюарта, увидев, как вспыхнули его глаза, когда он оглядывал ее голые руки и шею, низкий вырез темной кружевной кофточки, оттенявший белизну кожи.
— При свете свечей и в облаках табачного дыма ты кажешься еще красивее, — тихо сказал он.
Синди почувствовала, как взволнованно забилось сердце в ее груди.
— Ах, у тебя сегодня, должно быть, романтический настрой. Кто это сказал, что мужчинам из Новой Зеландии не хватает романтики и что она им вовсе не требуется — наша природа так восхитительна, что все делает за них?
— Не важно, кто сказал. Ты согласна с этим утверждением? — Он внимательно следил за выражением ее лица из-под полуприкрытых век.
— Ну, это, конечно, обобщение, но в целом, мне кажется, довольно верное замечание. Мужчины в Новой Зеландии все как один считают, что они должны быть мужественными, сильными духом и телом героями, презирают и ненавидят малейшее проявление слабости. Многие думают, что, если они будут проявлять романтические эмоции или выставлять напоказ чувствительную, ранимую сторону своей натуры — все назовут их слюнтяями и слабаками. Они так стараются доказать всем и самим себе, какие они мачо, что при этом совершенно забывают, как надо обращаться с девушками.
— Понятно, о мудрейшая и опытнейшая.
— Что тебе понятно? Тебе лишь бы насмехаться надо мной!
— Нет, почему же. Я думаю, мне придется исправить твое мнение о новозеландских мужчинах.
— О, можешь не стараться, тебя это как раз меньше всех касается, я говорила о проблеме в целом. — Синди засмеялась и взглянула на подошедшего официанта с улыбкой, когда он расставлял перед ними ароматные дымящиеся блюда.
Для девятнадцатилетней дочери фермера Евы приезд сестры Лорел стал событием. Ведь та привезла с собой на ферму компанию друзей и среди них голливудского кинорежиссера Ланса. Лорел призналась Еве, что наметила его для себя в качестве мужа. Однако ни режиссер, ни Ева не могли предположить, что их взаимное влечение перерастет в серьезное чувство…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Она сходила с ума по младшему из живших по соседству братьев, когда была еще совсем юной девушкой, но юношеское увлечение еще не есть любовь. Однако героиня романа живет в ожидании этого светлого чувства. Кто же из братьев привлечет сердце повзрослевшей девушки? И как сложатся их взаимоотношения?
Что может быть общего у всемирно известной фотомодели и незаметной, обремененной семьей служащей универмага? Ни внешностью, ни возрастом, ни положением в обществе главные героини двух романов Джорджины Форсби не похожи друг на друга.Но обе они одинаково прекрасны в своей душевной щедрости, склонности к самопожертвованию, в стремлении преодолеть все хитросплетения судьбы ради благополучия дорогих им людей.И в конце концов каждая из них обретает покой и счастье в объятиях того единственного мужчины, без которого жизнь превращается в унылую череду серых однообразных будней.Для широкого круга читателей.
Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.