Особо опасны - [3]
Сдав экзамены и получив-таки диплом о среднем образовании, Чон поступил во флот, откуда вскоре перевелся на подготовительную базу спецназовцев. Там, в Сильвер-Стренд, в шестидесяти милях к югу от Лагуны, наставники Чона всячески над ним издевались — например, заставляли лежать лицом вверх в январском океане, под ледяными волнами (а уж распространенная пытка, когда человек почти захлебывается водой, и вовсе входила в стандартную программу тренировок). Или водружали ему на плечи тяжеленные бревна, с которыми он должен был бегать по песчаным дюнам и преодолевать волны, доходящие ему до бедра. Кроме того, Чон нырял и сидел под водой, пока легкие чуть не разрывались в клочья. В общем, его наставники делали все, чтобы он сдался и бросил армию. Вот только они не учли, что Чону нравилось себя мучить. А когда же это до них наконец дошло, они принялись за него всерьез и обучили всем возможным трюкам, какие мог выполнить только совершенно сумасшедший и сильный маньяк вроде Чона.
А потом они послали его в очередной Тра-та-та-стан.
А именно в Афганистан.
Где полно песка, полно снега, а вот океана нет и в помине.
Талибы, знаете ли, серфингом не увлекаются.
Как и сам Чон. Он терпеть не мог этот псевдоклевый вид спорта и всегда гордился тем, что он — единственный не-гомик в Лагуне, не занимающийся серфингом. Забавно, что армейцы потратили прорву денег, пытаясь сделать из него Аквамена,[3] а потом сослали в страну, где и воды-то никакой нет.
Впрочем, чего тут обсуждать? Где гремит война, туда и едешь.
Чон отмотал в армии два срока. Затем демобилизовался и вернулся в Лагуну, где его ждало…
Ждало…
Э-э-эм…
В общем, ничего его там не ждало.
Чону там совершенно нечего было делать. Да ему ничего и не хотелось. Он, конечно, мог бы податься в спасатели, но его как-то не прельщала перспектива торчать целыми днями на вышке и смотреть, как туристы обзаводятся меланомами. Один капитан в отставке предложил ему работу — продавать яхты, но Чон ненавидел лодки, так что ничего из этого не вышло. Когда к нему обратился один из корпоративных рекрутеров, Чон как раз сидел без работы.
И он отправился «рок-н-роллить».
Какого только дерьма он не видывал в те до-ираковские времена — и похищения, и отрубленные головы, и террористические атаки, и черепа, лопающиеся, словно перезрелые дыни. Работа же Чона состояла в том, чтобы уберечь своих клиентов от подобных неприятностей, а если вспомнить, что нет защиты лучше, чем нападение…
В общем, что было, то было, отрицать не стоит.
Зато, если закинуться правильной смесью марихуаны, спидов, викодина и оксиконтина, жизнь вокруг превращается в прикольную компьютерную игрушку — что-то вроде «Халф-лайф», только про Ирак, в которой человек, не отличающийся особой щепетильностью по отношению к себе подобным, мог набрать тьму очков, уничтожив кучку шиитов/суннитов/выходцев из местного Ан-Киража.[4]
По мнению О, Чон страдал от ПСНС — Посттравматического синдрома нехватки стресса. Как утверждал сам Чон, его никогда не терзали ни кошмары, ни воспоминания, ни галлюцинации, ни даже чувство вины.
— Не было у меня никакого стресса, — настаивал он. — И травмы тоже не было.
— Видимо, все дело в травке, — предположила О.
Травка — чудесная штука, не стал спорить с ней Чон.
Вообще-то, строго говоря, травка — та еще дрянь, но в нашем дрянном мирке травка — отличная вещь. Вот такая вот забавная коллизия. Наркотики, по мнению Чона, не что иное, как «разумная реакция на всеобщее безумие». Его же хроническое пристрастие к ним — хроническая реакция на хроническое же безумие.
В конце концов даже достигаешь какого-то равновесия. В этом безумном мире лучше и самому быть немного шизанутым, а не то тебе быстро…
… наступит…
… крышка.
О натянула джинсы, перегнулась через стол и уставилась на все еще разобранную пушку, которая лежала на полотенце. Металлические части оружия, аккуратные, идеально выверенные, очень ей понравились.
Как мы уже отмечали ранее, О обожает всякие механические штуки.
Но только не когда их по-профессиональному тщательно и сосредоточенно чистит Чон — пусть и не отрываясь от экрана компьютера.
О заглянула ему за плечо, пытаясь выведать, что же он там такое интересное смотрит.
Она ожидала увидеть обычную порнушку — кто-то берет в рот, кто-то дает, и процессы эти взаимосвязаны и невозможны друг без друга — нельзя взять в рот, если этого не хотят, и нельзя дать в рот, если не хотят брать.
Но не все так просто.
Вот что увидела на экране О: камера плавно облетала помещение какого-то склада, на полу которого выстроились в линию девять отрубленных голов. На лицах — все головы мужские, с растрепанными черными шевелюрами — выражение ужаса, шока, горя и даже смирения. Затем камера поднялась повыше, к стене, на которой с крючьев аккуратно свисали обезглавленные трупы — словно головы вышли на работу, а тела оставили в раздевалке.
На экране царила тишина — ни музыки, ни закадрового голоса, лишь тихое жужжание камеры да шорох шагов оператора.
И почему-то от этой тишины становилось жутко.
В животе у О что-то булькнуло, и она едва сдержала позыв к рвоте. Опять-таки, как мы уже говорили раньше, О не из тех, кто любит блевать. Придя в себя, она взглянула на оружие. Затем перевела взгляд на экран.
