– Я профессиональный игрок. Это моя работа. Вот ты берешь с собой в офис незнакомцев?
– Я не работаю в офисе.
– Все равно. Нельзя смешивать работу с развлечениями. Попроси меня сходить с тобой туда в любое время, кроме вечера, – и я пойду.
– Ты меня поражаешь.
Нилл рассмеялся. Когда он смеялся вот так, в уголках его глаз появлялись морщинки, а на щеках ямочки. Их так и хотелось потрогать…
– Сомневаюсь, что какой-либо мужчина может тебя поразить, – отозвался Нилл. – А тем более я. Я тебя раздражаю. Даже когда и не пытаюсь…
– Так ты пытался разозлить меня?!
– Ты красивая, когда злишься, мисс Купер.
– Я всегда красивая.
– Ты натурщица? Или чья-то муза? Погоди, ты ведешь прогноз погоды!
– Не угадал.
– Ты богиня удачи! – щелкнул пальцами Нилл. – Спустилась на землю в человеческом обличье.
– Богиня – это верно.
– Тогда я передумал, – объявил он. – Если ты богиня удачи, тогда Эл прав. Я возьму тебя с собой в казино.
– Что? – Джемайма перестала смеяться.
Нилл поднял свой бокал.
– Добро пожаловать в мир Нилла Блэкторна, искателя приключений.
К казино вела дорожка. Она была освещена китайскими фонариками и огоньками, светившими откуда-то из кустов. Рядом шел Нилл Блэкторн, искатель приключений.
И все-таки Джемайма не чувствовала себя в безопасности. Ей казалось, что за кустами кто-то шевелится.
– Если здесь промчится стадо носорогов, я могу рассчитывать, что ты спасешь меня?
– Носорогов? – Нилл снова посмотрел на нее своим сексуальным взглядом.
Она махнула рукой в сторону кустов.
– Те, которые пасутся тут, в укрытиях.
– Говоришь так, будто еще не была в Африке, – рассмеялся Нилл.
– В смысле?
– Носорогов невозможно не услышать.
– А ты откуда знаешь?
– Да было дело. Пару раз приходилось от них драпать.
– Так вот что это значит – искатель приключений!
– Прости?
– Я тут думала, что может значить твое выражение «искатель приключений». Теперь я поняла. – Она невинно захлопала ресницами. – Это тот, кто «драпает» от диких животных.
– Тебе надо обязательно поехать в Африку. Ты многое узнаешь о природе. Позволь сказать, там не только звери дикие, там почти все дикое.
Джемайма не любила, когда ее опекали.
– Я полагаю, ты-то сам отлично знаешь, что может скрываться за этими кустами.
– Ну, там могли бы оказаться агути.
– Агути? А кто это?
– Уверена, что бывала на Карибах и раньше? Агути нетрудно увидеть.
– В последний раз, когда я была на Карибах, я… – Джемайма слишком поздно поняла, что говорит лишнее, и замолчала.
– Да?
– Не искала никаких агути, – пробормотала она.
Девушка закусила губу. Какая она неопытная лгунья! Можно было сразу рассказать ему, кто она такая.
– Так чего же ты искала?
– Кто ты такой? Испанский инквизитор?
– Я просто пытаюсь все для себя прояснить. Ты говорила, что путешественница. Но у тебя, как мне кажется, весьма ограниченный опыт путешествий.
Джемайма остановилась и, подбоченясь, повернулась к нему.
– Мой опыт вовсе не ограниченный, – процедила она сквозь зубы.
Нилл ничего не сказал. Он тоже остановился и спокойно смотрел на нее. А потом удивленно приподнял брови. Джемайма отступила от него и пошла дальше.
– Я уж точно не зарабатываю на жизнь игрой, – произнесла она с ядовитой сладостью в голосе. – Покажи мне, что значат приключения.
Казино показалось ей каким-то фантастическим. Окна выходили на море. Возле них стояли небольшие столики, где можно было играть или пить и при этом смотреть на звезды. Но главное действо происходило в центре зала.
Там были и столы для игры в покер, и рулетка, и еще множество игральных столов – все хорошо освещенные. Казино полнилось приглушенными голосами. Но лучше всего слышались стук фишек, звук крутящейся рулетки и шелест карт. А еще постукивание льда в бокалах и цокот каблучков по полу.
– Как на вечеринке, – подвела итог увиденному Джемайма. Она неожиданно усмехнулась. – И я совершенно неподходяще одета. Это во-первых. Очень специфическая вечеринка.
– Неужели? Посмотри повнимательнее.
Официанты ловко лавировали в толпе, держа над головами посетителей подносы с напитками. Но, в отличие от звездных вечеринок, здесь не было суеты. Не было смеха. Не было музыки. В воздухе словно висела некая сосредоточенность.
– Понимаю, о чем ты. Все или играют, или наблюдают за другими.
– Первый раз в казино?
– Да, – призналась она. – Видела его лишь в фильмах о Джеймсе Бонде.
– Я так и думал.
– Это что, у меня на лбу написано?
– Ну да.
– Хочешь сказать, что я наивная?
– Я бы не посмел…
– И насколько я наивна, по-твоему? – не унималась Джемайма.
– Даже не догадываюсь, – улыбнулся Нилл. – Посмотрим.
Что он имеет в виду? Эти слова могут оказаться скрытой угрозой. Но Джемайма много месяцев слышала угрозы от Бэзила Блейна. А слова Нилла звучали как обещание.
– Только не сейчас, – добавил он. – Мне нужно поработать. Так что возьми меня под руку, улыбайся и не разговаривай.
Нилл купил для нее апельсиновый сок. От цены у Джемаймы глаза на лоб полезли. Она пила апельсиновый сок в самых дорогих клубах Лондона, Парижа и Нью-Йорка, но это место превзошло их все.
Джемайма вспомнила, как бедно был одет Нилл, когда они познакомились. Кто бы он ни был, вряд ли он может себе такое позволить.