Особо опасны - [68]

Шрифт
Интервал

Машина тронулась.

— Почему ты мне ничего не сказала? — спросил Эрнан.

— А ты смог бы сделать вид, что ничего не знаешь? Улыбаться ему как ни в чем не бывало, пожимать руку?

— Нет.

— Вот именно, — вздохнула Елена и похлопала сына по руке. — Я устала от войны. Устала от убийств, от постоянных переживаний. Давно уже устала. Так что я кое-что придумала. Мы уедем в Америку. Ладо уже подготовил нам почву. Да и сестры твои уже туда переехали.

Что, Азула хочет заполучить себе штат Баха?

Да ради бога, решила Елена.

Удачного правления.

— В Америку? — переспросил ее Эрнан. — А как же полиция? И управление по борьбе с наркотиками?

Елена улыбнулась.

Ох, глупый ты мой малыш.

241

Дорогая мамОчка,

Лондон просто очуметь. Тут все крутятся как бешеные маятники. Ты знала, что Биг-Бен часы, а не башня? Я нет. А Тауэрская башня очень клевая, там куче народу головы поотрубали. Вот ведь гадость, а? Хорошо хоть сейчас бошки почем зря не рубят, ну, за исключением всяких арабских стран вроде Аравии. Короче, тут здорово. Ладно, мне пора — сейчас поеду на Трафальгарскую площадь, а потом в Вест-Энд, смотреть спектакль. Может, даже на Шекспира схожу. Кто бы мог подумать, а?

Скучаю.

143,

О (сокращенно).

Когда О с Эстебаном не смотрели телек, они сидели в интернете — лазали по «Википедии» и «Гуглу», читая статьи про города, которые О якобы посещала во время своей поездки по Европе.

— Паку у меня просто больная до подробностей, — объяснила О Эстебану, — так что чем достовернее детали, тем лучше.

Странно только, что Паку ей ни разу не ответила.

Наверное, слишком занята там с Иисусом, решила О.

242

Этим утром Барабан выглядел особенно ослепительно: его наряд составлял облегающий велосипедный костюм от Феррари и кепочка Чинзано.

Барабан — исключительный человек. Когда Бен заявился перед ним с двадцатью миллионами наликом и в ценных бумагах, он даже глазом не моргнул. Бен попросил его быстренько отмыть эти деньги и вернуть их все в виде банкнот, просто-таки излучающих чистоту и невинность.

Непростая задачка. Бену не помешало бы придумать, откуда он получил все эти деньги — не рассказывать же, что он их отнял у людей, которым и собирается их отдать. Барабану он объяснять ничего не стал — тому это было неинтересно.

Барабан уселся за свой ноутбук, и…

И продал дом Бена компании, принадлежащий Бену же, только чтобы затем перепродать его несуществующему гражданину республики Вануату, а затем…

Реализовал кучу акций Бена, чтобы вложить их в холдинговую компанию Бена, а затем…

Создал в Аргентине маленькое ранчо, купил на него скот, продал с него скот, и…

— Все, денежки чисты, как попка младенца, — сказал Барабан Бену и уселся на свой велосипед.

Бен же отправился к Джейми.

243

— Откуда у тебя деньги? — удивился Джейми, разглядывая портфель, полный купюр.

— Какая тебе разница? — спросил Бен. Если не дать Джейми отпор, это может вызвать подозрения.

— У нас тут кое-какие деньги пропали.

— Ужасно сочувствую.

Бен объяснил, что ему пришлось вывести из бизнеса те жалкие гроши, что они платили ему за марихуану, и продать практически все, что у него было, большое вам за это спасибо.

— Нам нужны подтверждающие документы, — заявил Джейми.

Бен протянул ему пароли, открывающие ворота в его королевство.

— Чувствуйте себя как дома, — сказал он. — Мне скрывать нечего.

Только проверяй побыстрее.

Джейми медлить не стал.

Все сходилось.

— А чего ты раньше это не сделал? — полюбопытствовал он.

— А ты пробовал в нынешней ситуации дом продать? Я и так, считай, быстро управился. В общем, звони давай, Джейми.

Джейми набрал номер.