Шестидесятилетний Фрэнк Макьяно – уважаемый человек в калифорнийском городе Сан-Диего. Он надежный деловой партнер, любящий отец, нежный любовник и даже в качестве экс-супруга заботлив и тактичен. Однако в молодости он был грозным киллером по прозвищу Фрэнки Машина. Фрэнк давно расстался с мафией и еще недавно надеялся, что навсегда. Но однажды он не смог отказать в услуге своему бывшему боссу, и это привело его в смертельную ловушку. Чтобы спастись, Фрэнк должен быстро понять, кому и зачем понадобилось его убить.
Полулатинос Арт Келлер, агент службы по борьбе с наркотиками, вырос в пригороде Сан-Диего и сам видел, как гибли от «травки» его друзья и родные. Готовя операцию по захвату могущественного мексиканского наркобарона, он совершает простительную для новичка ошибку - привлекает себе в помощники полицейского начальника дона Мигеля Барреру. Наркобарон побежден, но Баррера, воспользовавшись образовавшимся вакуумом власти, создает собственную организацию, еще более сильную и жестокую, чем только что уничтоженная.
Американец Дон Уинслоу — один из самых необычных, остроумных и любимых читателями мастеров криминального жанра.«Час джентльменов» обещает радость встречи с героями «Конвоиров зари», дружной компанией веселых сёрферов. Только, увы, текущие обстоятельства не располагают к веселью, да и дружба теперь под большим вопросом. Сан-Диего потрясен жестокой трагедией — от рук юных безмозглых расистов погиб кумир города, человек-легенда, гений сёрфинга, образец справедливости и великодушия. А конвоиры зари потрясены вдвойне, потому что их лидер частный детектив Бун Дэниелс примкнул к стороне защиты и ведет собственное расследование в пользу главного обвиняемого, уже подписавшего признание в убийстве.Бун рискует потерять все, что ему дорого, лишиться друзей, всеобщего уважения и даже жизни (ибо, как всегда, раскапывает змеиное гнездо, о котором даже подумать страшно), но что-то не дает ему остановиться и свернуть с выбранного пути.
Тим Керни, которому грозит смерть за убийство, неожиданно получает шанс спастись. Представитель Федерального агентства США по борьбе с наркотиками предлагает ему свободу с условием, что он согласится сыграть роль легендарного калифорнийского наркодилера Бобби Зета, на которого похож как две капли воды. Тим принимает предложение и, только выйдя из тюрьмы, понимает, что Бобби Зет никому не нужен живым.
Джек Уэйд, сотрудник страховой компании «Жизнь и пожар в Калифорнии», вступает в смертельно опасную схватку с главарем русской мафии Ники Вэйлом. Джек уверен, что жестокий и коварный Вэйл убил свою жену, красавицу Памелу, и сжег ее тело вместе с домом, чтобы получить деньги по страховке. Когда-то Джек был пожарным инспектором, он знает толк в таких делах. Теперь против него — гангстеры, продажные адвокаты, люди, запуганные и подкупленные мафией, и все же он, на каждом шагу рискуя жизнью, помогает сестре Памелы восстановить справедливость.
Дон Уинслоу — один из самых популярных в США мастеров детективного романа. Уинслоу — автор 13 книг, но помимо этого ему довелось побывать и актером, и театральным директором, и гидом в экспедициях-сафари, и частным следователем — неудивительно, что судьба его героев столь щедра на захватывающие приключения.«Конвоиры зари» — не только история запутанного расследования, но и окно в увлекательный и опасный мир сёрфинга. Бун Дэниелс — частный детектив, но работа для него лишь средство к существованию, а истинное его призвание — покорять гигантские волны.
Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.
Агент ФБР Брэд Рейнз охотится на серийных убийц много лет. Но ничего подобного он еще не встречал.На счету маньяка — уже четыре молодые красавицы.Их полностью обескровленные тела лежали в позе распятия. Более того, убийца каждый раз оставляет на месте преступления свою «визитную карточку» — подвенечную фату.Что пытается сказать убийца? Чего добивается? Все это пока остается загадкой для Брэда и его команды, ведущей дело Коллекционера Невест. Но он найдет ответы на вопросы — или погибнет во время поисков.Ведь у него — личный счет к Коллекционеру.
Жизнь у молодого деревенского парня Эллиота Джексона и раньше была непростая. Впечатлительному и наделенному наследственным даром предчувствия, читающему невидимые знаки, ему хронически не везет с самой обычной работой. А тут еще лучший друг Спайк находит среди леса плантацию конопли и, недолго думая, похищает весь урожай. И для обоих друзей начинается настоящий кошмар: приятели оказываются вовлечены в чужую жестокую игру.
События, описываемые в приключенческой повести «Тобаго» меняет курс», относятся к периоду присоединения Латвии к Советскому Союзу. В центре повествования — команда торгового латвийского судна «Тобаго», находящегося во время этих событий в океанском плавании.«Три дня в Криспорте» — приключения советских моряков в зарубежном порту.«24–25» не возвращается» — повесть о поиске преступника.Авторизованный перевод с латышского Юрия Каппе.
В прошлом международный преступник, а ныне почтенный торговец предметами искусства, он просыпается утром и обнаруживает у себя в доме труп. Бывший подельник Овидия Уайли заколот снятым здесь же со стены коллекционным кинжалом. Разумеется, это выглядит очень странно. Но еще более странно звучит предложение появившегося вскоре агента ЦРУ.Овидий должен внедриться в Ватикан и оттуда выйти на след священника, исчезнувшего вместе с огромной денежной суммой…
…Наёмный убийца, или киллер (от англ. killer) — человек, совершающий убийства за материальное вознаграждение от заказчика. Такие убийства называются заказными, и большинство законодательств мира считают виновными в них и исполнителя, и заказчика….Энциклопедический словарь.