Елена лично дала свое согласие.

Она рада, правда, очень рада, что девушку можно отпустить.

244

Эстебан вошел в комнату О, чуть не плача.

— Они собираются тебя отпустить, — сообщил он.

Чего-чего?!

— Твои дружки заплатили выкуп, — добавил Эстебан. — Они скоро тебя заберут.

О принялась плакать.

У Эстебана тоже в горле встал комок.

Набравшись храбрости, он все же решился попросить О зафрендить его в «Фейсбуке».

245

Им прислали инструкцию: «Будьте готовы к двум часам. Место встречи сообщим следующим сообщением».

— И ты доверяешь этим ублюдкам? — спросил Чон.

Прыгай, сынок, я тебя поймаю.

— Нет. Но разве у нас есть выбор?

Нет.

246

Дорогая породившая меня женщина,

Подо мной уже земля горит.

Европа очень крутая и все такое, но «дом есть дом», да? К тому же деньги у меня кончились, но об этом ты, наверное, уже догадалась.

Но, момзоид, когда я говорю «домой», я имею в виду не совсем тот дом, о котором ты подумала. Ну, на чуть-чуть и тот, но потом я все равно съеду. Давно пора, правда? Дело в том, что мне, кажется, уже пора заняться своей жизнью (без всяких инструкторов).

Я пока не очень знаю, что именно это значит, но что-то точно значит. Может, я даже уеду за границу (опять) и займусь благотворительностью. Буду всем помогать и все такое. Помнишь моего друга Бена? Я, наверное, поеду с ним и Чоном, еще одним нашим другом, в Индонезию, где мы займемся всякими полезными делами. Будем рыть колодцы и все в таком духе. Можешь себе такое представить? Твоя бессмысленная дочурка с лопатой в руках!

Люблю тебя.

О.

247

Оружейник Барни — заядлый любитель радио, в особенности ток-шоу консервативного толка.


Еще от автора Дон Уинслоу
Зимняя гонка Фрэнки Машины

Шестидесятилетний Фрэнк Макьяно – уважаемый человек в калифорнийском городе Сан-Диего. Он надежный деловой партнер, любящий отец, нежный любовник и даже в качестве экс-супруга заботлив и тактичен. Однако в молодости он был грозным киллером по прозвищу Фрэнки Машина. Фрэнк давно расстался с мафией и еще недавно надеялся, что навсегда. Но однажды он не смог отказать в услуге своему бывшему боссу, и это привело его в смертельную ловушку. Чтобы спастись, Фрэнк должен быстро понять, кому и зачем понадобилось его убить.


Власть пса

Полулатинос Арт Келлер, агент службы по борьбе с наркотиками, вырос в пригороде Сан-Диего и сам видел, как гибли от «травки» его друзья и родные. Готовя операцию по захвату могущественного мексиканского наркобарона, он совершает простительную для новичка ошибку - привлекает себе в помощники полицейского начальника дона Мигеля Барреру. Наркобарон побежден, но Баррера, воспользовавшись образовавшимся вакуумом власти, создает собственную организацию, еще более сильную и жестокую, чем только что уничтоженная.


Час джентльменов

Американец Дон Уинслоу — один из самых необычных, остроумных и любимых читателями мастеров криминального жанра.«Час джентльменов» обещает радость встречи с героями «Конвоиров зари», дружной компанией веселых сёрферов. Только, увы, текущие обстоятельства не располагают к веселью, да и дружба теперь под большим вопросом. Сан-Диего потрясен жестокой трагедией — от рук юных безмозглых расистов погиб кумир города, человек-легенда, гений сёрфинга, образец справедливости и великодушия. А конвоиры зари потрясены вдвойне, потому что их лидер частный детектив Бун Дэниелс примкнул к стороне защиты и ведет собственное расследование в пользу главного обвиняемого, уже подписавшего признание в убийстве.Бун рискует потерять все, что ему дорого, лишиться друзей, всеобщего уважения и даже жизни (ибо, как всегда, раскапывает змеиное гнездо, о котором даже подумать страшно), но что-то не дает ему остановиться и свернуть с выбранного пути.


Жизнь и смерть Бобби Z

Тим Керни, которому грозит смерть за убийство, неожиданно получает шанс спастись. Представитель Федерального агентства США по борьбе с наркотиками предлагает ему свободу с условием, что он согласится сыграть роль легендарного калифорнийского наркодилера Бобби Зета, на которого похож как две капли воды. Тим принимает предложение и, только выйдя из тюрьмы, понимает, что Бобби Зет никому не нужен живым.


Жить и сгореть в Калифорнии

Джек Уэйд, сотрудник страховой компании «Жизнь и пожар в Калифорнии», вступает в смертельно опасную схватку с главарем русской мафии Ники Вэйлом. Джек уверен, что жестокий и коварный Вэйл убил свою жену, красавицу Памелу, и сжег ее тело вместе с домом, чтобы получить деньги по страховке. Когда-то Джек был пожарным инспектором, он знает толк в таких делах. Теперь против него — гангстеры, продажные адвокаты, люди, запуганные и подкупленные мафией, и все же он, на каждом шагу рискуя жизнью, помогает сестре Памелы восстановить справедливость.


Конвоиры зари

Дон Уинслоу — один из самых популярных в США мастеров детективного романа. Уинслоу — автор 13 книг, но помимо этого ему довелось побывать и актером, и театральным директором, и гидом в экспедициях-сафари, и частным следователем — неудивительно, что судьба его героев столь щедра на захватывающие приключения.«Конвоиры зари» — не только история запутанного расследования, но и окно в увлекательный и опасный мир сёрфинга. Бун Дэниелс — частный детектив, но работа для него лишь средство к существованию, а истинное его призвание — покорять гигантские волны.


Рекомендуем почитать
Пойди туда — не знаю куда

Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.


Обреченные невесты

Агент ФБР Брэд Рейнз охотится на серийных убийц много лет. Но ничего подобного он еще не встречал.На счету маньяка — уже четыре молодые красавицы.Их полностью обескровленные тела лежали в позе распятия. Более того, убийца каждый раз оставляет на месте преступления свою «визитную карточку» — подвенечную фату.Что пытается сказать убийца? Чего добивается? Все это пока остается загадкой для Брэда и его команды, ведущей дело Коллекционера Невест. Но он найдет ответы на вопросы — или погибнет во время поисков.Ведь у него — личный счет к Коллекционеру.


Две коровы и фургон дури

Жизнь у молодого деревенского парня Эллиота Джексона и раньше была непростая. Впечатлительному и наделенному наследственным даром предчувствия, читающему невидимые знаки, ему хронически не везет с самой обычной работой. А тут еще лучший друг Спайк находит среди леса плантацию конопли и, недолго думая, похищает весь урожай. И для обоих друзей начинается настоящий кошмар: приятели оказываются вовлечены в чужую жестокую игру.


«Тобаго» меняет курс ; Три дня в Криспорте ; «24-25» не возвращается

События, описываемые в приключенческой повести «Тобаго» меняет курс», относятся к периоду присоединения Латвии к Советскому Союзу. В центре повествования — команда торгового латвийского судна «Тобаго», находящегося во время этих событий в океанском плавании.«Три дня в Криспорте» — приключения советских моряков в зарубежном порту.«24–25» не возвращается» — повесть о поиске преступника.Авторизованный перевод с латышского Юрия Каппе.


Покойся с миром

В прошлом международный преступник, а ныне почтенный торговец предметами искусства, он просыпается утром и обнаруживает у себя в доме труп. Бывший подельник Овидия Уайли заколот снятым здесь же со стены коллекционным кинжалом. Разумеется, это выглядит очень странно. Но еще более странно звучит предложение появившегося вскоре агента ЦРУ.Овидий должен внедриться в Ватикан и оттуда выйти на след священника, исчезнувшего вместе с огромной денежной суммой…


Знаменитые киллеры, знаменитые жертвы

…Наёмный убийца, или киллер (от англ. killer) — человек, совершающий убийства за материальное вознаграждение от заказчика. Такие убийства называются заказными, и большинство законодательств мира считают виновными в них и исполнителя, и заказчика….Энциклопедический словарь.